Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005XC0629(05)

    Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. C 158, 29.6.2005, p. 25–28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    29.6.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 158/25


    Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům

    (2005/C 158/06)

    (Text s významem pro EHP)

    Podpora č.: XS 48/03

    Členský stát: Itálie

    Region: Veneto

    Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Cíl 2 SPD 2000 – 2006, priorita 3, opatření 3.1 Turistická zařízení a podpůrné struktury: Podpory pro podniky ke zlepšení, modernizaci a aktualizaci turistické nabídky

    Právní základ: Docup ob. 2 2000 – 2006 – approvato con Decisione

    C (2001) n. 2889 del 26. 11. 2001

    DGR 3217 dell'8. 11. 2002 (approvazione bando)

    DGR 4141 del 30. 12. 2002 (integrazione alla DGR 3217 dell'8. 11. 2002)

    Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory: Celková částka podle plánu financování (dodatek): 14 445 200 eur (nevztahuje se na prostředky opatření 3.1.c)

    Maximální míra podpory:

    7,5 % hrubého grantového ekvivalentu pro střední podniky;

    15 % hrubého grantového ekvivalentu pro malé podniky.

    Podpory pro propagační činnosti a pro činnosti v oblasti marketingu, pro organizaci a účast na veletrzích a výstavách a rovněž osvědčování jakosti a dopadu na životní prostředí. 50 % hrubého grantového ekvivalentu.

    Podpory malým a středním podnikům v obcích v podporovaných oblastech: maximální míra podpory podle mapy podporovaných oblastí.

    Datum uskutečnění:

    Doba trvání režimu podpory: Od 15. listopadu 2002 do 30. září 2003; jestliže uvolněné částky nebudou zcela vyčerpány, mohu být podány další žádosti.

    Cíl podpory: Zlepšení turistické nabídky v rámci integrovaných regionálních projektů uvolněním prostředků pro malé a střední podniky činné v cestovním ruchu.

    Dotčená hospodářská odvětví: Cestovní ruch

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

    Regione del Veneto – Direzione Turismo

    Cannaregio, 168

    I-30121 Venezia

    prostřednictvím společnosti

    Veneto Sviluppo SpA

    via Ca' Marcello, 67/2

    I-30172 Mestre Venezia

    Podpora č.: XS54/02

    Členský stát: Nizozemsko

    Region: Severní Nizozemsko

    Název režimu podpory: Sport en Recreatiecentrum Thialf B.V. (příjemce podpory) (Samenwerkingsverband Noord – Nederland)

    Právní základ:

    Poskytnutí podpory

    Datum

    Částka v EUR

    Obec Heerenveen

    11. 7. 2001 a 10. 9. 2001

    185 100

    Provincie Frísko

    1. 11. 2001

    562 995

    Samenwerkingsverband Noord-Nederland

    9. 10. 2001

    984 120

    Ministr zdraví, sociální péče a sportu

    25. 10. 2001 a 26. 10. 2001

    521 850

     

    Celkem

    2 254 065

    N.B. Het besluit van het Samenwerkingsverband betreft het, in het kader van de uitvoering van het Ruimtelijk – Economisch Ontwikkelingsprogramma voor Noord-Nederland 2000-2006, beschikbaar stellen van een bijdrage uit de zogenaamde EZ/Kompas – middelen.

    Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory: Jednorázová částka 2 254 065 EUR

    Maximální míra podpory: 29,2 % celkové investice

    Datum uskutečnění:

    Doba trvání režimu podpory: Podpora ad hoc

    Cíl podpory: Poskytnutí podpory s cílem urychlit rozšíření a technickou obnovu bruslařského centra Thialf v Heerenveen.

    Cílem projektu je vytvořit sportovní zařízení, jehož veřejná povaha bude zaručena pomocí ustanovení o automatickém převodu na pětileté období po konečném stanovení podpory.

    Dotčená hospodářská odvětví: Všechna odvětví

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu: Samenwerkingsverband Noord-Nederland (ve spojení s provincií Frísko, obcí Heerenveen a Ministerstvem zdraví, sociální péče a sportu)

    Postbus 779

    9700 AT GRONINGEN

    Další informace: Toto opatření se týká podpory ad hoc určené na investice do fixního kapitálu malým, nezávislým podnikem podle definice v příloze I nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům.

    Podpora č.: XS 60/02

    Členský stát: Itálie

    Region: Friuli-Venezia Giulia

    Název režimu podpory: Půjčka za výhodných podmínek malým a středním podnikům z oblasti průmyslu a služeb a sdružením těchto podniků

    Právní základ: DPR n. 0118/PRES. del 2 maggio 2002 di approvazione del „Regolamento per l'utilizzo della provvista mista di cui all'articolo 6, commi da 1 a 7, della legge regionale 12 settembre 2001, n. 23“

    Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory: Plánované roční výdaje: 12 911,42 eur financované podle platných právních předpisů.

    Maximální míra podpory: 7,5 % hrubého grantového ekvivalentu pro střední podniky a 15 % hrubého grantového ekvivalentu pro malé podniky; v podporovaných oblastech ve smyslu čl. 87 odst. 3 písm. c) Smlouvy o ES: 8 % čistého grantového ekvivalentu, popř. 10 % čistého grantového ekvivalentu pro malé podniky a 8 % čistého grantového ekvivalentu, popř. 6 % čistého grantového ekvivalentu pro střední podniky

    Datum uskutečnění: Od 5. června 2002

    Doba trvání režimu podpory:

    Cíl podpory: Podpora financování malých a středních podniků, včetně jejich sdružení, působících v oblasti zpracovatelského průmyslu a služeb se zvláštním přihlédnutím k podnikům mladistvých a žen

    Dotčená hospodářská odvětví: Řemeslné provozovny a podniky poskytující služby ve výrobní oblasti

    Poznámky: Podpora se poskytuje, aniž by byla dotčena nařízení a směrnice týkající se poskytování státní podpory v určitých hospodářských odvětvích, které byly vydány podle Smlouvy o ES.

    Seznam oblastí, pro které platí určitá omezení podle rámce Společenství, je součástí nařízení.

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

    Regione Autonoma Friuli-Venezia Giulia

    Direzione regionale dell'Industria

    Via Trento, 2

    I-34132 Trieste

    Tel.: (40) 377 24 22

    Fax: (40) 377 24 63

    E-mail: s.svil.ind.@regione.fvg.it

    Podpora č.: XS 100/03

    Členský stát: Itálie

    Region: Friuli-Venezia Giulia

    Název režimu podpory: Poradenské služby externích poradců pro malé a střední podniky

    Právní základ: DPR n. 152 del 23/5/2003.

    Regolamento di attuazione per la concessione di contributi finalizzati all'affidamento di studi di fattibilità e predisposizione di progetti di ricerca da presentare alla U.E. ai sensi dell'articolo 21, comma 4, dalla LR. N. 47 del 3/6/1978.

    Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory: Plánované roční výdaje: 25 000 eur, ročně financováno prostřednictvím zákona o rozpočtu

    Maximální míra podpory: 50 % výdajů za poradenské služby s maximální hranicí ve výši 5 000 eur

    Datum uskutečnění: Od data zveřejnění v Úředním věstníku regionu. První opatření nebudou uskutečněny před srpnem 2003.

    Doba trvání režimu podpory:

    Cíl podpory: Cílem je umožnit malým a středním podnikům, aby se seznámily s evropskými programy výzkumu a vývoje a využívaly je.

    Dotčená hospodářská odvětví: Malé a střední průmyslové podniky a výzkumná střediska.

    Poznámky: Nařízení a směrnice, které byly schváleny podle Smlouvy o ES a upravují přidělování státní podpory v určitých hospodářských odvětvích, zůstávají nedotčeny.

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

    Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia

    Direzione regionale dell'Industria

    Via Trento, 2

    I-34132 Trieste

    Tel.: (40) 344 24 22

    Fax: (40) 377 24 63

    e-mail: s.svil.ind@regione.fvg.it

    Podpora č.: XS118/02

    Členský stát: Německo

    Region: Dolní Sasko (okres Peine)

    Název režimu podpory: Směrnice okresu Peine na podporu malých a středních podniků v obcích Hohenhameln, Ilsede, Lahstedt a Lengede v souvislosti s podporou poskytovanou Evropskou unií, cíl 2

    Právní základ: § 108 der Niedersächsischen Landkreisordnung (NLO) in der Fassung vom 22.8.1996 (Niedersächsisches Gesetz- und Verordnungsblatt S. 365) i. V. mit § 65 der Niedersächsischen Gemeindeordnung (NGO) in der Fassung vom 22.8.1996 (Niedersächsisches Gesetz- und Verordnungsblatt S. 382)

    Roční plánované výdaje: 200 000 EUR

    Maximální míra podpory: Okres Peine spadá částečně do oblasti vnitrostátní podpory schválené Komisí (přechodné území).

    Podpora činí

    v případě malých podniků až do 15 %

    v případě středních podniků až do 7,5 % způsobilých investičních výdajů.

    Pravidla kumulace jsou dodržena.

    Datum uskutečnění: od 1. listopadu 2002

    Doba trvání režimu podpory: do 31. prosince 2005

    Cíl podpory: Podpora má sloužit k posílení konkurenceschopnosti a adaptability malých a středních podniků v oblasti okresu Peine (obce Hohenhameln, Ilsede, Lahstedt a Lengede) a má být stimulem pro vytváření nových a zachování stávajících pracovních míst s cílem dosáhnout strukturálního zlepšení.

    Podpora na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích (ve smyslu pokynů Společenství o státních podporách na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích, Úř. věst. C 288 ze dne 9.10.1999) není předmětem režimu.

    Podpora bude poskytnuta na tyto investiční záměry:

    založení nového podniku

    rozšíření podniku, pokud se zvýší počet pracovníků zaměstnaných dlouhodobě na stálý úvazek o 15 % oproti stavu před zahájením investic

    racionalizace, diverzifikace nebo modernizace podniku, pokud slouží k dalšímu zachování provozu a zajištění převážné části pracovních míst

    převzetí podniku, jemuž hrozí uzavření, pokud převzetí probíhá za tržních podmínek

    Podpora se uděluje ve formě investiční dotace.

    Způsobilé pro státní podpory jsou veškerá dlouhodobá aktiva, která lze odpisovat a patří k hmotnému a nehmotnému investičnímu majetku.

    Dotčená hospodářská odvětví: K podání žádosti jsou oprávněné malé a střední podniky působící v odvětví výroby, řemeslné výroby, obchodu, hoteliérství, ostatní podniky v odvětví služeb a osoby ve svobodném povolání působící v příbuzných odvětvích se sídlem v uvedených obcích okresu Peine. Podpora nesmí být udělena podnikům v citlivých odvětvích.

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

    Landkreis Peine

    Burgstr. 1

    D-31224 Peine

    Další informace: Pan Kolloch

    Tel.: 40 12 88 71 66 06

    Fax: 05171/401686

    Číslo podpory: XS130/03

    Členský stát: Itálie

    Region: Friulsko-Julské Benátsko

    Název režimu podpory nebo při jednotlivé podpoře jméno společnosti, jež je příjemcem podpory: Poskytnutí prostředků za účelem získání patentů nebo práv na užívání nových výrobních technologií určených pro výrobní cyklus.

    Právní základ: D.P.R. no0382/Pres. del 17 ottobre 2003 di approvazione del „Regolamento di attuazione per la concessione di contributi finalizzati all'acquisizione di brevetti o di diritti di utilizzazione di nuove tecnologie produttive finalizzati al ciclo produttivo“.

    Plánované roční výdaje v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory udělené společnosti: Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory: 500 000 eur.

    Maximální míra podpory: Do maximální výše 7,5 % skutečných způsobilých nákladů pro střední podniky a 15 % pro malé podniky, kromě navýšení příspěvku v oblastech spadajících pod odchylku dle čl. 87 odst. 3) písm. c) Smlouvy o ES.

    Datum uskutečnění: Ode dne zveřejnění v regionálním úředním věstníku (BUR č. 48 ze dne 26. listopadu 2003).

    Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: do 30. června 2007

    Účel podpory: Zvýšení technické úrovně malých a středních podniků, tím že se jim umožní získat patenty a práva na užívání nových výrobních technologií.

    Dotčená hospodářská odvětví: Malé a střední průmyslové podniky

    Poznámky: S výhradou nařízení nebo směrnic přijatých podle Smlouvy o ES o státních podporách v některých odvětvích.

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

    Regione Autonoma Friuli-Venezia Giulia

    Via Trento, 2

    I-34132 Trieste

    Tel. 040/377 24 22

    Fax 040/377 24 63

    e-mail: s.svil.ind@regione.fvg.it


    Top