This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005PC0383
Proposal for a Council Decision on the conclusion of a Protocol amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, on a tariff quota for the imports of sugar and sugar products originating in the former Yugoslav Republic of Macedonia into the Community
Návrh rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu o změně Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé, který se týká celní kvóty na dovoz cukru a produktů v odvětví cukru pocházejících z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie do Společenství
Návrh rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu o změně Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé, který se týká celní kvóty na dovoz cukru a produktů v odvětví cukru pocházejících z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie do Společenství
/* KOM/2005/0383 konecném znení - ACC 2005/0163 */
Návrh rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu o změně Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé, který se týká celní kvóty na dovoz cukru a produktů v odvětví cukru pocházejících z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie do Společenství /* KOM/2005/0383 konecném znení - ACC 2005/0163 */
[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ | V Bruselu dne 23.08.2005 KOM(2005) 383 v konečném znění 2005/0163 (ACC) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o změně Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé, který se týká celní kvóty na dovoz cukru a produktů v odvětví cukru pocházejících z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie do Společenství (PřEDLOžENÁ KOMISÍ) ODŮVODNĚNÍ Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé (dále jen „DSP“) byla podepsána v Lucemburku dne 9. dubna 2001 a vstoupila v platnost dnem 1. dubna 2004. Dne 28. února 2005 zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání s Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie za účelem změny preferenčního režimu, pokud jde o dovoz cukru pocházejícího z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie do Společenství v rámci DSP, s cílem nahradit stávající osvobození od cla pro neomezené množství roční celní kvótou osvobozenou od cla. Tato jednání byla úspěšně završena a je třeba, aby Rada přijala příslušné změny DSP v podobě protokolu o změně DSP. Za tímto účelem překládá Komise Radě návrh na uzavření uvedeného protokolu. 2005/0163 (ACC) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o změně Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé, který se týká celní kvóty na dovoz cukru a produktů v odvětví cukru pocházejících z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie do Společenství RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 ve spojení s první větou čl. 300 odst. 2 prvního pododstavce této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Dne 28. února 2005 zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání s Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie za účelem změny preferenčního režimu, pokud jde o dovoz cukru pocházejícího z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie do Společenství v rámci Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé[1] (dále jen „DSP“). (2) Tato jednání byla úspěšně završena a je třeba, aby Evropské společenství protokol o změně DSP uzavřelo. (3) Opatření nezbytná k provedení uvedeného protokolu by měla Komise přijmout stejným postupem, jaký je stanoven pro provádění nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru[2], ROZHODLA TAKTO: Článek 1 1. Protokol o změně Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé, který se týká celní kvóty na dovoz cukru a produktů v odvětví cukru pocházejících z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie do Společenství (dále jen „protokol“) se schvaluje jménem Evropského společenství. 2. Znění protokolu se připojuje k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat protokol jako výraz souhlasu Společenství s tím, že jím bude vázáno. Článek 3 Komise přijme postupem podle článku 4 tohoto rozhodnutí prováděcí pravidla k protokolu. Článek 4 1. Komisi je nápomocen Řídící výbor pro cukr zřízený článkem 42 nařízení Rady (ES) č. 1260/2001. 2. Odkazuje-li se na tento článek, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES. 3. Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc. V Bruselu dne […]. Za Radu předseda / předsedkyně PROTOKOL o změně Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé, který se týká celní kvóty na dovoz cukru a produktů v odvětví cukru pocházejících z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie do Společenství EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ (dále jen „Společenství“) na jedné straně a BÝVALÁ JUGOSLÁVSKÁ REPUBLIKA MAKEDONIE na straně druhé vzhledem k těmto důvodům: (1) Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie na straně druhé (dále jen „DSP“) byla podepsána v Lucemburku dne 9. dubna 2001 a vstoupila v platnost dnem 1. dubna 2004. (2) Byla vedena jednání za účelem změny preferenčního režimu v rámci DSP, pokud jde o dovoz cukru a produktů v odvětví cukru pocházejících z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie do Společenství. (3) Je třeba přijmout příslušné změny DSP, SE DOHODLY NA TOMTO: Článek 1 DSP se mění takto: 1. Článek 27 se mění takto: a) V odstavci 1 se první pododstavec nahrazuje tímto: „Společenství ruší veškerá dovozní cla a poplatky s rovnocenným účinkem vztahující se na zemědělské produkty pocházející z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, jiné než čísel 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 a 2204 kombinované nomenklatury.“ b) V odstavci 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „Společenství osvobozuje od cla dovoz produktů pocházejících z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie čísel 1701 a 1702 kombinované nomenklatury do Společenství v rámci roční celní kvóty 7 000 tun (čistá hmotnost).“ 2. V tabulce v příloze I protokolu 3 se zrušují odkazy na produkty čísla 1702 kombinované nomenklatury. Článek 2 Tento protokol tvoří nedílnou součást DSP. Článek 3 Tento protokol vstupuje v platnost prvním dnem měsíce následujícího po dni podpisu. Článek 4 Tento protokol je vyhotoven ve dvou prvopisech ve všech úředních jazycích smluvních stran, přičemž všechna znění mají stejnou platnost. V Bruselu dne […]. Za Evropské společenství Za Bývalou jugoslávskou republiku Makedonie [1] Úř. věst. L 84, 20.3.2004, s. 1. [2] Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 39/2004 (Úř. věst. L 6, 10.1.2004, s. 16).