This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D0129
Council Decision (CFSP) 2025/129 of 21 January 2025 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Lebanese Armed Forces
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2025/129 / SZBP ze dne 21. ledna 2025 o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu libanonských ozbrojených sil
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2025/129 / SZBP ze dne 21. ledna 2025 o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu libanonských ozbrojených sil
ST/17094/2024/INIT
Úř. věst. L, 2025/129, 22.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/129/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/129 |
22.1.2025 |
ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2025/129 / SZBP
ze dne 21. ledna 2025
o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu libanonských ozbrojených sil
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 28 odst. 1 a čl. 41 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/509 (1) byl zřízen Evropský mírový nástroj, kterým členské státy financují činnost Unie v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky zaměřenou na zachovávání míru, předcházení konfliktům a posilování mezinárodní bezpečnosti v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. c) Smlouvy. Podle čl. 1 odst. 2 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 mají být z Evropského mírového nástroje financována opatření pomoci, jako jsou akce k posílení kapacit třetích států a regionálních a mezinárodních organizací souvisejících s vojenskými a obrannými záležitostmi. |
(2) |
Globální strategie společné zahraniční a bezpečnostní politiky Unie z roku 2016 stanoví cíle posílení bezpečnosti a obrany, investice do odolnosti států a společností na východ od Unie a rozvoj integrovaného přístupu ke konfliktům a krizím, včetně dodržování mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva. |
(3) |
Dne 21. března 2022 schválila Unie Strategický kompas s cílem stát se silnějším a schopnějším zajišťovatelem bezpečnosti, mimo jiné větším využíváním Evropského mírového nástroje na podporu obranných schopností partnerů. |
(4) |
Evropská rada ve svých závěrech ze zasedání konaném ve dnech 17. a 18. dubna 2024 znovu potvrdila cíl Unie spolupracovat se všemi partnery na Blízkém východě, aby se zabránilo další eskalaci napětí v tomto regionu, zejména v Libanonu, a. zdůraznila závazek Unie podporovat stabilitu této země. |
(5) |
Evropská rada ve svých závěrech ze dne 27. června 2024 vyjádřila znepokojení nad rostoucím napětím, zejména podél tzv. modré linie, a nad narůstající destrukcí a nuceným vysídlováním civilistů na obou stranách izraelsko-libanonské hranice. Evropská rada vyzvala rovněž k další podpoře posilování kapacit Libanonu, včetně libanonských ozbrojených sil. |
(6) |
Evropská rada ve svých závěrech ze dne 19. prosince 2024 uvítala dohodu o příměří mezi Izraelem a Libanonem, jíž bylo dosaženo dne 27. listopadu 2024 v návaznosti na zprostředkovatelské úsilí vyvinuté zejména Francií a Spojenými státy americkými. Naléhavě její strany vyzvala, aby příměří dodržovaly, jak bylo dohodnuto, a vybídla k úplnému a symetrickému provedení rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1701 (2006). V této souvislosti Evropská rada připomněla zásadní úlohu, kterou z hlediska stabilizace hrají Prozatímní síly OSN v Libanonu (UNIFIL) rozmístěné v jižním Libanonu. Unie bude i nadále podporovat svrchovanost a územní celistvost libanonského státu a úsilí, jež vynakládá na budování státu, a mimo jiné bude v tomto ohledu přispívat k posílení libanonských ozbrojených sil. Evropská rada vyzvala libanonské politické představitele, aby podnikli kroky nezbytné k překonání politické a hospodářské patové situace, včetně urychlené volby prezidenta. |
(7) |
Dne 13. prosince 2024 obdržela vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku od Libanonu žádost, aby Unie poskytla libanonským ozbrojeným silám další pomoc s cílem posílit jejich kapacity. |
(8) |
Opatření pomoci mají být prováděna s přihlédnutím k zásadám a požadavkům stanoveným v rozhodnutí (SZBP) 2021/509, zejména v souladu se společným postojem Rady 2008/944/SZBP (2), a v souladu s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje. |
(9) |
Rada znovu potvrzuje své odhodlání chránit, prosazovat a naplňovat lidská práva, základní svobody a demokratické zásady a posilovat právní stát a řádnou správu věcí veřejných v souladu s Chartou OSN, s Všeobecnou deklarací lidských práv a s mezinárodním právem, zejména s mezinárodním právem v oblasti lidských práv a mezinárodním humanitárním právem, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Zřízení, cíle, oblast působnosti a doba trvání
1. Zřizuje se opatření pomoci ve prospěch Libanonu (dále jen „příjemce“), jež bude financováno v rámci Evropského mírového nástroje (dále jen „opatření pomoci“).
2. Cílem opatření pomoci je přispět k posílení kapacit libanonských ozbrojených sil, aby mohly být přesunuty a mohly zabezpečovat a udržovat stabilitu v sektoru jižně od řeky Lítání v Libanonu, v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 1701 (2006), a následně přispět k ochraně civilního obyvatelstva.
3. K dosažení cíle stanoveného v odstavci 2 se z opatření pomoci financují tyto druhy vybavení, které nejsou určeny k použití smrtící síly:
a) |
vybavení na podporu v terénu; |
b) |
vybavení pro ženijní práce; |
c) |
bojové ženijní vybavení; |
d) |
vybavení pro mobilitu; |
e) |
zdravotnické vybavení. |
Z opatření pomoci jsou v případě potřeby financovány rovněž související dodávky a služby, včetně technického výcviku.
4. Doba trvání opatření pomoci je 36 měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Finanční ustanovení
1. Finanční referenční částka určená na krytí výdajů souvisejících s opatřením pomoci činí 60 000 000 EUR.
2. Veškeré výdaje jsou spravovány v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje.
3. Výdaje související s prováděním tohoto opatření pomoci jsou způsobilé ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Ujednání s příjemcem
1. Vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“) uzavře s příjemcem ujednání nezbytná k zajištění toho, aby příjemce dodržoval požadavky a podmínky stanovené tímto rozhodnutím, jakožto podmínku pro poskytování podpory v rámci opatření pomoci.
2. Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení zavazující příjemce, že zajistí:
a) |
dodržování příslušného mezinárodního práva, zejména mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva ze strany jednotek libanonských ozbrojených sil podporovaných podle tohoto opatření pomoci; |
b) |
řádné a efektivní používání veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci k účelům, k nimž byly poskytnuty; |
c) |
dostatečnou údržbu veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci, aby se zajistila jejich použitelnost a operační dostupnost během celého jejich životního cyklu; |
d) |
aby žádné prostředky poskytnuté v rámci opatření pomoci nebyly ztraceny nebo převedeny ve prospěch jiných osob či subjektů, než které jsou určeny v uvedených ujednáních. |
3. Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení o pozastavení a ukončení podpory v rámci opatření pomoci v případě, že je zjištěno, že příjemce porušuje povinnosti stanovené v odstavci 2.
Článek 4
Provádění
1. Vysoký představitel odpovídá za zajištění provádění tohoto rozhodnutí v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje a s integrovaným metodickým rámcem pro hodnocení a identifikaci požadovaných opatření a kontrol pro opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje.
2. Činnosti uvedené v čl. 1 odst. 3 tohoto rozhodnutí provádějí:
a) |
Ústřední agentura pro řízení projektů; |
b) |
italské ministerstvo obrany prostřednictvím subjektu Agenzia Industrie Difesa; |
c) |
správce pro opatření pomoci prostřednictvím správního ujednání se subjektem Économat des Armées v souladu s článkem 37 rozhodnutí (SZBP) 2021/509; |
Článek 5
Monitorování, kontrola a hodnocení
1. Vysoký představitel monitoruje plnění povinností stanovených v článku 3 příjemcem. Uvedené monitorování se použije k zajištění informovanosti o souvislostech a rizicích porušování povinností stanovených v článku 3 a jako příspěvek k předcházení tomuto porušování, včetně porušování mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva jednotkami libanonských ozbrojených sil podporovaných v rámci opatření pomoci.
2. Kontrola vybavení a dodávek po odeslání je organizována takto:
a) |
ověřování dodávek, kdy síly koncového uživatele při převodu vlastnictví podepisují osvědčení o dodávkách v rámci Evropského mírového nástroje; |
b) |
podávání zpráv o inventárním soupisu spočívající v tom, že příjemce má podávat každoročně zprávu o inventáři určených položek až do doby, kdy Politický a bezpečnostní výbor shledá, že toto podávání zpráv již není zapotřebí; |
c) |
návštěvy na místě, při nichž má příjemce na požádání poskytnout vysokému představiteli a auditorům Evropského mírového nástroje přístup k provádění kontrol na místě a auditů Evropského mírového nástroje. |
3. Po ukončení opatření pomoci provede vysoký představitel závěrečné hodnocení s cílem posoudit, zda opatření pomoci přispělo k dosažení cílů stanovených v čl. 1 odst. 2.
Článek 6
Podávání zpráv
Během prováděcího období předkládá vysoký představitel v souladu s článkem 63 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 Politickému a bezpečnostnímu výboru pololetní zprávy o provádění opatření pomoci. Správce pro opatření pomoci pravidelně informuje výbor Evropského mírového nástroje zřízený rozhodnutím (SZBP) 2021/509 o plnění příjmů a výdajů v souladu s článkem 38 uvedeného rozhodnutí, a to včetně poskytování informací o zúčastněných zhotovitelích, dodavatelích, poskytovatelích a subdodavatelích.
Článek 7
Pozastavení a ukončení
1. Politický a bezpečnostní výbor může v souladu s článkem 64 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 rozhodnout o úplném nebo částečném pozastavení provádění opatření pomoci.
2. Politický a bezpečnostní výbor může doporučit, aby Rada opatření pomoci ukončila.
Článek 8
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 21. ledna 2025.
Za Radu
předseda
A. DOMAŃSKI
(1) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/509 ze dne 22. března 2021 o zřízení Evropského mírového nástroje a o zrušení rozhodnutí (SZBP) 2015/528 (Úř. věst. L 102, 24.3.2021, s. 14, , ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/509/oj).
(2) Společný postoj Rady 2008/944/SZBP ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99, ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/944/2019-09-17).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/129/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)