EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D0392

Rozhodnutí Rady (EU) 2024/392 ze dne 15. listopadu 2023 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve specializovaném výboru pro účast na programech Unie zřízeném Dohodou o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, pokud jde o přijetí protokolu I a II a o změnu přílohy 47

ST/13719/2023/INIT

Úř. věst. L, 2024/392, 24.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/392/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/392/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série L


2024/392

24.1.2024

ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2024/392

ze dne 15. listopadu 2023

o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve specializovaném výboru pro účast na programech Unie zřízeném Dohodou o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, pokud jde o přijetí protokolu I a II a o změnu přílohy 47

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 173 odst. 3, čl. 182 odst. 1 a 4, článek 183, čl. 188 druhý pododstavec a čl. 189 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dohoda o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (1) (dále jen „dohoda“), byla uzavřena rozhodnutím Rady (EU) 2021/689 (2) a vstoupila v platnost dnem 1. května 2021.

(2)

Podle čl. 710 odst. 2 a čl. 731 odst. 3 dohody má specializovaný výbor pro účast na programech Unie zřízený na základě čl. 8 odst. 1 písm. s) dohody (dále jen „specializovaný výbor“) přijmout protokol I o programech a činnostech, jichž se Spojené království účastní a protokol II o přístupu Spojeného království ke službám zřízeným v rámci některých programů a činností Unie, kterých se Spojené království neúčastní (dále jen „protokoly I a II“).

(3)

Podle čl. 714 odst. 11 dohody může specializovaný výbor změnit přílohu 47 „Plnění finančních podmínek“ (dále jen „příloha 47“).

(4)

Protokoly I a II a příloha 47 tvoří nedílnou součást dohody.

(5)

Je vhodné stanovit postoj, který má být jménem Unie zaujat ve specializovaném výboru, pokud jde o přijetí protokolů I a II a změnu přílohy 47,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Postoj, který má být jménem Unie zaujat ve specializovaném výboru zřízeném Dohodou o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, je uveden v návrhu rozhodnutí specializovaného výboru, jenž je připojen k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 15. listopadu 2023.

Za Radu

předseda

P. NAVARRO RÍOS


(1)   Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 10.

(2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2021/689 ze dne 29. dubna 2021 o uzavření Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé a Dohody mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o bezpečnostních postupech pro výměnu a ochranu utajovaných informací jménem Unie (Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 2).


ROZHODNUTÍ č. 1/2023 SPECIALIZOVANÉHO VÝBORU PRO ÚČAST NA PROGRAMECH UNIE ZŘÍZENÉHO NA ZÁKLADĚ ČL. 8 ODST. 1 PÍSM. s) DOHODY O OBCHODU A SPOLUPRÁCI MEZI EVROPSKOU UNIÍ A EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM PRO ATOMOVOU ENERGII NA JEDNÉ STRANĚ A SPOJENÝM KRÁLOVSTVÍM VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA NA STRANĚ DRUHÉ

ze dne ...,

kterým se přijímají protokoly I a II a mění příloha 47 dohody o obchodu a spolupráci

SPECIALIZOVANÝ VÝBOR PRO ÚČAST NA PROGRAMECH UNIE,

s ohledem na Dohodu o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (1) (dále jen „dohoda o obchodu a spolupráci“), a zejména na čl. 710 odst. 2, čl. 714 odst. 11 a čl. 731 odst. 3 uvedené dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 710 odst. 2 a čl. 731 odst. 3 dohody o obchodu a spolupráci je specializovaný výbor pro účast na programech Unie zřízený na základě čl. 8 odst. 1 písm. s) dohody o obchodu a spolupráci zmocněn přijmout protokol I o programech a činnostech, jichž se Spojené království účastní (dále jen „protokol I“) a protokol II o přístupu Spojeného království ke službám zřízeným v rámci některých programů a činností Unie, kterých se Spojené království neúčastní (dále jen „protokol II“).

(2)

Protokoly I a II se použijí od čtvrtého roku víceletého finančního rámce Unie na období 2021–2027. Subjekty Spojeného království se programů a činností v nich uvedených neúčastnily od začátku. V souladu se stávajícími podmínkami dohody o obchodu a spolupráci by vzhledem k těmto okolnostem měl protokol I obsahovat specifické postupy ve formě dodatečného mechanismu, který by řešil situaci, kdy by částky původních právních závazků (grantů udělených na základě soutěžního řízení) uzavřených se Spojeným královstvím nebo subjekty Spojeného království v souvislosti s daným rozpočtovým rokem byly podstatně nižší než odpovídající operační příspěvek, který Spojené království za stejný rok zaplatilo do programu Horizont Evropa. Pokud takový rozdíl v absolutním vyjádření překročí 16 % odpovídajícího operačního příspěvku na daný rozpočtový rok, měl by být v rámci mechanismu operační příspěvek, který má Spojené království uhradit za druhý rozpočtový rok následující po daném rozpočtovém roce, snížen o rozdíl mezi absolutní částkou vypočtenou pro daný rozpočtový rok podle metody stanovené v čl. 716 odst. 2 a částkou, která odpovídá 16 % odpovídajícího operačního příspěvku na tentýž rok. Tímto mechanismem by neměl být dotčen přezkum výkonnosti stanovený v článku 721 dohody o obchodu a spolupráci. Aby se zabránilo dvojímu odečtení, částka jakékoli úpravy provedené v rámci dodatečného mechanismu by měla být zohledněna při uplatňování čl. 721 odst. 3 písm. b) dohody o obchodu a spolupráci.

(3)

Podle čl. 714 odst. 11 dohody o obchodu a spolupráci je specializovaný výbor pro účast na programech Unie zřízený na základě čl. 8 odst. 1 písm. s) dohody o obchodu a spolupráci zmocněn měnit přílohu 47 dohody o obchodu a spolupráci.

(4)

Základní akty programů Unie uvedené ve společném prohlášení o účasti na programech Unie a přístupu ke službám poskytovaným v jejich rámci, jak je uvedeno v rozhodnutí Rady (EU) 2020/2252 (2), a schválené jménem Unie rozhodnutím Rady (EU)2021/689 (3), jsou již přijaty,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Přijímají se protokoly I a II uvedené v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Příloha 47 dohody o obchodu a spolupráci se mění takto:

a)

Body 4, 6 a 7 se zrušují.

b)

Bod 5 se nahrazuje tímto:

„4.   Výzva k poskytnutí finančních prostředků pro daný rok má hodnotu stanovenou tak, že se roční částka vypočtená podle článku 714 této dohody, včetně jakékoli úpravy podle čl. 714 odst. 8, článku 716 nebo článku 717 této dohody, vydělí počtem výzev k poskytnutí finančních prostředků pro daný rok podle bodu 2 této přílohy.“

c)

Bod 8 se označuje jako bod 5 a bod 9 se označuje jako bod 6.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

Použije se ode dne 1. ledna 2024.

V … dne …

Za specializovaný výbor pro účast na programech Unie

spolupředsedové


(1)   Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 10.

(2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2020/2252 ze dne 29. prosince 2020, o podpisu jménem Unie a o prozatímním provádění Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé a Dohody mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o bezpečnostních postupech pro výměnu a ochranu utajovaných informací (Úř. věst. L 444, 31.12.2020, s. 2).

(3)  Rozhodnutí Rady (EU) 2021/689 ze dne 29. dubna 2021 o uzavření Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé a Dohody mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o bezpečnostních postupech pro výměnu a ochranu utajovaných informací jménem Unie (Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 2).


PŘÍLOHA

Protokol I Programy a činnosti, jichž se Spojené království účastní

Článek 1

Rozsah účasti Spojeného království

1)   Spojené království se od 1. ledna 2024 účastní programů a činností Unie nebo jejich částí zavedených těmito základními akty a přispívá na ně:

a)

nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/696 ze dne 28. dubna 2021, kterým se zavádí Kosmický program Unie a zřizuje Agentura Evropské unie pro Kosmický program a zrušují nařízení (EU) č. 912/2010, (EU) č. 1285/2013 a (EU) č. 377/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU (1), pokud jde o pravidla platná pro složku uvedenou v čl. 3 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení (Copernicus);

b)

nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/695 ze dne 28. dubna 2021, kterým se zavádí rámcový program pro výzkum a inovace Horizont Evropa a stanoví pravidla pro účast a šíření výsledků a zrušují nařízení (EU) č. 1290/2013 a (EU) č. 1291/2013 (2), pokud jde o pravidla platná pro složky uvedené v čl. 1 odst. 2 písm. a) a b) uvedeného nařízení; a

c)

rozhodnutí Rady (EU) 2021/764 ze dne 10. května 2021 o zavedení zvláštního programu, kterým se provádí rámcový program pro výzkum a inovace Horizont Evropa, a o zrušení rozhodnutí 2013/743/EU (3).

2)   Tento protokol se nepoužije na zadávací řízení, kterými se provádějí rozpočtové závazky na roky 2021, 2022 a 2023.

Článek 2

Doba trvání účasti Spojeného království

1)   Spojené království se účastní programů a činností Unie nebo jejich částí uvedených v článku 1 tohoto protokolu od 1. ledna 2024 po zbývající dobu jejich trvání nebo do konce víceletého finančního rámce na období 2021–2027, podle toho, která doba je kratší.

2)   Spojené království nebo subjekty Spojeného království jsou způsobilé za podmínek stanovených v článku 711, pokud jde o zadávací řízení Unie, jimiž se provádějí rozpočtové závazky programů a činností nebo jejich částí uvedených v článku 1 tohoto protokolu ve lhůtách stanovených v prvním odstavci tohoto článku. Spojené království nebo subjekty Spojeného království nejsou způsobilé pro financování z prostředků Unie v rámci zadávacích řízení Unie, jimiž se provádějí rozpočtové závazky na roky 2021, 2022 a 2023, aniž jsou dotčena příslušná pravidla způsobilosti pro subjekty z nepřidružených zemí stanovená v základním aktu nebo jiná pravidla týkající se provádění programu nebo činnosti Unie.

Článek 3

Zvláštní podmínky účasti v programu Copernicus

1)   S výhradou ustanovení dohody o obchodu a spolupráci, a zejména článku 711, se Spojené království účastní programu Copernicus a využívá služeb a produktů programu Copernicus stejným způsobem jako ostatní zúčastněné země.

2)   Spojené království má plný přístup ke službě programu Copernicus pro podporu krizového řízení a oznámí Evropské komisi vnitrostátní kontaktní místo, které bude působit jako oprávněný uživatel služby programu Copernicus pro řízení.

3)   Spojené království má jako oprávněný uživatel přístup ke složkám bezpečnostní služby programu Copernicus v rozsahu, v jakém byla dohodnuta spolupráce mezi stranami v příslušných oblastech politiky. Způsoby aktivace a využívání podléhají zvláštním dohodám. Podrobná pravidla pro přístup k těmto službám se stanoví v příslušných dohodách, a to i ve vztahu ke konkrétnímu provádění čl. 718 odst. 4, čl. 719 odst. 4 a čl. 720 odst. 5.

4)   Pro účely odstavce 3 začnou jednání mezi Spojeným královstvím a Unií co nejdříve poté, co byla v tomto protokolu stanovena účast Spojeného království v programu Copernicus, a v souladu s ustanoveními upravujícími přístup k daným službám. Pokud by taková dohoda byla podstatně zpožděna nebo by se ukázala jako nemožná, přezkoumá specializovaný výbor pro účast na programech Unie, jak s ohledem na tuto situaci upravit účast Spojeného království v programu Copernicus a jeho financování.

5)   Účast zástupců Spojeného království na zasedáních Komise pro bezpečnostní akreditaci se řídí pravidly a postupy pro účast v této komisi s ohledem na postavení Spojeného království jako třetí země.

Článek 4

Zvláštní podmínky účasti v programu Horizont Evropa

1)   S výhradou článku 6 se Spojené království účastní jako přidružená země všech částí programu Horizont Evropa uvedených v článku 4 nařízení (EU) 2021/695 prováděného prostřednictvím zvláštního programu zavedeného rozhodnutím (EU) 2021/764 a prostřednictvím finančního příspěvku do Evropského inovačního a technologického institutu zřízeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/819 ze dne 20. května 2021 o Evropském inovačním a technologickém institutu (4).

2)   S výhradou ustanovení dohody o obchodu a spolupráci, a zejména článku 711, se subjekty Spojeného království mohou účastnit činností Společného výzkumného střediska (JRC) a nepřímých akcí za podmínek rovnocenných podmínkám platným pro subjekty Unie.

3)   Pokud Unie přijme opatření k provedení článků 185 a 187 Smlouvy o fungování Evropské unie, mohou se Spojené království a subjekty Spojeného království účastnit právních struktur vytvořených podle těchto ustanovení v souladu s právními akty Unie týkajícími se zřízení těchto právních struktur.

4)   Nařízení (EU) 2021/819 nebo právní akt Unie jej nahrazující a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/820 ze dne 20. května 2021 o strategickém programu inovací Evropského inovačního a technologického institutu (EIT) na období 2021–2027: Podpora talentu a kapacity pro inovace v Evropě a o zrušení rozhodnutí č. 1312/2013/EU (5) se vztahují na účast subjektů Spojeného království ve znalostních a inovačních společenstvích v souladu s článkem 711.

5)   Pokud se subjekty Spojeného království účastní činností Společného výzkumného střediska, mají zástupci Spojeného království právo účastnit se zasedání správní rady Společného výzkumného střediska jako pozorovatelé bez hlasovacích práv. S výhradou této podmínky se jejich účast řídí stejnými pravidly a postupy, jaké platí pro zástupce členských států, včetně práva vyjadřovat se a včetně postupů pro přijímání informací a dokumentace v souvislosti s bodem, který se týká Spojeného království.

6)   Pro účely výpočtu operačního příspěvku podle čl. 714 odst. 5 se počáteční prostředky na závazky zapsané v rozpočtu Unie, který byl s konečnou platností přijat pro příslušný rok, pro účely financování programu Horizont Evropa, včetně podpůrných výdajů programu, zvyšují o prostředky odpovídající vnějším účelově vázaným příjmům podle čl. 2 odst. 2 písm. a) bodu iv) nařízení Rady (EU) 2020/2094 ze dne 14. prosince 2020, kterým se zřizuje nástroj Evropské unie na podporu oživení, jehož účelem je podpořit oživení po krizi způsobené onemocněním COVID-19 (6).

7)   Právy Spojeného království na zastupování a účast ve Výboru pro Evropský výzkumný prostor a jeho podskupinách jsou práva platná pro přidružené země.

8)   Spojené království se může účastnit konsorcia evropské výzkumné infrastruktury (ERIC) v souladu s právními akty, kterými se toto konsorcium zřizuje, a s přihlédnutím k jeho účasti v programu Horizont 2020 v souladu s podmínkami vztahujícími se na tuto účast před vstupem tohoto protokolu v platnost, a s ohledem na jeho účast v programu Horizont Evropa, jak je stanovena v tomto protokolu.

Článek 5

Způsoby uplatňování mechanismu automatické opravy pro program Horizont Evropa podle článku 716

1)   Na program Horizont Evropa se použije článek 716.

2)   Použije se následující:

a)

pro účely výpočtu automatické opravy se „granty udělovanými na základě soutěžního řízení“ rozumí granty udělované na základě výzev k předkládání návrhů, u nichž lze v době výpočtu automatické opravy identifikovat konečné příjemce, s výjimkou finanční podpory třetím stranám ve smyslu článku 204 finančního nařízení (7) o souhrnném rozpočtu Unie;

b)

je-li s koordinátorem konsorcia podepsán právní závazek, použijí se ke stanovení počátečních částek právního závazku uvedených v čl. 716 odst. 1 kumulativní počáteční částky přidělené v právním závazku členům konsorcia, kteří jsou subjekty Spojeného království;

c)

všechny částky právních závazků se stanoví pomocí elektronického systému Evropské komise eCorda;

d)

„neintervenčními náklady“ se rozumí náklady operačního programu jiné než granty udělované na základě soutěžního řízení, včetně podpůrných výdajů, administrativy specifické pro jednotlivé programy a jiných akcí (8) a

e)

Částky přidělené mezinárodním organizacím jakožto právním subjektům, které jsou konečným příjemcem (9), se považují za neintervenční náklady.

3)   Mechanismus se použije takto:

a)

automatické opravy pro rok N v souvislosti s čerpáním prostředků na závazky pro rok N se použijí na základě údajů za rok N a rok N+1 ze systému eCorda uvedeného v odst. 2 písm. c) v roce N+2 poté, co byly na příspěvek Spojeného království na program Horizont Evropa uplatněny úpravy podle čl. 714 odst. 8. Příslušná částka bude odpovídat výši grantů udělených na základě soutěžního řízení, pro něž jsou k dispozici údaje.

b)

Výše automatické opravy se vypočítá jako rozdíl mezi:

i)

celkovou částkou těchto grantů udělených na základě soutěžního řízení subjektům Spojeného království jako prostředky na závazky na rok N pro tento program a

ii)

částkou upraveného příspěvku Spojeného království na rok N vynásobenou poměrem mezi:

A)

částkou grantů udělených na základě soutěžního řízení z prostředků na závazky na rok N pro tento program a

B)

součtem všech právních závazků přijatých v souvislosti s prostředky na závazky na rok N, včetně podpůrných výdajů.

Je-li podle čl. 714 odst. 8 provedena jakákoli úprava pro situace, kdy jsou subjekty Spojeného království vyloučeny, odpovídající částky grantů udělených na základě soutěžního řízení se do výpočtu nezahrnou.

4)   Pokud je ve vztahu k operačnímu příspěvku Spojeného království na daný rok N částka rozdílu vypočítaná metodou stanovenou v čl. 716 odst. 2 záporná a v absolutním vyjádření přesahuje 16 % odpovídajícího operačního příspěvku pro rok N, budoucí operační příspěvek Spojeného království na rok N+2 se sníží o rozdíl mezi absolutní částkou vypočtenou podle metody stanovené v čl. 716 odst. 2 pro rok N a částkou, která odpovídá 16 % odpovídajícího operačního příspěvku pro rok N.

Po skončení období uvedeného v čl. 2 odst. 1 tohoto protokolu se veškerá snížení budoucích operačních příspěvků uvedená v prvním pododstavci tohoto odstavce použijí na operační příspěvky Spojeného království na nástupnický program, jehož se Spojené království účastní.

Pokud je operační příspěvek Spojeného království upraven v roce N+2 v souladu s prvním a druhým pododstavcem, zohlední se taková úprava pro účely výpočtu roční částky pro rok N+2 v souladu s bodem 4 přílohy 47.

Článek 6

Vyloučení z fondu Evropské rady pro inovace

1)   Spojené království a subjekty Spojeného království se neúčastní fondu Evropské rady pro inovace (ERI) zřízeného v rámci programu Horizont Evropa. Fond ERI je finanční nástroj, který je součástí nástroje ERI Accelerator programu Horizont Evropa, který poskytuje investice prostřednictvím vlastního kapitálu nebo v jiné vratné podobě (10).

2)   Od roku 2024 a do roku 2027 se každý rok příspěvek Spojeného království na program Horizont Evropa upraví o částku, která se získá vynásobením odhadovaných částek, které mají být přiděleny příjemcům z fondu ERI zřízeného v rámci programu, s výjimkou částky pocházející ze splátek a zpětných toků, klíčem pro příspěvky definovaným v čl. 714 odst. 6.

3)   Po každém roce N, v němž byla provedena úprava podle odstavce 2, se v následujících letech příspěvek Spojeného království upraví směrem nahoru nebo dolů tak, že se rozdíl mezi odhadovanou částkou přidělenou příjemcům fondu ERI podle čl. 6 odst. 2 tohoto protokolu a částkou přidělenou příjemcům fondu ERI v roce N vynásobí klíčem pro příspěvky definovaným v čl. 714 odst. 6.

Článek 7

Vzájemnost

Pro účely tohoto článku se „subjektem Unie“ rozumí jakýkoli typ subjektu, ať už fyzická osoba, právnická osoba nebo jiný druh subjektu, který má bydliště nebo je usazen v Unii.

Způsobilé subjekty Unie se mohou účastnit programů Spojeného království rovnocenných programům uvedeným v čl. 1 písm. b) a c) tohoto protokolu v souladu s právními předpisy a pravidly Spojeného království.

Článek 8

Duševní vlastnictví

Pro programy a činnosti uvedené v článku 1 tohoto protokolu a s výhradou ustanovení dohody o obchodu a spolupráci, a zejména článku 711, mají subjekty Spojeného království účastnící se programů, na něž se vztahuje tento protokol, pokud jde o vlastnictví, užívání a šíření informací a duševního vlastnictví vyplývajícího z této účasti, rovnocenná práva a povinnosti jako subjekty usazené v Unii, které se účastní dotčených programů a činností. Toto ustanovení se nevztahuje na výsledky získané z projektů zahájených před uplatňováním tohoto protokolu.

Protokol II o přístupu Spojeného království ke službám zřízeným v rámci některých programů a činností Unie, kterých se Spojené království neúčastní

Článek 1

Rozsah přístupu

Spojené království má za podmínek stanovených v dohodě o obchodu a spolupráci, v základních aktech a jakýchkoli jiných pravidlech týkajících se provádění příslušných programů a činností Unie přístup k těmto službám:

a)

služby pozorování a sledování vesmíru (SST) definované v článku 55 nařízení (EU) 2021/696.

Než vstoupí v platnost prováděcí akty, jimiž se vymezí podmínky přístupu třetích zemí ke třem veřejně přístupným službám SST, poskytují se služby SST uvedené v čl. 5 odst. 1 rozhodnutí 541/2014/EU Spojenému království a veřejným a soukromým vlastníkům a provozovatelům celistvých kosmických objektů působícím ve Spojeném království nebo ze Spojeného království v souladu s čl. 5 odst. 2 uvedeného rozhodnutí (nebo právními předpisy, které ho nahradí se změnami nebo beze změn).

Článek 2

Doba trvání přístupu

Spojené království má přístup ke službám uvedeným v článku 1 po zbývající dobu jejich trvání nebo do konce víceletého finančního rámce na období 2021–2027, podle toho, která doba je kratší.

Článek 3

Zvláštní podmínky přístupu ke službám SST

Přístup Spojeného království k veřejně přístupným službám SST uvedeným v čl. 55 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2021/696 se poskytuje v souladu s čl. 8 odst. 2 nařízení (EU) 2021/696 na žádost a za podmínek platných pro třetí země.

Přístup Spojeného království ke službám SST uvedeným v čl. 55 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2021/696 podléhá, jsou-li k dispozici, podmínkám platným pro třetí země.


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/696 ze dne 28. dubna 2021, kterým se zavádí Kosmický program Unie a zřizuje Agentura Evropské unie pro Kosmický program a zrušují nařízení (EU) č. 912/2010, (EU) č. 1285/2013 a (EU) č. 377/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU (Úř. věst. L 170, 12.5.2021, s. 69).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/695 ze dne 28. dubna 2021, kterým se zavádí rámcový program pro výzkum a inovace Horizont Evropa a stanoví pravidla pro účast a šíření výsledků a zrušují nařízení (EU) č. 1290/2013 a (EU) č. 1291/2013 (Úř. věst. L 170, 12.5.2021, s. 1).

(3)  Rozhodnutí Rady ze dne 3. prosince 2013 o zavedení zvláštního programu, kterým se provádí Horizont 2020 – rámcový program pro výzkum a inovace (2014–2020), a o zrušení rozhodnutí 2006/971/ES, 2006/972/ES, 2006/973/ES, 2006/974/ES a 2006/975/ES (Úř. věst. L 167I, 12.5.2021, s. 1).

(4)   Úř. věst. L 189, 28.5.2021, s. 61.

(5)   Úř. věst. L 189, 28.5.2021, s. 91.

(6)   Úř. věst. L 433I, 22.12.2020, s. 23.

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014, (EU) č. 283/2014, a rozhodnutí č. 541/2014/EU a o zrušení nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1).

(8)  Mezi „jiné akce“ mohou patřit ceny, finanční nástroje, poskytování technických či vědeckých služeb Společným výzkumným střediskem, příspěvky (OECD, Eureka, IPEEC, IEA, ...), pověřovací dohody, náklady na experty (hodnotitelé, monitorování projektů).

(9)  Částky pro mezinárodní organizace by byly považovány za neintervenční náklady pouze tehdy, jsou-li tyto organizace konečnými příjemci. To se nevztahuje na případy, kdy je mezinárodní organizace koordinátorem projektu (rozděluje finanční prostředky jiným koordinátorům).

(10)  V souladu s čl. 11 odst. 3 rozhodnutí Rady (EU) 2021/764 a přílohou I, pilířem III, oddílem 1 uvedeného rozhodnutí bude fond ERI spravovat pouze „investiční“ složky podpory ERI Accelerator. Subjekty Spojeného království se proto mohou účastnit pouze grantů nebo jiných nevratných forem podpory poskytovaných v rámci nástroje ERI Accelerator.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/392/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Top