EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021Q0507(01)

Rozhodnutíč. 2021-096REV 1 správní rady agentury Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva ze dne 16. dubna 2021 o vnitřních pravidlech týkajících se omezení některých práv subjektů údajů v souvislosti se zpracováním osobních údajů v rámci fungování Agentury Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva

Úř. věst. L 161, 7.5.2021, p. 9–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2021/96/oj

7.5.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/9


ROZHODNUTÍč. 2021-096REV 1 SPRÁVNÍ RADY AGENTURY EVROPSKÉ UNIE PRO PROVOZNÍ ŘÍZENÍ ROZSÁHLÝCH INFORMAČNÍCH SYSTÉMŮ V PROSTORU SVOBODY, BEZPEČNOSTI A PRÁVA

ze dne 16. dubna 2021

o vnitřních pravidlech týkajících se omezení některých práv subjektů údajů v souvislosti se zpracováním osobních údajů v rámci fungování Agentury Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva

SPRÁVNÍ RADA AGENTURY EVROPSKÉ UNIE PRO PROVOZNÍ ŘÍZENÍ ROZSÁHLÝCH INFORMAČNÍCH SYSTÉMŮ V PROSTORU SVOBODY, BEZPEČNOSTI A PRÁVA (EU-LISA), dále jen „agentura eu-LISA“,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (1), a zejména na článek 25 uvedeného nařízení, (dále jen „nařízení (EU) 2018/1725“),

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1726 ze dne 14. listopadu 2018 o Agentuře Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) a o změně nařízení (ES) č. 1987/2006 a rozhodnutí Rady 2007/533/SVV a zrušení nařízení (EU) č. 1077/2011 (2), a zejména na článek 35 uvedeného nařízení, (dále jen „nařízení (EU) 2018/1726“),

s ohledem na stanovisko evropského inspektora ochrany údajů (EIOÚ) ze dne 11. března 2021 a na jeho „Pokyny k článku 25 nařízení (EU) 2018/1725 a k vnitřním pravidlům, kterými se omezují práva subjektů údajů“ (3),

po konzultaci s Výborem zaměstnanců,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Agentura eu-LISA vykonává svou činnost v souladu s nařízením (EU) 2018/1726.

(2)

Agentura eu-LISA je zmocněna provádět správní šetření, předběžná disciplinární řízení, disciplinární řízení a řízení o dočasném zproštění výkonu služby v souladu se služebním řádem úředníků a pracovním řádem ostatních zaměstnanců Evropské unie, který je stanoven nařízením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (dále jen „služební řád“) (4), a v souladu s rozhodnutím správní rady agentury eu-LISA č. 2014-080 ze dne 28. ledna 2015 o přijetí prováděcích pravidel ke služebnímu řádu, kterým se přijímají prováděcí ustanovení týkající se provádění správních šetření a disciplinárních řízení. V případě nutnosti rovněž oznamuje případy úřadu OLAF.

(3)

Zaměstnanci agentury eu-LISA jsou povinni oznamovat potenciálně protiprávní činnosti, včetně podvodů a korupce, které poškozují zájmy Unie. Zaměstnanci jsou rovněž povinni oznamovat chování související s plněním služebních povinností, které může představovat závažné porušení povinností úředníků Unie. To upravuje rozhodnutí agentury eu-LISA ze dne 26. června 2018 o vnitřních pravidlech týkajících se whistleblowingu.

(4)

Agentura eu-LISA zavedla politiku prevence a účinného řešení skutečných nebo možných případů psychického nebo sexuálního obtěžování na pracovišti, jak je uvedeno v rozhodnutí správní rady agentury eu-LISA č. 2018-174 ze dne 6. prosince 2018, které se týká politiky agentury eu-LISA pro ochranu lidské důstojnosti a předcházení psychickému a sexuálnímu obtěžování a kterým se přijímají prováděcí opatření podle služebního řádu. Uvedené rozhodnutí stanoví neformální postup, na jehož základě se údajná oběť obtěžování může obrátit na „důvěrné“ poradce agentury eu-LISA.

(5)

Agentura eu-LISA může rovněž provádět vyšetřování možného porušení bezpečnostních pravidel pro utajované informace EU, a to na základě svého rozhodnutí č. 2019-273 ze dne 20. listopadu 2019, kterým se mění bezpečnostní pravidla agentury eu-LISA pro ochranu utajovaných informací EU.

(6)

Agentura eu-LISA podléhá interními i externím auditům své činnosti.

(7)

V souvislosti s těmito správními šetřeními, audity a vyšetřováními agentura eu-LISA spolupracuje s dalšími orgány, institucemi a jinými subjekty Unie.

(8)

Agentura eu-LISA může spolupracovat s vnitrostátními orgány třetích zemí a mezinárodními organizacemi v souladu s ustanoveními článku 43 nařízení (EU) 2018/1726.

(9)

Agentura eu-LISA také může spolupracovat s orgány veřejné moci členských států EU, a to buď na jejich žádost, nebo z vlastního podnětu.

(10)

Agentura eu-LISA se zapojuje do věcí projednávaných Soudním dvorem Evropské unie a v takových případech může buď věc postoupit Soudnímu dvoru, hájit rozhodnutí, které přijala a které bylo u Soudního dvora napadeno, nebo zasahovat ve věcech, které se týkají jejích úkolů. V této souvislosti může nastat situace, kdy bude agentura eu-LISA povinna chránit důvěrnost osobních údajů obsažených v dokumentech získaných stranami sporu nebo vedlejšími účastníky.

(11)

Za účelem plnění svých úkolů agentura eu-LISA shromažďuje a zpracovává informace a několik kategorií osobních údajů, včetně údajů o totožnosti fyzických osob, kontaktních údajů, údajů o profesních úlohách a úkolech, informací o soukromém a profesním chování a výkonnosti a finančních údajů. Agentura eu-LISA plní úlohu správce údajů.

(12)

Podle nařízení (EU) 2018/1725 je proto agentura eu-LISA povinna poskytovat subjektům údajů informace o těchto činnostech zpracování a dodržovat jejich práva jakožto subjektů údajů.

(13)

Agentura eu-LISA může být povinna hledat rovnováhu mezi těmito právy a cíli správních šetření, auditů, vyšetřování a soudních řízení. Rovněž může být povinna najít rovnováhu mezi právy subjektu údajů a základními právy a svobodami jiných subjektů údajů. Za tímto účelem dává článek 25 nařízení (EU) 2018/1725 agentuře eu-LISA možnost omezit za přísných podmínek použití článků 14 až 22, 35 a 36 nařízení (EU) 2018/1725, jakož i článku 4 v rozsahu, v jakém jeho ustanovení odpovídají právům a povinnostem stanoveným v článcích 14 až 20. Pokud právní akt přijatý na základě Smluv nestanoví žádná omezení, je nezbytné přijmout vnitřní pravidla, podle nichž je agentura eu-LISA oprávněna tato práva omezit.

(14)

Agentura eu-LISA může například být nucena omezit informace, které poskytuje subjektu údajů o zpracování jeho osobních údajů během fáze předběžného posouzení správního šetření nebo během samotného šetření, a to před případným zamítnutím věci nebo ve fázi předběžného disciplinárního řízení. Za určitých okolností by poskytnutí těchto informací mohlo závažně ovlivnit schopnost agentury eu-LISA účinně provádět šetření, pokud například existuje riziko, že by dotčená osoba mohla zničit důkazy nebo že by před výslechem mohla ovlivňovat případné svědky. Může se také stát, že agentura eu-LISA bude muset ochránit práva a svobody svědků i dalších dotčených osob.

(15)

Může být zapotřebí chránit anonymitu svědka nebo oznamovatele, který požádal o utajení své totožnosti. V takovém případě může agentura eu-LISA v zájmu ochrany práv a svobod těchto osob rozhodnout o omezení přístupu k údajům o jejich totožnosti, jakož i k jejich prohlášením a dalším osobním údajům.

(16)

Může být zapotřebí chránit důvěrné informace o zaměstnanci, který se obrátil na důvěrné poradce agentury eu-LISA v souvislosti s řízením týkajícím se obtěžování. V takových případech může být nutné, aby agentura eu-LISA v zájmu ochrany práv a svobod všech dotčených osob omezila přístup k údajům o totožnosti údajné oběti, údajného obtěžovatele a dalších dotčených osob, jakož i k jejich prohlášením a dalším osobním údajům.

(17)

Agentura eu-LISA by měla uplatňovat omezení pouze tehdy, pokud respektují podstatu základních práv a svobod, jsou nezbytně nutná a představují přiměřené opatření v demokratické společnosti. Agentura eu-LISA by měla uvést důvody těchto omezení.

(18)

V souladu se zásadou odpovědnosti by agentura eu-LISA měla vést záznamy o uplatňování těchto omezení.

(19)

Při zpracovávání osobních údajů vyměňovaných s jinými organizacemi v souvislosti se svými úkoly by měly agentura eu-LISA a tyto organizace vzájemně konzultovat možné důvody pro uložení omezení a jejich nezbytnost a přiměřenost, pokud to neohrozí činnost agentury eu-LISA.

(20)

Čl. 25 odst. 6 nařízení (EU) 2018/1725 ukládá správci povinnost informovat subjekty údajů o hlavních důvodech pro použití omezení a o jejich právu podat stížnost u evropského inspektora ochrany údajů.

(21)

Podle čl. 25 odst. 8 nařízení (EU) 2018/1725 je agentura eu-LISA oprávněna odložit, neprovést nebo odepřít poskytnutí informací o důvodech pro použití omezení subjektu údajů, pokud by to jakýmkoli způsobem mařilo účinek omezení. Agentura eu-LISA by měla v jednotlivých případech posoudit, zda by informování o omezení mařilo jeho účinek.

(22)

Agentura eu-LISA by měla omezení zrušit, jakmile přestanou platit podmínky odůvodňující jeho uplatňování, přičemž tyto podmínky by měla pravidelně posuzovat.

(23)

V zájmu nejvyšší možné ochrany práv a svobod subjektů údajů a v souladu s čl. 44 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725 by měl být pověřenec agentury eu-LISA pro ochranu osobních údajů včas konzultován ohledně veškerých omezení, která mohou být použita, a ohledně ověření jejich souladu s tímto rozhodnutím.

(24)

Čl. 16 odst. 5 a čl. 17 odst. 4 nařízení (EU) 2018/1725 stanoví výjimky z práva subjektů údajů na informace a z práva na přístup k nim. Pokud se použijí tyto výjimky, agentura eu-LISA není povinna uplatňovat omezení podle tohoto rozhodnutí.

(25)

Podle čl. 35 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1726 přijme správní rada po konzultaci s evropským inspektorem ochrany údajů opatření pro uplatňování nařízení (EU) 2018/1725 agenturou, včetně vnitřních pravidel uvedených v čl. 25 odst. 1, 3 a 4 nařízení 2018/1725,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Předmět a oblast působnosti

1.   Toto rozhodnutí stanoví pravidla týkající se podmínek, za nichž může agentura eu-LISA omezit použití článků 4, 14 až 22, 35 a 36 podle článku 25 nařízení (EU) 2018/1725 v souvislosti s postupy stanovenými v odstavci 2 v souladu s článkem 25 uvedeného nařízení.

2.   Agentura eu-LISA je jako správce údajů zastoupena výkonným ředitelem.

Článek 2

Omezení

1.   Agentura eu-LISA může omezit použití článků 14 až 22, 35 a 36, jakož i článku 4 v rozsahu, v jakém jeho ustanovení odpovídají právům a povinnostem stanoveným v článcích 14 až 20:

(a)

v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. b), c), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725, pokud provádí správní šetření, předběžná disciplinární řízení, disciplinární řízení nebo řízení o dočasném zproštění výkonu služby podle článku 86 a přílohy IX služebního řádu, a v souladu s rozhodnutím agentury eu-LISA č. 2014-080 ze dne 28. ledna 2015 nebo při oznamování případů úřadu OLAF;

(b)

v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) 2018/1725 při zajišťování toho, aby zaměstnanci agentury eu-LISA mohli oznamovat skutečnosti důvěrně, pokud se domnívají, že došlo k závažným nesrovnalostem, jak je stanoveno v rozhodnutí agentury eu-LISA č. 2018-122 ze dne 26. června 2018 o vnitřních pravidlech týkajících se whistleblowingu;

(c)

v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) 2018/1725 při zajišťování toho, aby zaměstnanci agentury eu-LISA mohli oznamovat důvěrným poradcům informace v souvislosti s řízením týkajícím se obtěžování, jak je vymezeno v rozhodnutí agentury eu-LISA č. 2018-174 z prosince 2018;

(d)

v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. c), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725 při provádění interních auditů týkajících se činností nebo odborů agentury eu-LISA;

(e)

v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. c), d), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725, pokud poskytuje pomoc jinému orgánu, instituci a jiným subjektům Unie nebo od nich pomoc přijímá nebo pokud s nimi spolupracuje v souvislosti s činnostmi podle písm. a) až d) tohoto odstavce a v souladu s příslušnými dohodami o úrovni služeb, memorandy o porozumění a dohodami o spolupráci;

(f)

v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. c), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725, pokud poskytuje pomoc vnitrostátním orgánům třetích zemí nebo mezinárodním organizacím nebo od nich pomoc přijímá nebo pokud spolupracuje s těmito orgány a organizacemi, aniž jsou dotčena ustanovení článku 43 nařízení (EU) 2018/1726;

(g)

v souladu s č. 25 odst. 1 písm. c), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725, pokud poskytuje pomoc orgánům veřejné moci členských států EU nebo od nich pomoc přijímá nebo pokud spolupracuje s těmito orgány, ať už na jejich žádost, nebo z vlastního podnětu;

(h)

v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) 2018/1725, pokud zpracovává osobní údaje v dokumentech získaných stranami sporu nebo vedlejšími účastníky v rámci řízení před Soudním dvorem Evropské unie.

2.   Každé omezení musí respektovat podstatu základních práv a svobod a představovat nezbytně nutné a přiměřené opatření v demokratické společnosti.

3.   Před uplatněním omezení se v jednotlivých případech posoudí jejich nezbytnost a přiměřenost. Rozsah omezení musí odpovídat tomu, co je nezbytně nutné k dosažení cílů omezení.

4.   Za účelem dodržení zásady odpovědnosti vypracuje agentura eu-LISA záznam, v němž popíše důvody uplatňovaných omezení, které důvody uvedené v odstavci 1 použila a výsledek posouzení jejich nezbytnosti a přiměřenosti. Tyto záznamy jsou součástí rejstříku, který je na požádání zpřístupněn evropskému inspektorovi ochrany údajů. Agentura eu-LISA pravidelně vypracovává zprávy o uplatňování článku 25 nařízení (EU) 2018/1725.

5.   Agentura eu-LISA při zpracovávání osobních údajů obdržených od jiných organizací v souvislosti se svými úkoly konzultuje s těmito organizacemi možné důvody pro uložení omezení a nezbytnost a přiměřenost dotčených omezení, pokud to neohrozí její činnost.

Článek 3

Rizika pro práva a svobody subjektů údajů

1.   Posouzení rizik uložení omezení pro práva a svobody subjektů údajů a podrobnosti o době uplatňování těchto omezení se zaevidují v záznamech o činnostech zpracování vedených agenturou eu-LISA podle článku 31 nařízení. Zaznamenají se rovněž do všech posouzení dopadu na ochranu údajů týkajících se těchto omezení, která jsou prováděna podle článku 39 nařízení (EU) 2018/1725.

2.   Vždy, když agentura eu-LISA posuzuje nezbytnost a přiměřenost omezení, zváží možná rizika pro práva a svobody subjektu údajů.

Článek 4

Záruky a doby uchovávání

1.   Agentura eu-LISA zavede záruky proti zneužití osobních údajů, které podléhají nebo mohou podléhat omezením, nebo proti protiprávnímu přístupu k nim či jejich protiprávnímu předání. Tyto záruky zahrnují technická a organizační opatření a jsou podle potřeby podrobně popsány ve vnitřních rozhodnutích, postupech a prováděcích pravidlech agentury eu-LISA. Mezi tyto záruky patří:

(a)

jasné vymezení rolí, odpovědnosti a procedurálních kroků;

(b)

v případě potřeby zabezpečené elektronické prostředí, které zabraňuje neoprávněným osobám v protiprávním a náhodném přístupu k elektronickým údajům nebo protiprávnímu či náhodnému předání těchto údajů neoprávněným osobám;

(c)

v případě potřeby zabezpečené uchovávání a zpracování dokumentů v listinné podobě;

(d)

řádné sledování omezení a pravidelný přezkum jejich uplatňování.

Přezkumy uvedené v písmenu d) se provádějí nejméně jednou za šest měsíců.

2.   Omezení se zruší, jakmile přestanou platit podmínky odůvodňující jejich uplatňování.

3.   Osobní údaje se uchovávají v souladu s platnými pravidly agentury eu-LISA pro uchovávání údajů, která budou vymezena v záznamech o ochraně údajů vedených podle článku 31 nařízení (EU) 2018/1725. Na konci doby uchovávání se osobní údaje vymažou, anonymizují nebo uloží do archivu v souladu s článkem 13 nařízení (EU) 2018/1725.

Článek 5

Zapojení pověřence pro ochranu osobních údajů

1.   Pověřenec agentury eu-LISA pro ochranu osobních údajů je bez zbytečného odkladu informován o každém uskutečněném nebo zamýšleném omezení práv subjektu údajů v souladu s tímto rozhodnutím. Je mu poskytnut přístup k souvisejícím záznamům a veškerým dokumentům týkajícím se skutkových nebo právních okolností.

2.   Pověřenec agentury eu-LISA pro ochranu osobních údajů může požádat o přezkum uplatňování omezení. Agentura eu-LISA písemně informuje svého pověřence pro ochranu osobních údajů o výsledku přezkumu.

3.   Agentura eu-LISA zdokumentuje zapojení pověřence pro ochranu osobních údajů do uplatňování omezení, včetně toho, jaké informace si s ním vyměnila.

4.   V praxi informuje odpovědná osoba jménem správce („správce v praxi“) (5)pověřence agentury eu-LISA pro ochranu osobních údajů o zrušení omezení.

Článek 6

Informování subjektů údajů o omezeních jejich práv

1.   Agentura eu-LISA začlení do oznámení o ochraně údajů zveřejněných na jejích internetových stránkách / intranetu oddíl, v němž poskytne subjektům údajů obecné informace o možnostech omezení práv subjektů údajů podle čl. 2 odst. 1. Součástí těchto informací je i to, která práva mohou být omezena, důvody, pro které lze omezení uplatnit, a případná délka trvání omezení.

2.   Agentura eu-LISA informuje subjekty údajů jednotlivě, písemně a bez zbytečného odkladu o stávajících nebo budoucích omezeních jejich práv. Agentura eu-LISA informuje subjekt údajů o hlavních důvodech, na nichž je uplatňování omezení založeno, o jeho právu na konzultace s pověřencem pro ochranu osobních údajů s cílem napadnout toto omezení a o jeho právu podat stížnost u evropského inspektora ochrany údajů.

3.   Agentura eu-LISA může odložit, neprovést nebo odepřít poskytnutí informací o důvodech omezení a o právu na podání stížnosti u evropského inspektora ochrany údajů, pokud by to mařilo účinek omezení. Posouzení, zda by to bylo odůvodněné, se provádí individuálně. Jakmile by již nebyl mařen účinek omezení, poskytne agentura eu-LISA subjektu údajů příslušné informace.

Článek 7

Oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů subjektu údajů

1.   Pokud je agentura eu-LISA povinna oznámit porušení zabezpečení osobních údajů podle čl. 35 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725, může za výjimečných okolností toto oznámení zcela nebo částečně omezit. Ve svém sdělení doloží důvody omezení, jeho právní základ podle článku 2 a posouzení jeho nezbytnosti a přiměřenosti. Sdělení bude předáno evropskému inspektorovi ochrany údajů v okamžiku, kdy je oznámeno porušení zabezpečení osobních údajů.

2.   Pokud důvody omezení již pominuly, oznámí agentura eu-LISA porušení zabezpečení osobních údajů dotčenému subjektu údajů a informuje ho o hlavních důvodech omezení a o jeho právu podat stížnost u evropského inspektora ochrany údajů.

Článek 8

Důvěrnost elektronických komunikací

1.   Za výjimečných okolností může agentura eu-LISA omezit právo na důvěrnost elektronických komunikací podle článku 36 nařízení (EU) 2018/1725. Tato omezení musí být v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES (6).

2.   Pokud agentura eu-LISA omezí právo na důvěrnost elektronických komunikací, informuje dotčený subjekt údajů ve své odpovědi na jakoukoliv žádost subjektu údajů o hlavních důvodech, na nichž se uplatňování omezení zakládá, a o právu subjektu údajů podat stížnost u evropského inspektora ochrany údajů.

3.   Agentura eu-LISA může odložit, neprovést nebo odepřít poskytnutí informací o důvodech omezení a o právu na podání stížnosti u evropského inspektora ochrany údajů, pokud by to mařilo účinek omezení. Posouzení, zda by to bylo odůvodněné, se provádí individuálně.

Článek 9

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Tallinu dne 16. dubna 2021.

Za správní radu

Zsolt SZOLNOKI

předseda správní rady


(1)  Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39.

(2)  Úř. věst L 295, 21.11.2018, s. 99.

(3)  Pokyny evropského inspektora ochrany údajů k článku 25 nařízení (EU) 2018/1725 a k vnitřním pravidlům, kterými se omezují práva subjektů údajů (aktualizace ze dne 24. června 2020) – https://edps.europa.eu/data-protection/our-work/publications/guidelines/guidance-art-25-regulation-20181725_en.

(4)  Nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 ze dne 29. února 1968, kterým se stanoví služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství a kterým se zavádějí zvláštní opatření dočasně použitelná na úředníky Komise (Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1).

(5)  Pokyny evropského inspektora ochrany údajů k dokumentaci operací zpracování pro orgány, instituce a jiné subjekty EU) – Odpovědnost na místě, část I – „za dodržování pravidel odpovídá vrcholné vedení, ale odpovědnost se obvykle přijímá na nižší úrovni (‚osoba odpovědná jménem správce‘ / ‚správce v praxi‘)“.

(6)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (Směrnice o soukromí a elektronických komunikacích) (Úř. věst. L 201, 31.7.2002, s. 37).


Top