This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0991
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/991 of 12 June 2017 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards the volume of the Union tariff quota for fresh strawberries originating in Egypt
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/991 ze dne 12. června 2017, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 747/2001, pokud jde o objem celní kvóty Unie pro čerstvé jahody pocházející z Egypta
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/991 ze dne 12. června 2017, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 747/2001, pokud jde o objem celní kvóty Unie pro čerstvé jahody pocházející z Egypta
C/2017/3866
Úř. věst. L 149, 13.6.2017, p. 64–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 149/64 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/991
ze dne 12. června 2017,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 747/2001, pokud jde o objem celní kvóty Unie pro čerstvé jahody pocházející z Egypta
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 747/2001 ze dne 9. dubna 2001 o správě celních kvót Společenství a referenčních množství v případě produktů, které mají na základě dohod s některými zeměmi Středomoří nárok na preference, a o zrušení nařízení (ES) č. 1981/94 a (ES) č. 934/95 (1), a zejména na čl. 5 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím (EU) 2017/768 (2) Rada schválila podpis jménem Evropské unie a jejích členských států a prozatímní provádění protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Egyptskou arabskou republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (dále jen „protokol“). |
(2) |
Text protokolu, který je připojen k rozhodnutí (EU) 2017/768, stanoví zvýšení objemu celní kvóty Unie vztahující se na čerstvé jahody pocházející z Egypta určené k propuštění do volného oběhu v Unii. |
(3) |
Je nezbytné změnit nařízení (ES) č. 747/2001 za účelem zvýšení celních kvót stanovených v protokolu. |
(4) |
Zvýšení celní kvóty by mělo platit od 1. července 2013, kdy se protokol začne prozatímně provádět v souladu s článkem 8 odst. 3, do jeho vstupu v platnost. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V příloze IV k nařízení (ES) č. 747/2001 se řádek celní kvóty s pořadovým číslem 09.1799 nahrazuje tímto:
„09.1799 |
0810 10 00 |
|
Jahody, čerstvé |
Od 1.10.2010 do 30.4.2011 |
10 000 |
Výjimka“. |
Od 1.10.2011 do 30.4.2012 |
10 300 |
|||||
Od 1.10.2012 do 30.4.2013 |
10 609 |
|||||
Od 1.10.2013 do 30.4.2014 |
11 021 |
|||||
Od 1.10.2014 do 30.4.2015 |
11 349 |
|||||
Od 1.10.2015 do 30.4.2016 a pro každé následující období od 1.10. do 30.4. |
11 687 |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. července 2013.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. června 2017.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 109, 19.4.2001, s. 2.
(2) Úř. věst. L 115, 4.5.2017, s. 1.