Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2100

    Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/2100 ze dne 30. listopadu 2016, kterým se stanoví, že pro rok 2016 není vhodné dočasné pozastavení preferenční celní sazby pro dovoz banánů pocházejících z Peru podle mechanismu stabilizace pro banány Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií a Peru na straně druhé

    C/2016/7708

    Úř. věst. L 326, 1.12.2016, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/2100/oj

    1.12.2016   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 326/16


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/2100

    ze dne 30. listopadu 2016,

    kterým se stanoví, že pro rok 2016 není vhodné dočasné pozastavení preferenční celní sazby pro dovoz banánů pocházejících z Peru podle mechanismu stabilizace pro banány Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií a Peru na straně druhé

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 19/2013 ze dne 15. ledna 2013, kterým se provádí dvoustranná ochranná doložka a mechanismus stabilizace pro banány Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií a Peru na straně druhé (1), a zejména na článek 15 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Mechanismus stabilizace pro banány byl stanoven Obchodní dohodou mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií a Peru na straně druhé, která se mezi stranami použije prozatímně, a sice ode dne 1. srpna 2013, pokud jde Kolumbii, a ode dne 1. března 2013, pokud jde o Peru.

    (2)

    Podle tohoto mechanismu a podle čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) č. 19/2013, jakmile je překročen určitý spouštěcí objem dovozu čerstvých banánů (podpoložka 0803 90 10 kombinované nomenklatury Evropské unie ze dne 1. ledna 2012) z jedné z dotčených zemí, přijme Komise prováděcí akt, kterým může buď dočasně pozastavit preferenční celní sazby používané na dovoz čerstvých banánů pro danou zemi, nebo stanovit, že toto pozastavení není vhodné.

    (3)

    Komise přijme rozhodnutí v souladu s článkem 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (2) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení.

    (4)

    Dne 24. října 2016 překročil dovoz čerstvých banánů pocházejících z Peru do Evropské unie prahovou hodnotu 90 000 tun stanovenou výše uvedenou dohodou.

    (5)

    V této souvislosti Komise podle čl. 15 odst. 3 nařízení (EU) č. 19/2013 zvážila dopad daného dovozu na situaci na trhu s banány v Unii, aby rozhodla, zda má být preferenční celní sazba pozastavena. Za tímto účelem Komise posoudila vliv daného dovozu na úroveň cen v Unii, vývoj dovozu z jiných zdrojů a celkovou stabilitu trhu s čerstvými banány v Unii.

    (6)

    Při překročení prahové hodnoty pro rok 2016 dovoz čerstvých banánů z Peru představoval 4,3 % celkového dovozu čerstvých banánů do Evropské unie v rámci mechanismu stabilizace pro banány. Kromě toho – podle údajů za období leden až srpen 2016 – představoval dovoz z Peru pouze 2 % celkového dovozu čerstvých banánů do Evropské unie. Na základě prognózy dovozu do konce roku 2016 a s přihlédnutím k dosavadnímu vývoji měsíčního dovozu v roce 2016 není pravděpodobné, že dovoz banánů z Peru překročí 2 % celkového dovozu za celý rok 2016, tj. roční úroveň dovozu z Peru bude v souladu s úrovní roku 2015.

    (7)

    Dovozní cena z Peru činila v prvních osmi měsících roku 2016 průměrně 718 EUR za tunu, což je o 13 % více než průměrné ceny celkového dovozu čerstvých banánů do EU.

    (8)

    Dovoz čerstvých banánů z jiných zemí, které jsou tradičními velkými vývozci a se kterými má EU rovněž uzavřenu dohodu o volném obchodu, zejména z Kolumbie, Kostariky a Panamy, zůstal do října 2016 ve velké míře pod prahovou hodnotou stanovenou pro tyto země podle srovnatelných stabilizačních mechanismů a v posledních čtyřech letech vykazoval podobné tendence a jednotkové hodnoty. Například v říjnu 2016 úroveň dovozu z Kolumbie činila o 792 tisíc tun a z Kostariky o 521 tisíc tun méně, než představují stanovené prahové hodnoty pro tyto země, což je mnohem více než celková spouštěcí úroveň pro Peru za celý rok (90 tisíc tun).

    (9)

    Průměrná velkoobchodní cena banánů na trhu Unie na začátku října 2016 (903 EUR za tunu) nezaznamenala v porovnání s průměrnými velkoobchodními cenami žlutých banánů v předchozích měsících žádné významné změny.

    (10)

    Nic tedy nenaznačuje, že dovozem čerstvých banánů z Peru přesahujícím stanovený roční spouštěcí objem dovozu byla narušena stabilita trhu Unie, ani že by to mělo významný dopad na situaci producentů z EU.

    (11)

    Kromě toho v říjnu 2016 neexistoval žádný náznak hrozby závažného zhoršení nebo závažného zhoršení situace producentů z nejvzdálenějších regionů EU.

    (12)

    Na základě výše uvedeného přezkoumání došla Komise k závěru, že pozastavení preferenční celní sazby na dovoz banánů pocházejících z Peru není vhodné,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Dočasné pozastavení preferenční celní sazby na dovoz čerstvých banánů pocházejících z Peru zařazených pod podpoložkou 0803 90 10 kombinované nomenklatury Evropské unie není během roku 2016 vhodné.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 30. listopadu 2016.

    Za Komisi

    předseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Úř. věst. L 17, 19.1.2013, s. 1.

    (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).


    Top