This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1206
Council Implementing Decision (EU) 2016/1206 of 18 July 2016 amending Implementing Decision 2013/676/EU authorising Romania to continue to apply a special measure derogating from Article 193 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2016/1206 ze dne 18. července 2016, kterým se mění prováděcí rozhodnutí Rady 2013/676/EU, kterým se Rumunsku povoluje dále uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2016/1206 ze dne 18. července 2016, kterým se mění prováděcí rozhodnutí Rady 2013/676/EU, kterým se Rumunsku povoluje dále uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
Úř. věst. L 198, 23.7.2016, p. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.7.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 198/47 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/1206
ze dne 18. července 2016,
kterým se mění prováděcí rozhodnutí Rady 2013/676/EU, kterým se Rumunsku povoluje dále uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle článku 193 směrnice 2006/112/ES je daň z přidané hodnoty (DPH) správci daně povinna odvést zpravidla osoba povinná k dani uskutečňující dodání zboží nebo poskytnutí služby. |
(2) |
Prováděcím rozhodnutím Rady 2010/583/EU (2) a následně prováděcím rozhodnutím Rady 2013/676/EU (3) bylo Rumunsku povoleno uplatňovat odchylující se opatření tak, aby byl v případě dodání výrobků ze dřeva osobou povinnou k dani za osobu povinnou platit DPH označen příjemce. |
(3) |
Dopisem, který Komise zaevidovala dne 9. února 2016, požádalo Rumunsko o povolení používat toto opatření i po 31. prosinci 2016. |
(4) |
Komise o žádosti Rumunska informovala ostatní členské státy dopisem ze dne 23. března 2016. Dopisem ze dne 29. března 2016 uvědomila Komise Rumunsko, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. |
(5) |
Před povolením k uplatnění přenesení daňové povinnosti u dodávek výrobků ze dřeva se v Rumunsku vyskytovaly problémy na trhu se dřevem způsobené povahou tohoto trhu a podniků na něm přítomných. Podle zprávy, kterou Rumunsko předložilo společně se žádostí o prodloužení platnosti tohoto opatření, mělo určení příjemce jako osoby povinné k platbě DPH za účinek zabránění daňovým únikům a vyhýbání se daňovým povinnostem v tomto odvětví, a je proto i nadále opodstatněné. |
(6) |
Toto opatření je přiměřené sledovaným cílům, neboť nemá být uplatňováno obecně, ale pouze v určitých případech v odvětví, v němž existují značné problémy, pokud jde o daňové úniky a vyhýbání se daňovým povinnostem. |
(7) |
Opatření by dle názoru Komise nemělo mít nepříznivé dopady na zabránění podvodům na maloobchodní úrovni, v jiných odvětvích nebo v jiných členských státech. |
(8) |
Uvedené povolení by mělo platit po omezenou dobu do 31. prosince 2019. |
(9) |
V případě, že Rumunsko bude zvažovat předložení nové žádosti o další prodloužení povolení pro období po roce 2019, mělo by Komisi společně s žádostí o prodloužení předložit do 1. dubna 2019 i novou zprávu. |
(10) |
Opatření nemá nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH. |
(11) |
Prováděcí rozhodnutí 2013/676/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Prováděcí rozhodnutí 2013/676/EU se mění takto:
1) |
V článku 1 se datum „31. prosince 2016“ nahrazuje datem „31. prosince 2019“. |
2) |
V článku 3 se datum „1. dubna 2016“ nahrazuje datem „1. dubna 2019“. |
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Rumunsku.
V Bruselu dne 18. července 2016.
Za Radu
předsedkyně
G. MATEČNÁ
(1) Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
(2) Prováděcí rozhodnutí Rady 2010/583/EU ze dne 27. září 2010, kterým se Rumunsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 256, 30.9.2010, s. 27).
(3) Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/676/EU ze dne 15. listopadu 2013, kterým se Rumunsku povoluje dále uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 316, 27.11.2013, s. 31).