EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0942
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/942 of 4 March 2015 amending Delegated Regulation (EU) No 529/2014 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council as regards regulatory technical standards for assessing the materiality of extensions and changes of internal approaches when calculating own funds requirements for market risk (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/942 ze dne 4. března 2015, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 529/2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy pro posouzení, jak podstatné jsou rozšíření a změny interních přístupů při výpočtu kapitálových požadavků k tržnímu riziku (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/942 ze dne 4. března 2015, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 529/2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy pro posouzení, jak podstatné jsou rozšíření a změny interních přístupů při výpočtu kapitálových požadavků k tržnímu riziku (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 154, 19.6.2015, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.6.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 154/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/942
ze dne 4. března 2015,
kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 529/2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy pro posouzení, jak podstatné jsou rozšíření a změny interních přístupů při výpočtu kapitálových požadavků k tržnímu riziku
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na čl. 363 odst. 4 třetí pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 529/2014 (2) stanoví kritéria pro posouzení podstatnosti rozšíření a změn přístupů založených na interním ratingu (IRB) a pokročilých přístupů k měření (AMA), které se používají pro výpočet kapitálových požadavků k úvěrovému a operačnímu riziku. Toto nařízení by mělo stanovit podmínky pro posouzení podstatnosti rozšíření a změn přístupů interních modelů (IMA), které se používají pro výpočet kapitálových požadavků k tržnímu riziku. Vzhledem k tomu, že všechny relevantní otázky a postupy spojené s dohledem jsou podobné pro všechny druhy interních přístupů, tj. přístupů týkajících se úvěrového, operačního nebo tržního rizika, je důležité zajistit soudržnost mezi všemi ustanoveními upravujícími rozšíření a změny interních přístupů a umožnit, aby osoby, na něž se vztahují povinnosti stanovené uvedenými ustanoveními, o nich získaly ucelený přehled a koordinovaný přístup k nim. Je proto třeba zahrnout všechny regulační technické normy požadované nařízením (EU) č. 575/2013, jež se týkají rozšíření a změn interních přístupů, do jediného právního textu. |
(2) |
Stejně jako v případě přístupů IRB a AMA nařízení (EU) č. 575/2013 v případě rozšíření a změn v používání IMA, na něž se vztahuje povinnost oznamování, neuvádí, zda mají být tyto změny oznámeny před jejich provedením, či po něm. Příslušné orgány nepotřebují předem vědět o rozšířeních nebo změnách menšího významu; pro instituce by bylo efektivnější a méně náročné tyto změny menšího významu shromažďovat a oznamovat je příslušným orgánům v pravidelných intervalech, čímž by se rovněž snížila zátěž v oblasti dohledu ze strany příslušných orgánů. Další rozšíření a změny, na něž se vztahuje povinnost oznamování, by měly být oznámeny před provedením, aby příslušné orgány mohly přezkoumat, zda je toto nařízení uplatňováno správně. Proto by se stejné rozlišení mezi rozšířeními a změnami v závislosti na oznamovacím postupu, které nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 529/2014 stanovilo pro přístupy IRB a AMA, mělo uplatnit i na rozšíření a změny IMA, na něž se vztahuje povinnost oznamování, a ty by se měly rovněž dále rozlišovat na rozšíření a změny, které je nutné oznámit před provedením, a rozšíření a změny, které nevyžadují oznámení před provedením. |
(3) |
Mezi IMA patří jakýkoli interní model, na nějž se vztahuje část třetí hlava IV kapitola 5 nařízení (EU) č. 575/2013 a k jehož použití za účelem výpočtu kapitálových požadavků poskytly příslušné orgány svolení. |
(4) |
Podstatnost rozšíření či změn IMA závisí na druhu a kategorii navrhovaného rozšíření či změny (což by se mělo odrážet v kvalitativních kritériích) a na jejich potenciálu změnit požadavky na kapitál (což by se mělo odrážet v kvantitativních kritériích). Některé změny, například organizační změny, změny interních procesů nebo změny procesu řízení rizik nicméně nemusí mít přímý kvantitativní dopad. V případě těchto změn by měla být pro posouzení podstatnosti povolena pouze kvalitativní kritéria. |
(5) |
Kvantitativní prahové hodnoty by měly být koncipovány tak, aby zohledňovaly celkový dopad rozšíření nebo změny IMA na rizikové hodnoty vypočítané pomocí interního modelu, jenž byl rozšířením či změnou ovlivněn, jakož i na požadovaný kapitál, a to jak na základě interních, tak i standardních přístupů, aby se zohlednil rozsah, v němž jsou interní přístupy používány pro celkové kapitálové požadavky k tržnímu riziku. V zájmu snížení zátěže pro instituce je nicméně vhodné pro účely výpočtu těchto kvantitativních prahových hodnot nebrat při výpočtu každé požadované rizikové hodnoty za sledované období 15 pracovních dnů v úvahu průměr relevantních rizikových hodnot IMA za posledních 60 pracovních dnů, nýbrž nejnovější rizikovou hodnotu. |
(6) |
Příslušné orgány mohou kdykoli přijmout vhodná opatření v oblasti dohledu, pokud jde o rozšíření a změny interních přístupů, které byly oznámeny, a to na základě průběžného přezkumu stávajících svolení používat interní přístupy, jenž je stanoven v článku 101 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU (3). Tato pravomoc je stanovena s cílem zaručit, že budou dodrženy požadavky stanovené v oddílu 6 kapitoly 3 hlavy II části třetí, v kapitole 4 hlavy III části třetí nebo v kapitole 5 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013. Dále by se mělo stanovit, které události vyvolají nová schválení a oznámení rozšíření a změn interních přístupů. Pravidla stanovující takové události by neměla ovlivnit dohled založený na přezkumu interních přístupů nebo správní postupy stanovené v čl. 20 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013. |
(7) |
Svolení příslušných orgánů se týká metod, procesů, kontrol, shromažďování údajů a systémů IT v rámci přístupů, a proto by se toto nařízení nemělo vztahovat na průběžné slaďování modelů se souborem údajů použitých k výpočtům, opravy chyb nebo drobné úpravy nezbytné ke každodenní údržbě interních přístupů, k nimž dochází ve striktním souladu s již schválenými metodami, procesy, kontrolami, shromažďováním údajů a systémy IT. |
(8) |
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 529/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(9) |
Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem, které Evropský orgán pro bankovnictví předložil Komisi. |
(10) |
Evropský orgán pro bankovnictví uskutečnil otevřené veřejné konzultace o návrzích regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v bankovnictví zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (4), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny prováděcího nařízení (EU) č. 529/2014
Prováděcí nařízení (EU) č. 529/2014 se mění takto:
1) |
Článek 1 se nahrazuje tímto: „Článek 1 Předmět Toto nařízení stanoví podmínky pro posuzování podstatnosti rozšíření a změn přístupů založených na interním ratingu, pokročilých přístupů k měření a přístupu interních modelů povolených v souladu s nařízením (EU) č. 575/2013, včetně způsobů oznamování takových změn a rozšíření.“ |
2) |
V článku 2 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Podstatnost změn v rozsahu použití ratingového systému nebo v přístupu k akciovým expozicím založenému na interních modelech nebo podstatnost změn ratingových systémů nebo přístupů k akciovým expozicím založených na interních modelech z hlediska přístupu založeného na interním ratingu (‚změny přístupu IRB‘) nebo podstatnost rozšíření a změn z hlediska pokročilého přístupu k měření (‚rozšíření a změny pokročilého přístupu k měření‘) nebo podstatnost rozšíření a změn přístupu interních modelů (‚rozšíření a změny přístupu interních modelů‘) se zařadí do jedné z následujících kategorií:
|
3) |
Článek 3 se mění takto:
|
4) |
Vkládají se nové články 7a a 7b, které znějí: „Článek 7a Podstatná rozšíření a změny přístupu interních modelů 1. Rozšíření a změny přístupu interních modelů se považují za podstatné, pokud splňují některou z následujících podmínek:
2. Pro účely odst. 1 písm. c) bodu i) a v souladu s čl. 3 odst. 2 se dopad rozšíření či změny posoudí, za období uvedené v odstavci 4 tohoto článku, jako nejvyšší absolutní hodnota podílu vypočteného následujícím způsobem:
3. Pro účely odst. 1 písm. c) bodu ii) a v souladu s čl. 3 odst. 2 se dopad rozšíření či změny posoudí, za období uvedené v odstavci 4 tohoto článku, jako nejvyšší absolutní hodnota podílu vypočteného následujícím způsobem:
4. Pro účely odst. 1 písm. c) bodů i) a ii) se poměry uvedené v odstavcích 2 a 3 vypočtou za kratší z dob uvedených v písmeni a) nebo b):
Článek 7b Rozšíření a změny přístupu interních modelů, jež nejsou považovány za podstatné Rozšíření a změny přístupu interních modelů, jež nejsou podstatné, ale je třeba je oznámit příslušným orgánům podle čl. 363 odst. 3 druhého pododstavce nařízení (EU) č. 575/2013, se oznámí tímto způsobem:
|
5) |
V článku 8 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. U rozšíření a změn přístupu IRB, pokročilého přístupu k měření nebo přístupu interních modelů, které na základě klasifikace vyžadují svolení příslušných orgánů, instituce společně s žádostí předloží tyto dokumenty:
|
6) |
Do nařízení (EU) č. 529/2014 se doplňuje příloha III v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. března 2015.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 529/2014 ze dne 12. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy pro posuzování podstatnosti rozšíření a změn přístupu založeného na interním ratingu a pokročilého přístupu k měření (Úř. věst. L 148, 20.5.2014, s. 36).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA III
Rozšíření a změny přístupu interních modelů (IMA)
ČÁST I
ROZŠÍŘENÍ PŘÍSTUPU IMA
Oddíl 1
Rozšíření vyžadující svolení příslušných orgánů (‚podstatná‘)
1. |
Rozšíření modelu tržního rizika na další lokalitu v jiné jurisdikci, včetně rozšíření modelu tržního rizika na pozice kanceláře, jež se nachází v jiném časovém pásmu nebo pro niž se používají jiné systémy front office nebo IT systémy. |
2. |
Jsou-li do oblasti působnosti modelu IMA začleněny kategorie produktů, jejichž hodnota VaR vypočítaná podle čl. 364 odst. 1 písm. a) bodu i) nařízení (EU) č. 575/2013 převyšuje 5 % hodnoty VaR, vypočítané podle čl. 364 odst. 1 písm. a) bodu i) nařízení (EU) č. 575/2013, celkového portfolia, které tvoří oblast působnosti modelu IMA před takovým začleněním. |
3. |
Veškerá zpětná rozšíření, jako jsou případy, kdy si instituce přejí uplatňovat standardizovanou metodu na kategorie rizika, pro které jim bylo uděleno svolení používat interní model tržního rizika. |
Oddíl 2
Rozšíření, která je třeba předem oznámit příslušným orgánům
Jsou-li do oblasti působnosti modelu IMA začleněny kategorie produktů, které vyžadují použití jiných metod modelování rizika, než těch, které jsou součástí svolení k používání uvedeného modelu IMA, jako jsou produkty vázané na vývoj ceny (path-dependent products) nebo pozice s více podkladovými nástroji (multi-underlying positions) podle článku 367 nařízení (EU) č. 575/2013.
ČÁST II
ZMĚNY PŘÍSTUPU IMA
Oddíl 1
Změny vyžadující svolení příslušných orgánů (‚podstatné‘)
1. |
Změny metody stanovení hodnoty VaR: na základě historické simulace, parametrů nebo simulace Monte Carlo. |
2. |
Změny metody agregace: například prostý součet rizikových hodnot je nahrazen integrovaným modelováním. |
Oddíl 2
Změny, které je třeba předem oznámit příslušným orgánům
1. |
Změny základních prvků statistických metod podle článků 365, 374 nebo 377 nařízení (EU) č. 575/2013, mimo jiné včetně:
|
2. |
Změny období efektivního historického sledování, včetně změny systému vážení časových řad podle čl. 365 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. |
3. |
Změny přístupu k identifikaci stresového období pro výpočet stresové hodnoty v riziku podle čl. 365 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
4. |
Změny definice faktorů tržního rizika uplatňovaných v interním modelu VaR, včetně přesunu k diskontnímu rámci OIS, přechodu mezi nulovými, nominálními nebo swapovými sazbami. |
5. |
Změny v tom, jak se posuny u faktorů tržního rizika promítají do změn hodnoty portfolia, například změny modelů oceňování nástrojů používaných pro výpočet citlivosti na rizikové faktory nebo pro přehodnocení pozic při výpočtu rizikových hodnot – změny z analytického cenového modelu na simulační cenový model, změny mezi Taylorovou aproximací a plným přeceněním nebo změny v uplatněných citlivostních opatřeních podle článku 367 nařízení (EU) č. 575/2013. |
6. |
Změny metodiky pro určení substitutů. |
7. |
Změny hierarchie zdrojů ratingů používaných pro stanovení ratingu jednotlivých pozic v IRC. |
8. |
Změny metodiky týkající se ztrátovosti ze selhání (LGD) nebo horizontů likvidity pro modely IRC nebo modely obchodování s korelací podle oddílu 4 nebo 5 kapitoly 5 hlavy IV nařízení (EU) č. 575/2013. |
9. |
Změny metodiky používané pro přiřazování expozic k jednotlivým kategoriím expozic v modelech IRC nebo modelech obchodování s korelací podle oddílu 4 nebo 5 kapitoly 5 hlavy IV nařízení (EU) č. 575/2013. |
10. |
Změny metodiky pro odhad korelace expozic nebo aktiv pro modely IRC nebo modely obchodování s korelací podle oddílu 4 nebo 5 kapitoly 5 hlavy IV nařízení (EU) č. 575/2013. |
11. |
Změny metodiky pro výpočet skutečných nebo hypotetických zisků a ztrát, pokud se používá pro účely zpětného testování podle čl. 366 odst. 3 a čl. 369 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
12. |
Změny metodiky interní validace podle článku 369 nařízení (EU) č. 575/2013. |
13. |
Strukturální, organizační nebo provozní změny hlavních procesů řízení rizika nebo útvarů kontroly rizika podle čl. 368 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně kterékoli z následujících možností:
|
14. |
Změny IT prostředí, včetně kterékoli z následujících možností:
|