EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0892

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/892 ze dne 9. června 2015 o schválení plánu preventivního očkování proti nízkopatogenní influenze ptáků v jednom hospodářství chovajícím divoké kachny v Portugalsku a o některých opatřeních na omezení přesunů této drůbeže a jejích produktů (oznámeno pod číslem C(2015) 3745)

C/2015/3745

Úř. věst. L 146, 11.6.2015, p. 11–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; Zrušeno 32020R0687

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/892/oj

11.6.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 146/11


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/892

ze dne 9. června 2015

o schválení plánu preventivního očkování proti nízkopatogenní influenze ptáků v jednom hospodářství chovajícím divoké kachny v Portugalsku a o některých opatřeních na omezení přesunů této drůbeže a jejích produktů

(oznámeno pod číslem C(2015) 3745)

(Pouze portugalské znění je závazné)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS (1), a zejména na čl. 57 odst. 2 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice 2005/94/ES stanoví, že členské státy zajistí, aby na jejich území bylo zakázáno očkování proti influenze ptáků, s výjimkou případů, kdy se provádí nouzové nebo preventivní očkování podle podmínek stanovených v příslušných oddílech kapitoly IX uvedené směrnice.

(2)

Oddíl 3 kapitoly IX směrnice 2005/94/ES stanoví, že členské státy mohou zavést preventivní očkování drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí jakožto dlouhodobé opatření pro tlumení uvedené nákazy, domnívají-li se na základě posouzení rizik, že určité oblasti jejich území, způsob chovu drůbeže nebo určité kategorie drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí jsou vystaveny riziku nákazy influenzou ptáků.

(3)

V souladu s čl. 52 odst. 1 písm. c) uvedené směrnice by k očkování drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí proti influenze ptáků měly být používány pouze očkovací látky schválené v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES (2) nebo nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (3).

(4)

Nízkopatogenní influenza ptáků byla v Portugalsku eradikována. Z výsledků posouzení rizik však vyplývá, že divoké kachny s vysokou plemennou hodnotou chované v jednom hospodářství v obci Vila Nova da Barquinha v oblasti Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte jsou stále vystaveny možnému riziku nákazy influenzou ptáků, a sice v důsledku možného nepřímého kontaktu s volně žijícími ptáky.

(5)

Portugalsko proto předložilo Komisi ke schválení následné plány preventivního očkování proti nízkopatogenní influenze ptáků, z nichž poslední byl schválen prováděcím rozhodnutím Komise 2013/651/EU (4), přičemž Portugalsko jej provedlo do 31. července 2014.

(6)

Jak stanoví uvedené prováděcí rozhodnutí, Portugalsko předložilo zprávu o provádění uvedeného plánu Stálému výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva. Tato zpráva prokazuje, že bylo úspěšně zabráněno šíření viru v očkovaných hejnech divokých kachen a rovněž v hospodářstvích nacházejících se v okolních oblastech.

(7)

Vědecká stanoviska Evropského úřadu pro bezpečnost potravin vydaná v letech 2005 (5), 2007 (6) a 2008 (7) potvrdila, že preventivní očkování je cenným nástrojem pro doplnění opatření pro tlumení influenzy ptáků.

(8)

Dne 1. února 2015 předložilo Portugalsko Komisi ke schválení nový plán preventivního očkování proti nízkopatogenní influenze ptáků. Uvedený plán se má použít do 31. prosince 2020 (dále jen „plán preventivního očkování“).

(9)

Vzhledem k epizootologické situaci, pokud jde o nízkopatogenní influenzu ptáků v Portugalsku, k riziku spojenému s typem dotčeného hospodářství a k omezené působnosti plánu preventivního očkování by tento plán měl být schválen a proveden do 31. prosince 2020.

(10)

Za účelem zjištění možného tichého šíření viru u očkovaných divokých kachen by kromě toho měl být prováděn dozor a laboratorní zkoušky v hospodářství chovajícím očkované divoké kachny a neočkované sentinelové kachny, jak je stanoveno v plánu preventivního očkování.

(11)

Rovněž je vhodné zavést v souladu s plánem preventivního očkování určitá omezení přesunů a odesílání očkovaných divokých kachen, jejich násadových vajec a divokých kachen získaných od těchto kachen. Vzhledem k nízkému počtu divokých kachen v hospodářství, kde se má preventivní očkování provádět, a z důvodu vysledovatelnosti a z logistických důvodů by se neměly očkované divoké kachny z uvedeného hospodářství přemísťovat, ale měly by být na konci svého reprodukčního cyklu usmrceny v souladu s článkem 18 nařízení Rady (ES) č. 1099/2009 (8) a bezpečně zlikvidovány v souladu s požadavky stanovenými v nařízení Komise (EU) č. 142/2011 (9).

(12)

Portugalsko přijalo dodatečná opatření podle rozhodnutí Komise 2006/605/ES (10) pro obchod s drůbeží určenou k dodávce k zazvěření.

(13)

Aby se snížil hospodářský dopad na dotčené hospodářství, měly by se povolit některé odchylky od omezení přesunů pro divoké kachny získané od rodičovských očkovaných divokých kachen, pokud takové přesuny nezvyšují riziko šíření influenzy ptáků a pokud se provádí úřední dozor a dodržují se zvláštní veterinární požadavky pro obchod uvnitř Unie.

(14)

Aby Komise a ostatní členské státy mohly sledovat provádění plánu preventivního očkování Portugalskem, je vhodné, aby Portugalsko pravidelně poskytovalo aktualizované údaje Stálému výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva.

(15)

Vzhledem k tomu, že by tento plán měl být schválen na několik let, bude Portugalsko možná nuceno provést určité úpravy plánu preventivního očkování, např. pokud jde o počet kachen, které mají být očkovány, nebo typ očkovací látky, jež má být použita, jakož i předčasné ukončení očkování. Toto rozhodnutí by proto mělo stanovit pro Portugalsko povinnost informovat Komisi o takovýchto plánovaných úpravách, s nimiž může Komise buď souhlasit bez toho, aby bylo nutné opětovné schválení plánu, anebo pro něž by měl být vyžadován nový schvalovací postup.

(16)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Předmět a oblast působnosti

1.   Tímto rozhodnutím se stanoví určitá opatření, která se použijí v Portugalsku v jednom hospodářství v obci Vila Nova da Barquinha v oblasti Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, kde se provede preventivní očkování divokých kachen (Anas platyrhynchos) určených k dodávce k zazvěření (dále jen „divoké kachny“) a které je vystaveno riziku zavlečení viru influenzy ptáků.

Uvedená opatření zahrnují:

a)

určitá omezení přesunů očkovaných divokých kachen, jejich násadových vajec a divokých kachen od nich získaných na území Portugalska a jejich odesílání z Portugalska;

b)

likvidaci očkovaných divokých kachen.

2.   Toto rozhodnutí se použije, aniž jsou dotčena ochranná opatření, která má Portugalsko přijmout podle směrnice 2005/94/ES a rozhodnutí 2006/605/ES.

Článek 2

Schválení plánu preventivního očkování

1.   Plán preventivního očkování proti nízkopatogenní influenze ptáků v Portugalsku v podobě, v jaké jej předložilo Portugalsko Komisi dne 1. února 2015, jenž má být prováděn v hospodářství uvedeném v čl. 1 odst. 1, se schvaluje do 31. prosince 2020 (dále jen „plán preventivního očkování“).

2.   Komise zveřejní tento plán preventivního očkování na svých internetových stránkách.

Článek 3

Podmínky provádění plánu preventivního očkování

1.   Portugalsko zajistí, aby byl plán preventivního očkování prováděn s použitím monovalentní inaktivované očkovací látky obsahující podtyp influenzy ptáků H5, povolené podle směrnice 2001/82/ES nebo nařízení (ES) č. 726/2004.

2.   Portugalsko zajistí, aby byl plán preventivního očkování prováděn tak, jak bylo oznámeno.

Článek 4

Označování, omezení přesunů a odesílání a likvidace očkovaných divokých kachen

Portugalsko zajistí, aby očkované divoké kachny v hospodářství uvedeném v čl. 1 odst. 1:

a)

byly jednotlivě označeny;

b)

nebyly přesouvány do jiných hospodářství s chovem drůbeže v Portugalsku;

c)

nebyly odesílány z Portugalska.

Po ukončení reprodukčního období se tyto divoké kachny usmrtí v hospodářství uvedeném v čl. 1 odst. 1 tohoto rozhodnutí v souladu s požadavky článku 18 nařízení (ES) č. 1099/2009 a jejich těla se bezpečně zlikvidují v souladu s požadavky nařízení (EU) č. 142/2011.

Článek 5

Omezení přesunů a odesílání násadových vajec získaných od divokých kachen v hospodářství uvedeném v čl. 1 odst. 1

Portugalsko zajistí, aby násadová vejce získaná od divokých kachen v hospodářství uvedeném v čl. 1 odst. 1:

a)

byla přesouvána pouze do líhní v Portugalsku;

b)

nebyla odesílána z Portugalska.

Článek 6

Omezení přesunů a odesílání divokých kachen získaných od očkovaných divokých kachen

1.   Portugalsko zajistí, aby divoké kachny získané od očkovaných rodičovských divokých kachen byly po vylíhnutí přesouvány z hospodářství uvedeného v čl. 1 odst. 1 pouze do hospodářství, jež se nachází v okolní oblasti, kterou Portugalsko určilo a vymezilo v plánu preventivního očkování.

2.   Odchylně od odstavce 1 smějí být divoké kachny, pokud jsou získány od očkovaných rodičovských divokých kachen a pokud jsou starší než čtyři měsíce:

a)

vypuštěny v Portugalsku do volné přírody; nebo

b)

odeslány z Portugalska, pokud:

i)

jsou výsledky dozoru a laboratorních zkoušek uvedených v plánu preventivního očkování příznivé;

ii)

jsou splněny podmínky pro odeslání drůbeže určené k dodávce k zazvěření volně žijící zvěře stanovené v rozhodnutí 2006/605/ES.

Článek 7

Veterinární osvědčení pro obchod s divokými kachnami získanými od očkovaných rodičovských divokých kachen uvnitř Unie

Portugalsko zajistí, aby veterinární osvědčení pro obchod s drůbeží určenou k dodávce k zazvěření uvnitř Unie, která doprovázejí zásilky divokých kachen odesílané podle čl. 6 odst. 2 písm. b), obsahovala tuto větu:

„Tato zásilka splňuje veterinární podmínky stanovené prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2015/892 (*).

Článek 8

Zprávy a informace

1.   Portugalsko předloží Komisi do jednoho měsíce od data oznámení tohoto rozhodnutí zprávu o provádění plánu preventivního očkování a poté bude každý rok předkládat zprávy na zasedání Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva.

2.   Portugalsko bude Komisi informovat o:

a)

plánovaných změnách plánu preventivního očkování, jehož schválení je stanoveno v článku 2;

b)

datu ukončení preventivního očkování v hospodářství uvedeném v čl. 1 odst. 1.

3.   Komise musí přezkoumat změny navržené Portugalskem a:

a)

buď souhlasit s navrhovanými změnami preventivního plánu schváleného podle článku 2;

b)

nebo pro pozměněný plán preventivního očkování stanovit nový schvalovací postup.

Článek 9

Použitelnost

Toto rozhodnutí se použije do dne 31. prosince 2020.

Článek 10

Určení

Toto rozhodnutí je určeno Portugalské republice.

V Bruselu dne 9. června 2015.

Za Komisi

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 10, 14.1.2006, s. 16.

(2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se veterinárních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 1).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004, kterým se stanoví postupy Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi a kterým se zřizuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1).

(4)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2013/651/EU ze dne 8. listopadu 2013, kterým se schvaluje plán preventivního očkování proti nízkopatogenní influenze ptáků v jednom hospodářství chovajícím divoké kachny v Portugalsku a určitá ustanovení pro jejich přesuny a produkty z těchto kachen (Úř. věst. L 302, 13.11.2013, s. 53).

(5)  Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of Avian Influenza (Vědecké stanovisko k veterinárním hlediskům a k hlediskům dobrých životních podmínek zvířat v případě influenzy ptáků) (The EFSA Journal (2005) 266, 1–21).

(6)  Scientific Opinion on Vaccination against avian influenza of H5 and H7 subtypes in domestic poultry and captive birds (Vědecké stanovisko týkající se očkování proti influenze ptáků podtypů H5 a H7 u domácí drůbeže a ptactva chovaného v zajetí) (The EFSA Journal (2007) 489).

(7)  Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of avian influenza and the risks of its introduction into the EU poultry holdings (Vědecké stanovisko k veterinárním hlediskům a k hlediskům dobrých životních podmínek zvířat v případě influenzy ptáků a k rizikům jejího zavlečení do hospodářství s chovem drůbeže v EU) (The EFSA Journal (2008) 715, 1–161).

(8)  Nařízení Rady (ES) č. 1099/2009 ze dne 24. září 2009 o ochraně zvířat při usmrcování (Úř. věst. L 303, 18.11.2009, s. 1).

(9)  Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice Rady 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice (Úř. věst. L 54, 26.2.2011, s. 1).

(10)  Rozhodnutí Κοmise 2006/605/ES ze dne 6. září 2006 o některých ochranných opatřeních v souvislosti s obchodem s drůbeží určenou k dodávce k zazvěření volně žijící zvěře uvnitř Společenství (Úř. věst. L 246, 8.9.2006, s. 12).


Top