This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0378
Regulation (EU) No 378/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 amending Regulation (EC) No 1166/2008 as regards the financial framework for the period 2014-2018 Text with EEA relevance
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 378/2014 ze dne 3. dubna 2014 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1166/2008, pokud jde o finanční rámec na období 2014–2018 Text s významem pro EHP
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 378/2014 ze dne 3. dubna 2014 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1166/2008, pokud jde o finanční rámec na období 2014–2018 Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 122, 24.4.2014, p. 67–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018; Implicitně zrušeno 32018R1091
24.4.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 122/67 |
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 378/2014
ze dne 3. dubna 2014,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1166/2008, pokud jde o finanční rámec na období 2014–2018
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 338 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
v souladu s řádným legislativním postupem (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1166/2008 (2) stanoví, že členské státy provedou v letech 2010, 2013 a 2016 zjišťování o struktuře zemědělských podniků. Členské státy obdrží maximální finanční příspěvek ze strany Unie ve výši 75 % na náklady provádění těchto zjišťování, přičemž tento příspěvek je omezen maximálními částkami. |
(2) |
Provádění zjišťování o struktuře zemědělských podniků a plnění požadavků Unie na informace vyžaduje od členských států a Unie značné finanční prostředky. |
(3) |
Nařízení (ES) č. 1166/2008 stanovilo finanční krytí určené na provádění tohoto programu zjišťování, včetně prostředků na řízení, údržbu a rozvoj databází používaných v Komisi na zpracování údajů odevzdaných členskými státy, a částku na období 2008–2013. |
(4) |
Podle nařízení (ES) č. 1166/2008 by měl částku na období 2014–2018 stanovit rozpočtový a legislativní orgán na návrh Komise a na základě nového finančního rámce na období začínající rokem 2014. |
(5) |
Z navrhovaného finančního krytí by mělo být financováno pouze zjišťování o struktuře zemědělských podniků prováděné v roce 2016 a s tím související řízení, údržba a rozvoj databází používaných v Komisi na zpracování údajů dodaných členskými státy. |
(6) |
S ohledem na přistoupení Chorvatska a potřebu provádět zjišťování o struktuře zemědělských podniků v tomto členském státě v roce 2016 by měl být stanoven maximální příspěvek Unie na zjišťování pro Chorvatsko, protože akt o přistoupení jej nestanovil. |
(7) |
Byl konzultován Stálý výbor pro zemědělskou statistiku. |
(8) |
Nařízení (ES) č. 1166/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,. |
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1166/2008 se mění takto:
1) |
V článku 13 se vkládá nový odstavec, který zní: „4a. Maximální částka pro zjišťování o struktuře zemědělských podniků v roce 2016 pro Chorvatsko je 500 000 EUR.“ |
2) |
Článek 14 se mění takto:
|
3) |
Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 14a Ochrana finančních zájmů Unie 1. Komise přijme vhodná opatření k zajištění toho, aby při provádění činností financovaných podle tohoto nařízení finanční zájmy Unie chráněny prevencí podvodů, korupce a jiného protiprávního jednání, účinnými kontrolami, a jsou-li zjištěny nesrovnalosti, zpětným získáním neoprávněně vyplacených částek a případně účinnými, přiměřenými a odrazujícími sankcemi. 2. Komise nebo její zástupci a Účetní dvůr mají pravomoc provádět na základě kontroly dokumentů i inspekce na místě audit u všech příjemců grantů, dodavatelů a subdodavatelů, kteří v rámci programu obdrželi finanční prostředky Unie. Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) může provádět kontroly a inspekce na místě u hospodářských subjektů, jichž se toto financování přímo nebo nepřímo týká, postupy stanovenými v nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 (4) s cílem zjistit, zda v souvislosti s grantovou dohodou, rozhodnutím o grantu nebo smlouvou o financování Unií nedošlo k podvodu, korupci nebo jinému protiprávnímu jednání poškozujícímu finanční zájmy Unie. Aniž jsou dotčeny první a druhý pododstavec, musí dohody o spolupráci se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi, grantové dohody, rozhodnutí o grantu a smlouvy vyplývající z provádění tohoto nařízení výslovně zmocňovat Komisi, Účetní dvůr a OLAF k provádění takových auditů, kontrol a inspekcí na místě. (4) Nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem (Úř. věst. L 292, 15.11.1996, s. 2).“" |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. dubna 2014.
Za Evropský parlament
Předseda
M. SCHULZ
Za Radu
předseda
D. KOURKOULAS
(1) Postoj Evropského parlamentu ze dne 11. března 2014 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 24. března 2014.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1166/2008 ze dne 19. listopadu 2008 o statistických zjišťováních o struktuře zemědělských podniků a o statistickém zjišťování o metodách zemědělské výroby a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 571/88 (Úř. věst. L 321, 1.12.2008, s. 14).