Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0482

    2013/482/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 30. září 2013 o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve smíšeném výboru zřízeném článkem 11 Dohody mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou o ochraně zeměpisných označení zemědělských produktů a potravin, pokud jde o přijetí jednacího řádu smíšeného výboru

    Úř. věst. L 263, 5.10.2013, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/482/oj

    5.10.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 263/1


    ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 30. září 2013

    o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve smíšeném výboru zřízeném článkem 11 Dohody mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou o ochraně zeměpisných označení zemědělských produktů a potravin, pokud jde o přijetí jednacího řádu smíšeného výboru

    (2013/482/EU)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dohoda mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou o ochraně zeměpisných označení zemědělských produktů a potravin (1) (dále jen „dohoda“) vstoupila v platnost dne 1. dubna 2013.

    (2)

    Článkem 11 dohody se ustavuje smíšený výbor, který má mimo jiné zajišťovat řádné fungování uvedené dohody.

    (3)

    V souladu s čl. 11 odst. 2 dohody přijme smíšený výbor svůj jednací řád.

    (4)

    Postoj Unie ve smíšeném výboru, pokud jde o přijetí jednacího řádu tohoto smíšeného výboru, by měl vycházet z připojeného návrhu rozhodnutí,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Postoj, který má Unie zaujmout ve smíšeném výboru zřízeném článkem 11 Dohody mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou o ochraně zeměpisných označení zemědělských produktů a potravin, pokud jde o přijetí jednacího řádu smíšeného výboru, vychází z návrhu rozhodnutí smíšeného výboru připojeného k tomuto rozhodnutí.

    Na drobných technických opravách návrhu rozhodnutí se mohou zástupci Unie ve smíšeném výboru dohodnout bez dalšího rozhodnutí Rady.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne 30. září 2013.

    Za Radu

    předseda

    L. LINKEVIČIUS


    (1)  Úř. věst. L 10, 15.1.2013, s. 3.


    NÁVRH

    ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU

    ze dne …

    o přijetí jednacího řádu

    SMÍŠENÝ VÝBOR,

    s ohledem na Dohodu mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou o ochraně zeměpisných označení zemědělských produktů a potravin, a zejména článek 11 uvedené dohody,

    vzhledem k tomu, že uvedená dohoda vstoupila v platnost dnem 1. dubna 2013,

    PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Vedoucí delegací

    1.   Evropská unie a Moldavská republika (dále jen „strany“) jmenují své vedoucí delegací, kteří budou kontaktními osobami pro veškeré záležitosti týkající se výboru.

    2.   Každý vedoucí delegace může převést všechny úkoly spojené s funkcí vedoucího delegace nebo kterýkoli z těchto úkolů na jmenovaného zástupce; v takovém případě se veškeré dále uvedené odkazy na vedoucího delegace vztahují i na jmenovaného zástupce.

    Článek 2

    Předseda

    1.   Funkci předsedy výboru střídavě vykonávají vedoucí delegací obou stran, a to po dobu jednoho kalendářního roku.

    2.   Předseda rovněž odpovídá za sekretariát výboru.

    Článek 3

    Schůze

    1.   Po dohodě s druhým vedoucím delegace stanoví předseda datum a místo konání schůze nebo technická opatření v případě schůze pořádané elektronickou formou. Při stanovování času a místa konání schůze přihlíží předseda a druhý vedoucí delegace k požadavku uskutečnit schůzi do 90 dnů.

    2.   Souhlasí-li obě strany, mohou se schůzí smíšeného výboru účastnit odborníci, kteří jsou schopni poskytnout požadované specifické informace.

    3.   Pokud není společně rozhodnuto jinak, jsou schůze výboru neveřejné.

    Článek 4

    Korespondence

    1.   Veškerá korespondence určená výboru se zasílá předsedovi výboru. Ten zašle kopii veškeré korespondence týkající se výboru druhému vedoucímu delegace, vedoucímu moldavské mise v Bruselu a vedoucímu delegace EU v Kišiněvě.

    2.   Korespondence mezi předsedou a druhým vedoucím delegace může probíhat libovolnými písemnými prostředky, včetně elektronické pošty.

    Článek 5

    Pořady schůze

    1.   Před schůzí vypracuje předseda návrh pořadu schůze. Návrh pořadu schůze se zasílá druhému vedoucímu delegace nejpozději 20 pracovních dnů před zahájením schůze. Návrh pořadu schůze zaslaný předsedou obsahuje otázky vybrané předsedou podle čl. 11 odst. 3 dohody.

    2.   Vedoucí delegací mohou nejpozději deset pracovních dní před zahájením schůze požádat o zařazení dalších otázek podle čl. 11 odst. 3 dohody a předseda je musí zařadit do návrhu pořadu.

    3.   Konečný návrh pořadu zasílá předseda druhému vedoucímu delegace nejpozději pět pracovních dnů před zahájením schůze.

    4.   Pořad schůze se přijímá po vzájemné dohodě předsedy a druhého vedoucího delegace na začátku každé schůze. Pokud s tím předseda a druhý vedoucí delegace souhlasí, mohou být na pořad schůze zařazeny i jiné otázky, než které jsou uvedeny v návrhu pořadu.

    Článek 6

    Přijímání nástrojů

    1.   Rozhodnutí výboru ve smyslu čl. 11 odst. 2 dohody jsou určena stranám a opatřena podpisy předsedy a druhého vedoucího delegace.

    2.   Každá strana se může rozhodnout zveřejnit jakékoli rozhodnutí přijaté výborem.

    Článek 7

    Písemný postup

    1.   Rozhodnutí výboru může být přijato písemným postupem, pokud s tím souhlasí předseda a druhý vedoucí delegace.

    2.   Vedoucí delegace, který navrhuje použít písemný postup, předloží návrh rozhodnutí druhému vedoucímu delegace. Druhý vedoucí delegace odpoví, zda návrh přijímá nebo nepřijímá, zda navrhuje nějaké změny nebo zda požaduje delší čas na prostudování návrhu. Pokud je návrh přijat, dokončí se v souladu s čl. 6 odst. 1.

    Článek 8

    Zápis ze schůzí

    1.   Předseda vypracuje návrh zápisu z každé schůze a předloží jej druhému vedoucímu delegace do 20 pracovních dnů po schůzi. Návrh zápisu ze schůze obsahuje předložená doporučení a mohou v něm být rovněž uvedeny další závěry, jichž bylo dosaženo. Druhý vedoucí delegace s návrhem buď souhlasí, nebo předloží navrhované změny. Jakmile je dosaženo dohody o návrhu zápisu ze schůze, podepíší předseda a druhý vedoucí delegace dva prvopisy. Jeden prvopis zápisu ze schůze si ponechá předseda a druhý si ponechá druhý vedoucí delegace.

    2.   Pokud nedojde k dohodě o zápisu ze schůze před svoláním další schůze, je do zápisu dán návrh vypracovaný předsedou a k němu jsou připojeny změny navrhované druhým vedoucím delegace.

    Článek 9

    Výdaje

    Obě strany nesou výdaje vyplývající z účasti na schůzích výboru.

    Článek 10

    Důvěrnost

    Jednání výborů jsou důvěrná.


    Top