This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1123
Commission Implementing Regulation (EU) No 1123/2012 of 26 November 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1123/2012 ze dne 26. listopadu 2012 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1123/2012 ze dne 26. listopadu 2012 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Úř. věst. L 331, 1.12.2012, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
1.12.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 331/5 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1123/2012
ze dne 26. listopadu 2012
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2). |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. listopadu 2012.
Za Komisi, jménem předsedy,
Algirdas ŠEMETA
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
(1) |
(2) |
(3) |
Přístroj (tzv. „pasivní infračervený detektor“), který se skládá ze sestavy tištěných obvodů v plastovém pouzdru o rozměrech přibližně 11 × 7 × 4 cm. Sestava tištěných obvodů má infračervené čidlo, pasivní prvky (kondenzátory, rezistory), aktivní prvky (tranzistory, integrované obvody) a diodu LED. Rovněž má dvouřadý kompaktní spínač, sabotážní spínač, řadu šroubových koncových konektorů a výstup typu polovodičového relé. Pouzdro má reflexní povrch a je na něm umístěna čočka. Přístroj má výstupní signál až 30 V stejnosměrného napětí, 50 mA. Přístroj je konstruován tak, aby přístroji, jako je poplašný systém nebo elektricky ovládané dveře, vyslal elektrický signál, když je zaznamenán pohyb rozpoznáním změn teploty. |
8536 50 19 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 8536, 8536 50 a 8536 50 19. Zařazení jako elektrické akustické nebo vizuální signalizační přístroje do čísla 8531 je vyloučeno, neboť přístroj nemá žádný vestavěný poplach. Číslo 8537 zahrnuje tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny, vybavené dvěma nebo více zařízeními čísel 8535 nebo 8536. Vzhledem k tomu, že přístroj má pouze součásti téhož typu (dva spínače typu polovodičového relé), zařazení do čísla 8537 je vyloučeno (viz rovněž vysvětlivky k HS k číslu 8537, výjimka písm. b)). Zařazení do čísla 9027 jako přístroje a zařízení na kalorimetrické měření je také vyloučeno, neboť přístroj neměří množství, ale pouze rozpoznává změny teploty za účelem automatické aktivace jiného přístroje. Přístroj má funkci automatického spínače, a proto je třeba ho zařadit jako spínač pro napětí nepřesahující 60 V kódu KN 8536 50 19. |