EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D1218(02)

Rozhodnutí Komise ze dne 14. prosince 2012 , kterým se mění rozhodnutí Komise 2006/210/ES o zřízení skupiny předních vnitrostátních právních expertů a prodlužuje se funkční období této skupiny a doba použitelnosti rozhodnutí 2006/210/ES do 31. října 2014

Úř. věst. C 390, 18.12.2012, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014

18.12.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/7


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 14. prosince 2012,

kterým se mění rozhodnutí Komise 2006/210/ES o zřízení skupiny předních vnitrostátních právních expertů a prodlužuje se funkční období této skupiny a doba použitelnosti rozhodnutí 2006/210/ES do 31. října 2014

2012/C 390/09

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Skupina na vysoké úrovni složená z vnitrostátních právních expertů (dále jen „skupina“) zřízená rozhodnutím Komise 2006/210/ES (1), ve znění rozhodnutí Komise 2010/63/EU (2), je poradní skupinou složenou z předních vnitrostátních expertů v oblasti inteligentní regulace.

(2)

Předseda Komise uvedl, že inteligentní regulace (3) bude nadále patřit k prioritám politického programu Komise (4).

(3)

K úspěšné realizaci tohoto programu může významně přispět diskusní fórum o inteligentní regulaci a podpora spolupráce s členskými státy.

(4)

Mandát skupiny by proto měl být prodloužen do konce mandátu této Komise.

(5)

V listopadu 2010 Komise vytvořila nový rámec pro skupiny expertů Komise (5). Tento rámec by se měl vzít v úvahu.

(6)

Rozhodnutí 2006/210/ES by mělo být patřičně pozměněno a jeho doba použitelnosti prodloužena,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Článek 3 rozhodnutí 2006/210/ES se nahrazuje tímto:

„Článek 3

Členství – jmenování

1.   Skupina je složena z orgánů členských států. Každý členský stát bude mít ve skupině jednoho zástupce. Ve výjimečných případech, pokud orgány státní správy daného členského státu sdílejí pravomoc, může být jmenován druhý zástupce.

2.   Členské státy jmenují své zástupce z řad odborníků, kteří mají odbornou způsobilost v oblastech uvedených v článku 2.

3.   Zástupci členských států jsou jmenováni na dvouleté funkční období, které lze prodloužit. Zástupci zůstávají ve funkci, dokud nejsou nahrazeni, či do konce svého funkčního období. Jejich funkční období lze prodloužit.

4.   Lze určit, že bude jmenován stejný počet náhradníků jako zástupců členských států. Náhradníci jsou jmenováni za týchž podmínek jako zástupci členských států; náhradníci automaticky zastupují zástupce, kteří jsou nepřítomni nebo nezpůsobilí k výkonu funkce.

5.   Zástupci členských států, kteří již nejsou schopni účinně přispívat k práci skupiny, kteří odstoupí nebo kteří již nesplňují podmínky uvedené v odstavci 3 tohoto článku nebo v článku 339 Smlouvy, mohou být na zbývající část svého funkčního období nahrazeni.

6.   Osobní údaje se shromažďují, zpracovávají a zveřejňují v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001.”

Článek 2

V článku 4 rozhodnutí 2006/210/ES se odstavec 4 nahrazuje tímto:

„4.   Členové skupiny expertů a jejich zástupci, jakož i přizvaní odborníci a pozorovatelé musí dodržovat povinnosti služebního tajemství stanovené Smlouvami a jejich prováděcími pravidly a bezpečnostní pravidla Komise o ochraně utajovaných skutečností EU, stanovená v příloze rozhodnutí 2001/844/ES, ESUO, Euratom. Pokud členové tyto povinnosti nedodržují, může Komise přijmout veškerá vhodná opatření.“

V tomtéž článku se odstavec 8 nahrazuje tímto:

„8.   Komise bude zveřejňovat všechny relevantní dokumenty (například pořady jednání, zápisy a podání účastníků) buď v Rejstříku expertních skupin Komise a dalších podobných subjektů, nebo odkazem z Rejstříku na příslušné internetové stránky, kde lze informace nalézt. Výjimky ze zveřejňování by měly být stanoveny v případech, kdy by zveřejnění dokumentu poškodilo ochranu veřejného nebo soukromého zájmu, jak je definováno v článku 4 nařízení (ES) č. 1049/2001.“

Článek 3

V rozhodnutí 2006/210/ES se stávající znění článku 5 nahrazuje tímto:

„Článek 5

Výdaje na zasedání

1.   Účastníkům podílejícím se na činnostech skupiny nepřísluší za poskytované služby odměna.

2.   Cestovné a náklady na pobyt vzniklé účastníkům v souvislosti s činností skupiny hradí Komise v souladu s předpisy platnými v rámci Komise.

3.   Tyto náklady se hradí, pokud jsou k dispozici prostředky v rámci ročního postupu pro přidělení zdrojů.“

Článek 4

V článku 6 rozhodnutí 2006/210/EC se druhá věta nahrazuje tímto:

„Jeho použitelnost končí dnem 31. října 2014.“

Článek 5

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 31. prosince 2012.

V Bruselu dne 14. prosince 2012.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 76, 15.3.2006, s. 3.

(2)  Úř. věst. L 35, 6.2.2010, s. 14.

(3)  Sdělení o inteligentní regulaci, KOM(2010) 543.

(4)  Hlavní směry politiky příští Komise: dokument předložený poslancům Evropského parlamentu dne 15. září 2009.

(5)  K(2010) 7649 v konečném znění; SEC(2010) 1360 v konečném znění.


Top