This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0400
2012/400/EU: Council Decision of 10 July 2012 on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
2012/400/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 10. července 2012 o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně Protokolu 31 o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody připojeného k Dohodě o EHP
2012/400/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 10. července 2012 o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně Protokolu 31 o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody připojeného k Dohodě o EHP
Úř. věst. L 188, 18.7.2012, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.7.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 188/4 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 10. července 2012
o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně Protokolu 31 o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody připojeného k Dohodě o EHP
(2012/400/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na články 46 a 48 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru (1), a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Protokol 31 k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru (2) (dále jen „Dohoda o EHP“) obsahuje zvláštní ustanovení a ujednání týkající se spolupráce v některých oblastech mimo čtyři svobody. |
(2) |
Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran Dohody o EHP na činnosti mimo čtyři svobody, včetně spolupráce v oblasti volného pohybu pracovníků, koordinace systémů sociálního zabezpečení a opatření týkajících se migrujících osob, včetně migrujících osob z třetích zemí. |
(3) |
Protokol 31 k Dohodě o EHP by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn. |
(4) |
Postoj Unie ve Smíšeném výboru EHP by měl být založen na připojeném návrhu rozhodnutí, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postoj, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP k navrhované změně protokolu 31 k Dohodě o EHP, je založen na návrhu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojeném k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 10. července 2012.
Za Radu
předseda
V. SHIARLY
(1) Úř. věst. L 305, 30.11.1994, s. 6.
(2) Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 3.
NÁVRH
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. …/2012
ze dne …,
kterým se mění Protokol 31 o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody připojený k Dohodě o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na články 86 a 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Protokol 31 k Dohodě o EHP byl změněn rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. …/… ze dne … (1). |
(2) |
Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran Dohody o EHP tak, aby zahrnovala i spolupráci v oblasti volného pohybu pracovníků, koordinace systémů sociálního zabezpečení a opatření týkajících se migrujících osob, včetně migrujících osob z třetích zemí. |
(3) |
Protokol 31 k Dohodě o EHP by proto měl být změněn tak, aby umožňoval tuto rozšířenou spolupráci od 1. ledna 2012, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Článek 5 protokolu 31 k Dohodě o EHP se mění takto:
1) |
následující odstavec se vkládá za odstavec 11: „12. Počínaje 1. lednem 2012 se státy ESVO podílejí na činnostech financovaných z těchto rozpočtových linií souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2012:
|
2) |
slova „a programu uvedeného ve dvanácté odrážce od 1. ledna 2009“ v odstavci 5 se nahrazují slovy „programu uvedeného ve dvanácté odrážce od 1. ledna 2009 a akcí financovaných z rozpočtových linií na rozpočtový rok 2012 uvedených v odstavci 12 od 1. ledna 2012“; |
3) |
v odstavcích 6 a 7 se slova „v odstavci 8“ nahrazují slovy „v odstavcích 8 a 12“. |
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem poté, co bude Smíšenému výboru EHP učiněno poslední oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Použije se od 1. ledna 2012.
Článek 3
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V … dne
Za Smíšený výbor EHP
předseda nebo předsedkyně
tajemníci Smíšeného výboru EHP
(1) Úř. věst. L ….
(2) [Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.] [Byly oznámeny ústavní požadavky.]