Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0132

    2012/132/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 15. února 2012 o finančním příspěvku Unie na nouzová opatření pro tlumení influenzy ptáků v Itálii, Německu a Nizozemsku v roce 2011 (oznámeno pod číslem C(2012) 776)

    Úř. věst. L 59, 1.3.2012, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/132/oj

    1.3.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 59/34


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 15. února 2012

    o finančním příspěvku Unie na nouzová opatření pro tlumení influenzy ptáků v Itálii, Německu a Nizozemsku v roce 2011

    (oznámeno pod číslem C(2012) 776)

    (Pouze italské, německé a nizozemské znění je závazné)

    (2012/132/EU)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/470/ES ze dne 25. května 2009 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na článek 4 uvedeného rozhodnutí,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Influenza ptáků je infekční virová nákaza drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí s vážným dopadem na výnosnost drůbežářského odvětví, což způsobuje narušení obchodu uvnitř Unie a vývozu do třetích zemí.

    (2)

    V případě ohniska influenzy ptáků existuje riziko, že se původce nákazy rozšíří do dalších drůbežářských hospodářství v rámci daného členského státu a prostřednictvím obchodu s živou drůbeží nebo produkty z ní také do jiných členských států a třetích zemí.

    (3)

    Směrnice Rady 2005/94/ES (2) zavádějící opatření Společenství pro tlumení influenzy ptáků stanoví opatření, která musí členské státy v případě ohniska nákazy neprodleně provést, aby se zabránilo dalšímu šíření viru.

    (4)

    Rozhodnutí 2009/470/ES stanoví způsoby finančního přispívání Unie na specifická veterinární opatření zahrnující i nouzová opatření. Podle čl. 4 odst. 2 uvedeného rozhodnutí obdrží členské státy finanční příspěvek na náklady spojené s některými opatřeními přijatými pro eradikaci influenzy ptáků.

    (5)

    V čl. 4 odst. 3 první a druhé odrážce rozhodnutí 2009/470/ES jsou stanovena pravidla týkající se procentního podílu nákladů vynaložených členským státem, který lze pokrýt z finančního příspěvku Unie.

    (6)

    Výplata finančního příspěvku Unie na nouzová opatření pro eradikaci influenzy ptáků se řídí pravidly stanovenými v nařízení Komise (ES) č. 349/2005 ze dne 28. února 2005, kterým se stanoví pravidla pro financování nouzových opatření a opatření pro tlumení některých chorob zvířat uvedených v rozhodnutí Rady 90/424/EHS Společenstvím (3).

    (7)

    V roce 2011 se v Itálii, Německu a Nizozemsku vyskytla ohniska influenzy ptáků. Itálie, Německo a Nizozemsko přijaly v souladu se směrnicí 2005/94/ES opatření pro tlumení těchto ohnisek.

    (8)

    Italské, německé a nizozemské orgány prostřednictvím zpráv předložených v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a prostřednictvím průběžného předávání informací o vývoji nákazové situace prokázaly, že účinně provedly opatření pro tlumení stanovená ve směrnici 2005/94/ES.

    (9)

    Orgány Itálie, Německa a Nizozemska proto splnily své technické a správní povinnosti s ohledem na opatření stanovená v čl. 4 odst. 2 rozhodnutí 2009/470/ES a v článku 6 nařízení (ES) č. 349/2005.

    (10)

    V této fázi nelze přesnou výši finančního příspěvku Unie stanovit, neboť poskytnuté informace o nákladech na kompenzace a provozních nákladech uvádějí pouze odhady.

    (11)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Finanční příspěvek Unie určený Itálii, Německu a Nizozemsku

    1.   Itálii, Německu a Nizozemsku může být poskytnut finanční příspěvek Unie na náklady vynaložené těmito členskými státy při přijímání opatření podle čl. 4 odst. 2 a 3 rozhodnutí 2009/470/ES za účelem tlumení influenzy ptáků v Itálii, Německu a Nizozemsku v roce 2011.

    2.   Výše finančního příspěvku uvedeného v odstavci 1 bude stanovena v pozdějším rozhodnutí přijatém postupem stanoveným v čl. 40 odst. 2 rozhodnutí 2009/470/ES.

    Článek 2

    Určení

    Toto rozhodnutí je určeno Italské republice, Spolkové republice Německo a Nizozemskému království.

    V Bruselu dne 15. února 2012.

    Za Komisi

    John DALLI

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 155, 18.6.2009, s. 30.

    (2)  Úř. věst. L 10, 14.1.2006, s. 16.

    (3)  Úř. věst. L 55, 1.3.2005, s. 12.


    Top