Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0653

    2011/653/: Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady ze dne 27. září 2011 o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2010/008 AT/AT&S, Rakousko)

    Úř. věst. L 263, 7.10.2011, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/653/oj

    7.10.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 263/10


    ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

    ze dne 27. září 2011

    o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2010/008 AT/AT&S, Rakousko)

    (2011/653/EU)

    EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 uzavřenou mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (1) a zejména na bod 28 této dohody,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2) a zejména na čl. 12 odst. 3 tohoto nařízení,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen s cílem poskytovat dodatečnou podporu pracovníkům, kteří byli propuštěni v důsledku významných změn ve struktuře světového obchodu způsobených globalizací, a pomáhat jim při opětovném začlenění na trh práce.

    (2)

    Působnost EFG byla u žádostí podaných v období od 1. května 2009 rozšířena na podporu pracovníkům, kteří byli propuštěni v přímé souvislosti s celosvětovou finanční a hospodářskou krizí.

    (3)

    Interinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006 umožňuje uvolnění prostředků z EFG v rámci ročního stropu 500 milionů EUR.

    (4)

    Rakousko předložilo dne 11. března 2010 žádost o uvolnění prostředků z EFG v souvislosti s propouštěním v podniku AT&S a až do 22. února 2011 ji doplňovalo o dodatečné informace. Žádost splňuje požadavky na stanovení výše finančního příspěvku podle článku 10 nařízení (ES) č. 1927/2006. Komise proto navrhuje uvolnit prostředky ve výši 1 221 128 EUR.

    (5)

    V souvislosti s uvedenou žádostí Rakouska by proto měly být z EFG uvolněny prostředky na finanční příspěvek,

    PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2011 se z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci uvolňuje částka ve výši 1 221 128 EUR v prostředcích na závazky a platby.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

    Ve Štrasburku dne 27. září 2011.

    Za Evropský parlament

    předseda

    J. BUZEK

    Za Radu

    předseda

    M. DOWGIELEWICZ


    (1)  Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.


    Top