EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0538
Council Decision 2011/538/CFSP of 12 September 2011 amending Decision 2010/565/CFSP on the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (EUSEC RD Congo)
Rozhodnutí Rady 2011/538/SZBP ze dne 12. září 2011 , kterým se mění rozhodnutí 2010/565/SZBP o poradní a pomocné misi Evropské unie pro reformu bezpečnostního sektoru v Demokratické republice Kongo (EUSEC RD Congo)
Rozhodnutí Rady 2011/538/SZBP ze dne 12. září 2011 , kterým se mění rozhodnutí 2010/565/SZBP o poradní a pomocné misi Evropské unie pro reformu bezpečnostního sektoru v Demokratické republice Kongo (EUSEC RD Congo)
Úř. věst. L 236, 13.9.2011, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2016
13.9.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 236/10 |
ROZHODNUTÍ RADY 2011/538/SZBP
ze dne 12. září 2011,
kterým se mění rozhodnutí 2010/565/SZBP o poradní a pomocné misi Evropské unie pro reformu bezpečnostního sektoru v Demokratické republice Kongo (EUSEC RD Congo)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 28 a čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 21. září 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/565/SZBP (1) o poradní a pomocné misi Evropské unie pro reformu bezpečnostního sektoru v Demokratické republice Kongo (EUSEC RD Congo). |
(2) |
Je třeba stanovit finanční referenční částku pro tuto misi na období od 1. října 2011 do 30. září 2012. |
(3) |
Mise bude probíhat za situace, která se může zhoršit a která by mohla ohrozit dosažení cílů vnější činnosti Unie stanovených v článku 21 Smlouvy, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2010/565/SZBP se mění takto:
1) |
V článku 5 se odstavec 6 nahrazuje tímto: „6. V rámci své pravomoci vedoucí mise úzce spolupracuje s vedoucím delegace EU a vedoucími misí členských států působícími v Kinshase.“ |
2) |
V čl. 9 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „Finanční referenční částka určená na pokrytí výdajů mise na období od 1. října 2011 do 30. září 2012 činí 13 600 000 EUR.“ |
3) |
V článku 12 se odstavec 4 nahrazuje tímto: „4. Vedoucí delegace EU v Kinshase poskytuje misi EUSEC RD Congo v mezích obecného rámce vymezeného plánovacími dokumenty poradenství v otázkách místní politické situace.“ |
4) |
V článku 12 se zrušuje odstavec 7. |
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 12. září 2011.
Za Radu
předseda
M. DOWGIELEWICZ
(1) Úř. věst. L 248, 22.9.2010, s. 59.