EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0820
Commission Regulation (EU) No 820/2010 of 16 September 2010 fixing the maximum reduction in the duty on sorghum imported under the invitation to tender issued in Regulation (EU) No 464/2010
Nařízení Komise (EU) č. 820/2010 ze dne 16. září 2010 , kterým se stanoví maximální snížení cla při dovozu čiroku v rámci nabídkového řízení stanoveného nařízením (EU) č. 464/2010
Nařízení Komise (EU) č. 820/2010 ze dne 16. září 2010 , kterým se stanoví maximální snížení cla při dovozu čiroku v rámci nabídkového řízení stanoveného nařízením (EU) č. 464/2010
Úř. věst. L 245, 17.9.2010, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.9.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 245/33 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 820/2010
ze dne 16. září 2010,
kterým se stanoví maximální snížení cla při dovozu čiroku v rámci nabídkového řízení stanoveného nařízením (EU) č. 464/2010
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 144 odst. 1 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením Komise (EU) č. 464/2010 (2) bylo zahájeno nabídkové řízení na maximální snížení cla při dovozu čiroku pocházejícího ze třetích zemí do Španělska. |
(2) |
V souladu s článkem 7 nařízení Komise (ES) č. 1296/2008 ze dne 18. prosince 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k celním kvótám pro dovozy kukuřice a čiroku do Španělska a pro dovozy kukuřice do Portugalska (3), může Komise postupem podle čl. 195 odst. 2 nařízení (ES) č. 1234/2007 rozhodnout o stanovení maximálního snížení dovozního cla. K tomuto stanovení je třeba zohlednit zejména kritéria stanovená v článcích 7 a 8 nařízení (ES) č. 1296/2008. |
(3) |
Vybere se nabídka každého účastníka nabídkového řízení na částku, která se rovná nebo je nižší než maximální snížení dovozního cla. |
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V rámci nabídkového řízení stanoveného nařízením (EU) č. 464/2010 se pro nabídky sdělené od 27. srpna do 16. září 2010 stanoví maximální snížení cla při dovozu čiroku na 6,49 EUR/t za celkové maximální množství 44 000 t.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 17. září 2010.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. září 2010.
Za Komisi, jménem předsedy,
Jean-Luc DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 129, 28.5.2010, s. 62.
(3) Úř. věst. L 340, 19.12.2008, s. 57.