Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0361

Nařízení Komise (EU) č. 361/2010 ze dne 27. dubna 2010 , kterým se mění nařízení (ES) č. 690/2008, kterým se uznávají chráněné zóny ve Společenství, v nichž je zdravotní stav rostlin vystaven zvláštnímu ohrožení

Úř. věst. L 106, 28.4.2010, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implicitně zrušeno 32019R2072

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/361/oj

28.4.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 106/5


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 361/2010

ze dne 27. dubna 2010,

kterým se mění nařízení (ES) č. 690/2008, kterým se uznávají chráněné zóny ve Společenství, v nichž je zdravotní stav rostlin vystaven zvláštnímu ohrožení

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 2 odst. 1 písm. h) uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Na základě nařízení Komise (ES) č. 690/2008 (2) byly některé členské státy nebo některé oblasti v členských státech uznány za chráněné zóny ohledně určitých škodlivých organismů. V některých případech bylo uznání uděleno na omezenou dobu, aby mohl dotčený členský stát poskytnout úplné údaje nezbytné k tomu, aby se prokázalo, že se daný škodlivý organismus v dotčeném členském státě nebo v dotčené oblasti nevyskytoval, nebo aby mohl dotčený členský stát dokončit úsilí o eradikaci takového organismu.

(2)

Celé území Řecka bylo uznáno za chráněnou zónu ohledně Dendroctonus micans Kugelan, Gilpinia hercyniae (Hartig), Gonipterus scutellatus Gyll., Ips amitinus Eichhof, Ips cembrae Heer a Ips duplicatus Sahlberg do 31. března 2010.

(3)

V roce 2009 provedlo Řecko příslušná šetření a jejich výsledky oznámilo Komisi v souladu s čl. 2 odst. 1 písm. h) třetím a pátým pododstavcem směrnice 2000/29/ES. Tyto výsledky však nebyly úplné. Návštěva odborníků Komise v období od 2. do 10. února 2010 potvrdila, že Řecko učinilo značný pokrok s ohledem na organizaci a provedení těchto šetření a oznámení příslušných výsledků. Vzhledem ke skutečnosti, že oznámené výsledky nebyly úplné, došli odborníci k závěru, že je nutné učinit větší pokrok.

(4)

Podle výsledků šetření nebyly v Řecku zjištěny žádné z uvedených organismů. S ohledem na tyto výsledky a na závěry návštěvy odborníků Komise v Řecku je vhodné, aby bylo Řecko ještě na další rok uznáno za chráněnou zónu ohledně uvedených organismů, čímž mu bude poskytnut potřebný čas pro předání údajů nezbytných k tomu, aby se prokázalo, že se uvedené organismy na jeho území nevyskytují.

(5)

Irsko, Litva a některé oblasti a části oblastí v Itálii, na Slovensku a ve Slovinsku byly uznány za chráněné zóny ohledně Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. do 31. března 2010. Na základě informací, které zaslaly tyto členské státy ohledně výsledků šetření, a na základě zpráv vypracovaných odborníky Komise, kteří navštívili Itálii, Litvu, Slovensko a Slovinsko v roce 2009, lze usoudit, že uvedené chráněné zóny by měly být uznány po dobu dalších dvou let, čímž dané členské státy získají potřebný čas pro předání údajů nezbytných k tomu, aby se prokázalo, že se Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. na jejich území nevyskytuje, nebo aby případně mohly dokončit eradikaci uvedeného organismu.

(6)

Nařízení (ES) č. 690/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (ES) č. 690/2008 se mění takto:

1)

V písm. a) bodech 4, 5, 7 až 10 se ve druhém sloupci po slově „Řecko“ slova „(do 31. března 2010)“ nahrazují slovy „(do 31. března 2011)“.

2)

V písm. b) bodu 2 se ve druhém sloupci, druhé odrážce slova „do 31. března 2010“ nahrazují slovy „do 31. března 2012“.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. dubna 2010.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 193, 22.7.2008, s. 1.


Top