This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0313
2010/313/: Commission Decision of 7 June 2010 authorising physical checks pursuant to Regulation (EC) No 669/2009 to be carried out at approved premises of feed and food business operators in Cyprus (notified under document C(2010) 3525) (Text with EEA relevance)
2010/313/: Rozhodnutí Komise ze dne 7. června 2010 , kterým se povoluje provádění fyzických kontrol podle nařízení Komise (ES) č. 669/2009 ve schválených prostorách provozovatelů krmivářských a potravinářských podniků na Kypru (oznámeno pod číslem K(2010) 3525) (Text s významem pro EHP)
2010/313/: Rozhodnutí Komise ze dne 7. června 2010 , kterým se povoluje provádění fyzických kontrol podle nařízení Komise (ES) č. 669/2009 ve schválených prostorách provozovatelů krmivářských a potravinářských podniků na Kypru (oznámeno pod číslem K(2010) 3525) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 140, 8.6.2010, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Zrušeno 32019R2123
8.6.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 140/28 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 7. června 2010,
kterým se povoluje provádění fyzických kontrol podle nařízení Komise (ES) č. 669/2009 ve schválených prostorách provozovatelů krmivářských a potravinářských podniků na Kypru
(oznámeno pod číslem K(2010) 3525)
(Pouze řecké znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
(2010/313/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 669/2009 ze dne 24. července 2009, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004, pokud jde o zesílené úřední kontroly dovozu některých krmiv a potravin jiného než živočišného původu (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 669/2009 stanoví pravidla týkající se provádění zmíněných kontrol včetně fyzických kontrol, jež mají být prováděny v určených místech vstupu do Evropské unie. Stanoví také minimální požadavky na taková místa vstupu a ukládá členským státům, aby zpřístupnily seznam těchto míst vstupu na internetu. |
(2) |
V čl. 9 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 669/2009 se stanoví, že na žádost členského státu může Komise příslušným orgánům určitých určených míst vstupu, které pracují za specifických zeměpisných omezení, povolit provádění fyzických kontrol v prostorách provozovatele krmivářského a potravinářského podniku, pokud jsou splněny určité podmínky. |
(3) |
Ve svém dopise ze dne 26. října 2009 poukázaly kyperské orgány na specifickou zeměpisnou situaci určených míst vstupu – letiště v Larnace a přístavu v Limassolu – a také na malou rozlohu ostrova, a požádaly Komisi, aby příslušným orgánům zmíněných míst vstupu povolila provádění fyzických kontrol podle nařízení Komise (ES) č. 669/2009 v prostorách určitých provozovatelů krmivářských a potravinářských podniků. |
(4) |
Ve svém dopise ze dne 9. února 2010 se kyperské orgány Komisi zaručily, že provádění fyzických kontrol bude schváleno pouze v prostorách provozovatelů krmivářských a potravinářských podniků, které splňují minimální požadavky na určená místa vstupu stanovené v nařízení (ES) č. 669/2009; že úroveň zdrojů přidělených příslušným orgánům letiště v Larnace a přístavu v Limassolu bude taková, že kontrolní činnosti prováděné v těchto určených místech vstupu nebudou narušeny nebo nepříznivě ovlivněny prováděním fyzických kontrol mimo jejich prostory; a že zásilky vybrané k fyzickým kontrolám v prostorách provozovatelů krmivářských a potravinářských podniků budou pod stálým dohledem příslušných orgánů dotčeného určeného místa vstupu od okamžiku příchodu zásilek do místa vstupu a že s nimi v průběhu zkoušek nebude možné žádným způsobem manipulovat. |
(5) |
S ohledem na specifická zeměpisná omezení určených míst vstupu – letiště v Larnace a přístavu v Limassolu – a na potvrzení ze strany kyperských orgánů, že dodrží podmínky stanovené v čl. 9 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 669/2009, je proto vhodné povolit provádění fyzických kontrol v prostorách určitých provozovatelů krmivářských a potravinářských podniků, které byly k těmto kontrolám schváleny členským státem. |
(6) |
Aby bylo povolení podle tohoto rozhodnutí dostatečným způsobem zveřejněno, je vhodné seznam prostor provozovatelů krmivářských a potravinářských podniků, které byly schváleny v souladu s nařízením Komise (ES) č. 669/2009 k fyzickým kontrolám, zpřístupnit na národní internetové adrese, jak je uvedeno v článku 5 zmíněného nařízení, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. V souladu s čl. 9 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 669/2009 se tímto příslušným orgánům určených míst vstupu – letišti Larnaka a přístavu Limassol na Kypru – povoluje, aby v souladu s čl. 8 odst. 1 písm. b) zmíněného nařízení prováděly fyzické kontroly dovozu krmiv a potravin jiného než živočišného původu uvedených v příloze I zmíněného nařízení v prostorách provozovatelů krmivářských a potravinářských podniků, které byly k takovým kontrolám schváleny kyperskými orgány, pokud jsou splněny podmínky stanovené v čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c).
2. Seznam provozovatelů krmivářských a potravinářských podniků, jejichž prostory byly schváleny kyperskými orgány, jak je uvedeno v odstavci 1 tohoto článku, se zpřístupní na národní internetové adrese zřízené podle článku 5 nařízení (ES) č. 669/2009.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Kyperské republice.
V Bruselu dne 7. června 2010.
Za Komisi
John DALLI
člen Komise
(1) Úř. věst. L 194, 25.7.2009, s. 11.