Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0721

    Nařízení Komise (ES) č. 721/2009 ze dne 6. srpna 2009 o nabídkách sdělených pro dovoz kukuřice v rámci nabídkového řízení stanoveného nařízením (ES) č. 676/2009

    Úř. věst. L 205, 7.8.2009, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/721/oj

    7.8.2009   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 205/19


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 721/2009

    ze dne 6. srpna 2009

    o nabídkách sdělených pro dovoz kukuřice v rámci nabídkového řízení stanoveného nařízením (ES) č. 676/2009

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 144 odst. 1 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízením Komise (ES) č. 676/2009 (2) bylo zahájeno nabídkové řízení na maximální snížení cla při dovozu kukuřice pocházející ze třetích zemí do Španělska.

    (2)

    Komise může v souladu s článkem 8 nařízení Komise (ES) č. 1296/2008 ze dne 18. prosince 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k celním kvótám pro dovozy kukuřice a čiroku do Španělska a pro dovozy kukuřice do Portugalska (3), postupem podle čl. 195 odst. 2 nařízení (ES) č. 1234/2007 rozhodnout o tom, že nabídkové řízení nebude pokračovat.

    (3)

    Zejména s ohledem na kritéria stanovená v článcích 7 a 8 nařízení (ES) č. 1296/2008 se nedoporučuje stanovit maximální snížení cla.

    (4)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    V rámci nabídkového řízení na maximální snížení cla při dovozu kukuřice stanoveného nařízením (ES) č. 676/2009 nebyla vybrána žádná z nabídek sdělených od 28. července do 6. srpna 2009.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 7. srpna 2009.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 6. srpna 2009.

    Za Komisi

    Jean-Luc DEMARTY

    generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


    (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 196, 28.7.2009, s. 6.

    (3)  Úř. věst. L 340, 19.12.2008, s. 57.


    Top