This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009E0314
Council Common Position 2009/314/CFSP of 6 April 2009 amending Common Position 2006/276/CFSP concerning restrictive measures against certain officials of Belarus, and repealing Common Position 2008/844/CFSP
Společný postoj Rady 2009/314/SZBP ze dne 6. dubna 2009 , kterým se mění společný postoj 2006/276/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým představitelům Běloruska a kterým se zrušuje společný postoj 2008/844/SZBP
Společný postoj Rady 2009/314/SZBP ze dne 6. dubna 2009 , kterým se mění společný postoj 2006/276/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým představitelům Běloruska a kterým se zrušuje společný postoj 2008/844/SZBP
Úř. věst. L 93, 7.4.2009, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2009; Zrušeno 32009D0969
7.4.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 93/21 |
SPOLEČNÝ POSTOJ RADY 2009/314/SZBP
ze dne 6. dubna 2009,
kterým se mění společný postoj 2006/276/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým představitelům Běloruska a kterým se zrušuje společný postoj 2008/844/SZBP
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 15 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 10. dubna 2006 přijala Rada společný postoj 2006/276/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým představitelům Běloruska (1). |
(2) |
Společným postojem Rady 2008/844/SZBP ze dne 10. listopadu 2008, kterým se mění společný postoj 2006/276/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým představitelům Běloruska (2), byla omezující opatření stanovená společným postojem 2006/276/SZBP prodloužena do 13. října 2009. Nicméně cestovní omezení uvalená na některé vedoucí představitele Běloruska, s výjimkou představitelů zapojených do zmizení osob v letech 1999 a 2000 a s výjimkou předsedkyně ústřední volební komise, byla pozastavena do 13. dubna 2009. |
(3) |
S cílem podpořit přijetí a provedení dalších konkrétních opatření v zájmu demokracie a dodržování lidských práv a základních svobod v Bělorusku se Rada dne 16. března 2009 dohodla, že omezující opatření stanovená společným postojem 2006/276/SZBP by měla být prodloužena o jeden rok od uvedeného data a uplatňování cestovních omezení uvalených na některé běloruské představitele by mělo zůstat pozastaveno na dobu devíti měsíců. Na konci uvedeného období provede Rada podrobný přezkum omezujících opatření, přičemž zohlední situaci v Bělorusku, a pokud bude zjištěn další pozitivní vývoj, bude připravena posoudit možnost zrušení omezujících opatření. V případě nutnosti může Rada kdykoli s ohledem na opatření běloruských orgánů v oblasti demokracie a lidských práv rozhodnout o opětovném uplatnění cestovních omezení. |
(4) |
Společný postoj 2006/276/SZBP by tedy měl být změněn a společný postoj 2008/844/SZBP by měl být zrušen, |
PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ:
Článek 1
Společný postoj 2006/276/SZBP se prodlužuje do dne 15. března 2010.
Článek 2
1. Opatření uvedená v čl. 1 odst. 1 písm. b) společného postoje 2006/276/SZBP, pokud se vztahují na Jurije Nikolajeviče Podobeda, se pozastavují do dne 15. prosince 2009.
2. Opatření uvedená v čl. 1 odst. 1 písm. c) společného postoje 2006/276/SZBP se pozastavují do dne 15. prosince 2009.
Článek 3
Do dne 15. prosince 2009 bude tento společný postoj přezkoumán s ohledem na situaci v Bělorusku.
Článek 4
Společný postoj 2008/844/SZBP se zrušuje.
Článek 5
Tento společný postoj nabývá účinku dnem přijetí.
Článek 6
Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 6. dubna 2009.
Za Radu
předseda
J. POSPÍŠIL
(1) Úř. věst. L 101, 11.4.2006, s. 5.
(2) Úř. věst. L 300, 11.11.2008, s. 56.