Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1345

    Nařízení Komise (ES) č. 1345/2007 ze dne 15. listopadu 2007 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

    Úř. věst. L 300, 17.11.2007, p. 27–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/12/2009; Zrušeno 32009R1179

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1345/oj

    17.11.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 300/27


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1345/2007

    ze dne 15. listopadu 2007

    o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury přiložené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze k tomuto nařízení.

    (2)

    Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či z části založena, nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Společenství s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

    (3)

    Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze zařazeno do kódů KN uvedených ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3.

    (4)

    Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

    (5)

    Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódů KN uvedených ve sloupci 2.

    Článek 2

    Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.

    Článek 3

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 15. listopadu 2007.

    Za Komisi

    László KOVÁCS

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1214/2007 (Úř. věst. L 286, 31.10.2007, s. 1).

    (2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).


    PŘÍLOHA

    Popis zboží

    Zařazení

    (Kód KN)

    Odůvodnění

    (1)

    (2)

    (3)

    1.

    Jojobový olej chemicky upravený hydrogenací, avšak jinak neupravený (směs nasycených esterů). Olej obsahuje méně než 50 % hmotnostních volných mastných kyselin.

    Výrobek je předkládán ve formě prášku nebo granulí.

    Výrobek je určen k použití jako přísada při výrobě kosmetických produktů.

    Výrobek je předkládán v bezprostředním obalu o netto obsahu přesahujícím 1 kg.

    1516 20 96

    Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 5 a) ke kapitole 34 a podle znění kódů KN 1516, 1516 20 a 1516 20 96.

    Ve znění čísla 1515 je jojobový olej výslovně uveden mezi ostatními stálými tuky a oleji. Musí být proto považován za rostlinný olej (viz též vysvětlivky k Harmonizovanému systému k číslu 1515, odst. 6).

    Vzhledem k tomu, že jojobový olej byl chemicky upraven, nelze jej zařadit do čísla 1515.

    Přestože má voskovitý charakter, musí být výrobek vyloučen z čísla 3404 (viz poznámka 5, vyloučení a) ke kapitole 34 a vysvětlivky k Harmonizovanému systému k číslu 3404, vylučovací odstavec b)).

    Výrobek je třeba zařadit do čísla 1516, které zahrnuje hydrogenované rostlinné oleje.

    2.

    Jojobový olej chemicky upravený hydrogenací a dále upravený texturací.

    Výrobek všeobecně známý jako „estery jojobového oleje“ je předkládán ve formě prášku, granulí nebo voskovité pasty.

    Výrobek je určen k použití jako přísada při výrobě kosmetických produktů.

    Výrobek je nestravitelný a nevhodný k použití do potravin.

    1518 00 99

    Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 5 a) ke kapitole 34 a podle znění kódů KN 1518 00 a 1518 00 99.

    Ve znění čísla 1515 je jojobový olej výslovně uveden mezi ostatními stálými rostlinnými tuky a oleji. Musí být proto považován za rostlinný olej (viz též vysvětlivky k Harmonizovanému systému k číslu 1515, odst. 6).

    Vzhledem k tomu, že jojobový olej byl chemicky upraven, nelze tento výrobek zařadit do čísla 1515.

    Vzhledem k tomu, že výrobek byl podroben další úpravě (texturace), nelze jej zařadit do čísla 1516.

    Vzhledem k tomu, že výrobek je nestravitelný a není určen k použití v potravinových přípravcích, nemůže být zařazen do čísla 1517.

    Přestože má voskovitý charakter, nemůže být výrobek zařazen do čísla 3404 (viz poznámka 5 a) ke kapitole 34).

    Proto se zařazuje do čísla 1518, které zahrnuje nepoživatelné přípravky z různých olejů kapitoly 15, jinde neuvedené ani nezahrnuté.

    3.

    Výrobek získaný interesterifikací/transesterifikací směsi neupraveného jojobového oleje a hydrogenovaného jojobového oleje a následnou texturací.

    Výrobek může být předkládán ve formě prášku nebo granulí.

    Výrobek je určen k použití jako přísada při výrobě kosmetických produktů.

    Výrobek je nestravitelný a není určen pro použití v potravinách.

    1518 00 99

    Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 5 a) ke kapitole 34 a podle znění kódů KN 1518 00 a 1518 00 99.

    Ve znění čísla 1515 je jojobový olej výslovně uveden mezi ostatními stálými rostlinnými tuky a oleji. Musí být proto považován za rostlinný olej (viz též vysvětlivky k Harmonizovanému systému k číslu 1515, odst. 6).

    Vzhledem k tomu, že jojobový olej byl chemicky upraven, nelze tento výrobek zařadit do čísla 1515.

    Vzhledem k tomu, že výrobek byl podroben další úpravě (texturace), nelze jej zařadit do čísla 1516.

    Vzhledem k tomu, že výrobek je nestravitelný a není určen k použití v potravinových přípravcích, nelze jej zařadit do čísla 1517.

    Přestože má voskovitý charakter, výrobek nemůže být zahrnut do čísla 3404 (viz poznámka 5 a) ke kapitole 34).

    Proto se zařazuje do čísla 1518, které zahrnuje nepoživatelné směsi z různých olejů kapitoly 15, jinde neuvedené ani nezahrnuté.


    Top