Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0591

    2007/591/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 27. srpna 2007 , kterým se mění rozhodnutí 2006/415/ES, pokud jde o některá ochranná opatření týkající se vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže v Německu (oznámeno pod číslem K(2007) 4070) (Text s významem pro EHP )

    Úř. věst. L 222, 28.8.2007, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/591/oj

    28.8.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 222/21


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 27. srpna 2007,

    kterým se mění rozhodnutí 2006/415/ES, pokud jde o některá ochranná opatření týkající se vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže v Německu

    (oznámeno pod číslem K(2007) 4070)

    (Text s významem pro EHP)

    (2007/591/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 3 uvedené směrnice,

    s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 3 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Rozhodnutí Komise 2006/415/ES ze dne 14. června 2006 o některých ochranných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže ve Společenství a o zrušení rozhodnutí 2006/135/ES (3) stanoví některá ochranná opatření, která mají být použita, aby se zabránilo šíření této nákazy, včetně vymezení oblastí A a B v návaznosti na podezření na ohnisko nebo na potvrzení ohniska této nákazy.

    (2)

    Německo oznámilo Komisi ohnisko H5N1 v hospodářství s chovem drůbeže na svém území ve spolkové zemi Bavorsko a přijalo příslušná opatření stanovená v rozhodnutí 2006/415/ES, včetně vymezení oblastí A a B v souladu s článkem 4 uvedeného rozhodnutí.

    (3)

    Komise tato opatření ve spolupráci s Německem přezkoumala a přesvědčila se, že hranice oblastí A a B, které vymezil příslušný orgán dotyčného členského státu, jsou v dostatečné vzdálenosti od vlastního místa ohniska. Oblasti A a B v Německu tedy mohou být potvrzeny a může být stanovena doba trvání této regionalizace.

    (4)

    Rozhodnutí 2006/415/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (5)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím budou přezkoumána na příštím zasedání Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Příloha rozhodnutí 2006/415/ES se mění v souladu se zněním přílohy tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 27. srpna 2007.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2004/41/ES (Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 33); opravené znění (Úř. věst. L 195, 2.6.2004, s. 12).

    (2)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/33/ES (Úř. věst. L 315, 19.11.2002, s. 14).

    (3)  Úř. věst. L 164, 16.6.2006, s. 51. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2007/556/ES (Úř. věst. L 212, 14.8.2007, s. 10).


    PŘÍLOHA

    Příloha rozhodnutí 2006/415/ES se mění takto:

    1.

    V části A se doplňuje nová položka, která zní:

    „ISO Kód země ISO

    Členský stát

    Oblast A

    Datum ukončení platnosti čl. 4 odst. 4 písm. b) bodu iii)

    Kód

    (pokud je k dispozici)

    Název

    DE

    NĚMECKO

     

    Desetikilometrové pásmo vymezené kolem ohniska v obci Wachenroth zahrnující celé tyto obce nebo jejich části:

    28.9.2007“

     

     

    LANDKREIS ERLANGEN-HÖCHSTADT

    BIRKACH

    HÖCHSTADT A.D. AISCH

    LONNERSTADT

    MÜHLHAUSEN

    VESTENBERGSGREUTH

    WACHENROTH

     

     

    LANDKREIS NEUSTADT A.D. AISCH

    BURGHASLACH

    DACHSBACH

    GUTENSTETTEN

    MARKT TASCHENDORF

    MÜNCHSTEINACH

    UEHLFELD

     

     

    LANDKREIS BAMBERG

    BURGEBRACH

    BURGWINDHEIM

    POMMERSFELDEN

    SCHLÜSSELFELD

    2.

    V části B se doplňuje nová položka, která zní:

    „ISO Kód země ISO

    Členský stát

    Oblast B

    Datum ukončení platnosti čl. 4 odst. 4 písm. b) bodu iii)

    Kód

    (pokud je k dispozici)

    Název

    DE

    NĚMECKO

     

    Obce:

    28.9.2007“

     

     

    LANDKREIS ERLANGEN-HÖCHSTADT

    ADELSDORF

    BIRKACH

    GREMSDORF

    HÖCHSTADT A.D. AISCH

    LONNERSTADT

    MÜHLHAUSEN

    VESTENBERGSGREUTH

    WACHENROTH

    WEISENDORF

     

     

    LANDKREIS NEUSTADT A.D. AISCH

    BAUDENBACH

    BURGHASLACH

    DACHSBACH

    GERHARDSHOFEN

    GUTENSTETTEN

    MARKT TASCHENDORF

    MÜNCHSTEINACH

    SCHEINFELD

    UEHLFELD

     

     

    LANDKREIS BAMBERG

    BURGEBRACH

    BURGWINDHEIM

    POMMERSFELDEN

    SCHLÜSSELFELD

    STEINACHSRANGEN

     

     

    LANDKREIS KITZINGEN

    GEISELWIND


    Top