Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0022

    Nařízení Komise (ES) č. 22/2006 ze dne 9. ledna 2006 o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Španělska, Francie, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovenska a Švédska

    Úř. věst. L 5, 10.1.2006, p. 3–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 12/05/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/22/oj

    10.1.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 5/3


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 22/2006

    ze dne 9. ledna 2006

    o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Španělska, Francie, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovenska a Švédska

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1), a zejména na čl. 9 odst. 3 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Belgie, Česká republika, Španělsko, Francie, Irsko, Itálie, Maďarsko, Polsko, Slovensko a Švédsko mají intervenční zásoby cukru. Aby se reagovalo na potřeby trhu, je vhodné zpřístupnit tyto zásoby na vnitřním trhu.

    (2)

    Pro takovýto prodej by mělo být použito nařízení Komise (ES) č. 1262/2001 ze dne 27. června 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1260/2001, pokud jde o nákup a prodej cukru intervenčními agenturami (2).

    (3)

    Ustanovení čl. 22 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 1262/2001 o vyhlášení nabídkového řízení v řadě C Úředního věstníku Evropské unie nejméně 10 dnů před uplynutím lhůty pro podání nabídek by se však neměla použít, protože členské státy se potýkají s problémy při překladu do všech jazyků Společenství, což by způsobilo zbytečná prodlení při prodeji jejich zásob intervenčního cukru. Ustanovení čl. 28 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení dále stanoví výši nabídkové jistoty 0,73 EUR na 100 kilogramů. Pro prodej intervenčního cukru na vnitřním trhu by jistota složená účastníkem nabídkového řízení měla být uvedena do souladu s intervenční cenou. Ustanovení čl. 28 odst. 1 písm. a) by se proto nemělo použít.

    (4)

    S ohledem na situaci na trhu Společenství by měla Komise pro každé dílčí nabídkové řízení stanovit minimální prodejní cenu.

    (5)

    Intervenční agentury Belgie, České republiky, Španělska, Francie, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovenska a Švédska by měly nabídky sdělit Komisi. Měla by být zachována anonymita účastníků.

    (6)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Intervenční agentury Belgie, České republiky, Španělska, Francie, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovenska a Švédska uvedou ze svých zásob prostřednictvím stálého nabídkového řízení do prodeje na vnitřním trhu Společenství celkem 1 009 124 tun cukru přijatého k intervenci a nabízeného k prodeji na vnitřním trhu. Dotčené členské státy a příslušná množství jsou stanoveny v příloze I.

    Článek 2

    1.   Nabídky a prodeje stanovené v článku 1 probíhají v souladu s nařízením (ES) č. 1262/2001, nestanoví-li toto nařízení jinak.

    2.   Odchylně od čl. 22 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 1262/2001 vypracuje každá dotčená intervenční agentura oznámení o nabídkovém řízení a zveřejní ho nejméně osm dní před začátkem lhůty pro předložení nabídek.

    Oznámení obsahuje zejména podmínky nabídkového řízení.

    Oznámení a všechny jeho změny budou před zveřejněním zaslány Komisi.

    Článek 3

    Minimální výše nabídky pro každé dílčí nabídkové řízení činí 250 tun.

    Článek 4

    1.   Lhůta pro podání nabídek pro první dílčí nabídkové řízení začíná dne 26. ledna 2006 a končí dne 1. února 2006 v 15:00 hodin bruselského času.

    Lhůty pro podání nabídek pro druhé a následující dílčí nabídková řízení začnou první pracovní den, který následuje po uplynutí předešlé lhůty. Končí v 15:00 hodin bruselského času:

    15. února 2006,

    1., 15. a 29. března 2006,

    5. a 19. dubna 2006,

    3., 17. a 31. května 2006,

    7., 14., 21. a 28. června 2006.

    2.   Nabídky se předkládají intervenční agentuře, z jejíchž zásob cukr pochází, jak je stanoveno v příloze I.

    Článek 5

    Odchylně od čl. 28 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1262/2001 složí každý účastník nabídkovou jistotu 20 EUR na 100 kg cukru.

    Článek 6

    Dotčené intervenční agentury uvědomí Komisi o předložených nabídkách nejpozději dvě hodiny po uplynutí lhůty pro předložení nabídek stanovené v čl. 4 odst. 1.

    Nesdělí však informace o totožnosti účastníků řízení.

    Sdělení o předložených nabídkách se uskuteční elektronickou cestou podle vzoru uvedeného v příloze II.

    Pokud nejsou předloženy žádné nabídky, členský stát tuto skutečnost sdělí Komisi v tomtéž termínu.

    Článek 7

    1.   Komise stanoví minimální prodejní cenu pro dotčený členský stát, nebo se rozhodne v souladu s postupem uvedeným v čl. 42 odst. 2 nařízení (ES) č. 1260/2001 nabídky nepřijmout.

    2.   V případě, že by výběr nabídky za minimální cenu podle odstavce 1 vedl k překročení dostupného množství, které má daný členský stát k dispozici, omezí se výběr pouze na množství, které je ještě k dispozici.

    V případě, že by pro daný členský stát výběr nabídek všech účastníků, kteří nabídli stejnou cenu, vedl k překročení dostupného množství, přidělí se toto množství takto:

    a)

    dotyčným účastníkům úměrně k celkovým množstvím uvedeným v jejich jednotlivých nabídkách, nebo

    b)

    dotyčným účastníkům s ohledem na maximální množství připadající na každého z nich, nebo

    c)

    losováním.

    Článek 8

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 9. ledna 2006.

    Za Komisi

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 39/2004 (Úř. věst. L 6, 10.1.2004, s. 16).

    (2)  Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1498/2005 (Úř. věst. L 240, 16.9.2005, s. 39).


    PŘÍLOHA I

    Členské státy držící zásoby intervenčního cukru

    Členský stát

    Intervenční agentura

    Zásoby intervenční agentury nabízené k prodeji na vnitřním trhu

    Belgie

    Bureau d’intervention et de restitution belge

    Rue de Trèves 82

    B-1040 Bruxelles

    Tel. (32) 2 287 24 11

    Fax (32) 2 287 25 24

    100 539

    Česká republika

    Státní zemědělský intervenční fond

    Oddělení pro cukr a škrob

    Ve Smečkách 33

    CZ-11000 Praha 1

    Tel.: (420) 222 871 886

    Fax: (420) 296 806 404

    13 000

    Španělsko

    Fondo Español de Garantía Agraria

    C/Beneficencia, 8

    E-28004 Madrid

    Tel (34) 91 347 64 66

    Fax (34) 91 347 63 97

    8 300

    Francie

    Fonds d’intervention et de régularisation du marché du sucre

    Bureau de l’intervention

    21, avenue Bosquet

    F-75007 Paris

    Tel. (33) 144 18 23 37

    Fax (33) 144 18 20 08

    20 000

    Irsko

    Intervention Section

    On Farm Investment

    Subsidies & storage Division

    Department of Agriculture & Food

    Johnstown Castle Estate

    Wexford

    Tel 00 353 53 63437

    Fax 00 353 53 42841

    12 000

    Itálie

    AGEA — Agenzia per le erogazioni in agricoltura

    Ufficio ammassi pubblici e privati e alcool

    Via Torino, 45

    00185 Roma

    Tel (39) 06 49 499 558

    Fax (39) 06 49 499 761

    571 111

    Maďarsko

    Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH)

    (Agricultural and Rural Development Agency)

    Soroksári út 22-24

    H-1095 Budapest

    Tel (36-1) 219 62 13

    Fax (36-1) 219 89 05, (36-1) 219 62 59

    110 500

    Polsko

    Agencja Rynku Rolnego

    Biuro Cukru

    Dział Dopłat i Interwencji

    Nowy Świat 6/12

    00-400 Warszawa

    Tel (48-22) 661 71 30

    Fax (48-22) 661 72 77

    94 636

    Slovensko

    Pôdohospodárska platobná agentúra

    Oddelenie cukru a ostatných komodít

    Dobrovičova 12

    SK-81526 Bratislava

    Tel.: (421-2) 58 24 32 55

    Fax: (421-2) 58 24 33 62

    20 000

    Švédsko

    Statens jordbruksverk

    Vallgatan 8

    S-55182 Jönköping

    Tel (46-36) 15 50 00

    Fax (46-36) 19 05 46

    59 038


    PŘÍLOHA II

    Stálé nabídkové řízení na další prodej cukru ze zásob intervenčních agentur

    Formulář (1)

    Vzor sdělení Komisi podle článku 6

    (Nařízení (ES) č. 22/2006)

    1

    2

    3

    4

    5

    Členský stát nabízející intervenční cukr k prodeji

    Pořadové číslo účastníka nabídkového řízení

    Číslo šarže

    Množství

    (t)

    Nabídková cena

    EUR/100 kg

     

    1

     

     

     

     

    2

     

     

     

     

    3

     

     

     

     

    atd.

     

     

     


    (1)  Zašlete faxem na následující číslo: (32-2) 292 10 34.


    Top