Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0178

    2006/178/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 27. února 2006 , kterým se ustavuje skupina odborníků na vysoké úrovni pro digitální knihovny (Tento text zrušuje a nahrazuje text vyhlášený v  Úředním věstníku L 46 ze dne 16. února 2006, s. 32 )

    Úř. věst. L 63, 4.3.2006, p. 25–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 118M, 8.5.2007, p. 350–352 (MT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/178/oj

    4.3.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 63/25


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 27. února 2006,

    kterým se ustavuje skupina odborníků na vysoké úrovni pro digitální knihovny

    (Tento text zrušuje a nahrazuje text vyhlášený v Úředním věstníku L 46 ze dne 16. února 2006, s. 32)

    (2006/178/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Článek 157 Smlouvy o založení Evropského společenství ukládá Společenství a členským státům úkol zajistit, aby existovaly podmínky nezbytné pro konkurenceschopnost průmyslu Společenství. Článek 151 stanoví, že Společenství přispívá k rozkvětu kultur členských států a přitom respektuje jejich národní a regionální různorodosti a zároveň zdůrazňuje společné kulturní dědictví.

    (2)

    Sdělení Komise s názvem „i2010 – evropská informační společnost pro růst a zaměstnanost“ (1) ohlásilo první iniciativu v oblasti digitálních knihoven.

    (3)

    Sdělení Komise s názvem „i2010: digitální knihovny“ (2) (dále jen „sdělení“) ohlásilo vytvoření skupiny odborníků na vysoké úrovni pro digitální knihovny, která bude Komisi nápomocna v otázce, jak nejlépe řešit organizační, právní a technické problémy na evropské úrovni.

    (4)

    Bílá kniha o evropské komunikační politice (3) přijatá Komisí dne 1. února 2006 zmiňuje klíčovou úlohu, kterou mohou digitální knihovny sehrát při poskytování volného přístupu k informacím o Evropě prostřednictvím informačních technologií evropským občanům.

    (5)

    Skupina musí přispět ke sdílené strategické vizi evropských digitálních knihoven.

    (6)

    Skupina musí sestávat z vysoce kvalifikovaných odborníků kompetentních v oblasti digitálních knihoven, kteří budou jmenováni osobně.

    (7)

    Je proto třeba ustavit „skupinu odborníků na vysoké úrovni pro digitální knihovny“ a zároveň podrobně vymezit její mandát a vnitřní uspořádání,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článek 1

    Komise tímto ustavuje skupinu odborníků s názvem „Skupina odborníků na vysoké úrovni pro digitální knihovny“, dále jen „skupina“.

    Článek 2

    Náplň činnosti

    Komise může se skupinou konzultovat jakékoli záležitosti týkající se provádění iniciativy v oblasti digitálních knihoven, jak je stanoveno ve sdělení.

    Úkolem skupiny je:

    poskytovat Komisi poradenství v otázce, jak nejlépe řešit organizační, právní a technické problémy na evropské úrovni,

    přispívat ke sdílené strategické vizi evropských digitálních knihoven.

    Článek 3

    Složení a jmenování

    1.   Za jmenování členů skupiny je odpovědný generální ředitel generálního ředitelství pro informační společnost a média nebo jeho zástupce. Členové skupiny jsou jmenováni do funkce odborníků na vysoké úrovni kompetentních v oblasti digitálních knihoven.

    2.   Skupina má nejvýše 20 členů.

    3.   Použijí se tato ustanovení:

    členové jsou jmenováni osobně do funkce odborníků na vysoké úrovni v oblasti digitálních knihoven a radí Komisi nezávisle na vnějších pokynech;

    členové jsou jmenováni tak, aby byla v nejvyšší možné míře zajištěna rovnováha, pokud jde o:

    rozsah kompetencí,

    zeměpisný původ,

    pohlaví;

    skupina bude složena z odborníků z těchto kategorií:

    organizace uchovávající historické dědictví (knihovny, archivy, muzea),

    autoři, vydavatelé a poskytovatelé obsahu,

    odvětví informačních a komunikačních technologií (např. provozovatelé vyhledávačů, poskytovatelé technologií),

    vědecké a výzkumné organizace, akademická sféra;

    členové za sebe nemohou určit náhradníky;

    členové jsou jmenováni na dvouleté funkční období, které lze prodloužit. Členové zůstávají ve funkci, dokud nejsou nahrazeni, či do konce svého funkčního období;

    členové, kteří již nemohou účinně přispívat k práci skupiny, kteří odstoupí nebo kteří nesplňují podmínky stanovené v první nebo páté odrážce tohoto odstavce nebo v článku 287 Smlouvy o založení Evropského společenství, mohou být nahrazeni na zbývající část svého funkčního období;

    členové učiní každý rok písemné prohlášení, že se zavazují jednat ve veřejném zájmu, a také prohlášení, v němž uvedou, zda existuje či neexistuje zájem, který by mohl bránit jejich nezávislosti;

    jména členů se zveřejňují na internetových stránkách generálního ředitelství pro informační společnost a média. Jména členů se shromažďují, zpracovávají a zveřejňují v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001.

    Článek 4

    Činnost

    1.   Skupině předsedá zástupce Komise.

    2.   Po dohodě s Komisí mohou být zřízeny podskupiny pro přezkoumání konkrétních otázek s mandátem stanoveným skupinou. Tyto podskupiny se rozpustí, jakmile splní svůj úkol.

    3.   Je-li to přínosné a/nebo nezbytné, může zástupce Komise požádat odborníky nebo pozorovatele se zvláštními kompetencemi, pokud jde o téma, které je na programu jednání, aby se zúčastnili jednání skupiny nebo podskupiny.

    4.   Informace získané v rámci účasti na jednání skupiny nebo podskupiny nesmí být vyzrazeny, pokud Komise uvede, že se týkají záležitostí důvěrné povahy.

    5.   Skupina a její podskupiny obvykle zasedají v prostorách Komise, a to v souladu s postupy a rozvrhem stanovenými Komisí. Komise poskytuje sekretariát. Jednání se mohou účastnit další úředníci Komise, kteří mají zájem na projednávaných otázkách.

    6.   Skupina přijme jednací řád na základě vzorového jednacího řádu přijatého Komisí (4).

    7.   Komise může zveřejnit jakékoli shrnutí, závěr, dílčí závěr nebo pracovní dokument skupiny, a to v původním jazyce příslušného dokumentu.

    Článek 5

    Výdaje na zasedání

    Komise v souladu s ustanoveními platnými v rámci Komise může uhradit členům skupiny, odborníkům a pozorovatelům cestovní výdaje a denní diety v souvislosti s činností skupiny. Za výkon funkcí nenáleží členům odměna.

    Článek 6

    Vstup v platnost

    Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se do dne 31. prosince 2008. Před tímto dnem rozhodne Komise o jeho případném prodloužení.

    V Bruselu dne 27. února 2006.

    Za Komisi

    Viviane REDING

    členka Komise


    (1)  KOM(2005) 229 v konečném znění.

    (2)  KOM(2005) 465 v konečném znění.

    (3)  KOM(2006) 35 v konečném znění.

    (4)  SEK(2005) 1004, příloha III.


    Top