This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0099
2006/99/EC: Commission Decision of 3 February 2006 amending Decision 2004/370/EC authorising methods for grading pig carcases in the United Kingdom (notified under document number C(2006) 213)
2006/99/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 3. února 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2004/370/ES, kterým se povolují metody třídění jatečně upravených těl prasat ve Spojeném království (oznámeno pod číslem K(2006) 213)
2006/99/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 3. února 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2004/370/ES, kterým se povolují metody třídění jatečně upravených těl prasat ve Spojeném království (oznámeno pod číslem K(2006) 213)
Úř. věst. L 46, 16.2.2006, p. 34–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
16.2.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 46/34 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 3. února 2006,
kterým se mění rozhodnutí 2004/370/ES, kterým se povolují metody třídění jatečně upravených těl prasat ve Spojeném království
(oznámeno pod číslem K(2006) 213)
(Pouze anglické znění je závazné)
(2006/99/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3220/84 ze dne 13. listopadu 1984, kterým se určuje klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla prasat (1), a zejména na čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2004/370/ES (2) povolilo tři metody třídění jatečně upravených těl prasat v Severním Irsku. |
(2) |
Z důvodu technických úprav požádalo Spojené království Komisi, aby v Severním Irsku umožnila používání nových vzorců pro dva přístroje pro třídění jatečně upravených těl prasat a povolila dvě nové metody třídění jatečně upravených těl prasat; Spojené království pro tyto účely předložilo podrobné údaje požadované v článku 3 nařízení Komise (EHS) č. 2967/85 ze dne 24. října 1985, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke klasifikační stupnici Společenství pro jatečně upravená těla prasat (3). Vzhledem k tomu, že přístroj „Fat-O-Meater“ nebyl v Severním Irsku nikdy použit, je třeba ho vyjmout z oblasti působnosti tohoto rozhodnutí o Severním Irsku. |
(3) |
Z posouzení této žádosti vyplývá, že podmínky pro použití nových vzorců a nových metod jsou splněny. |
(4) |
Rozhodnutí 2004/370/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2004/370/ES se mění takto:
1. |
Článek 2 se nahrazuje tímto: „Článek 2 Podle nařízení (EHS) č. 3220/84 se v Severním Irsku povoluje používání těchto metod třídění jatečně upravených těl prasat:
|
2. |
Příloha II se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí. |
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.
V Bruselu dne 3. února 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 301, 20.11.1984, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3513/93 (Úř. věst. L 320, 22.12.1993, s. 5).
(2) Úř. věst. L 116, 22.4.2004, s. 32.
(3) Úř. věst. L 285, 25.10.1985, s. 39. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 3127/94 (Úř. věst. L 330, 21.12.1994, s. 43).
PŘÍLOHA
Příloha II rozhodnutí 2004/370/ES se mění takto:
1. |
V části 1 se bod 3 (Intraskop (optické čidlo)) nahrazuje tímto:
|
2. |
V části 2 se bod 3 (Mark II Ulster Probe) nahrazuje tímto:
|
3. |
Část 3 se nahrazuje tímto: „ČÁST 3 Hennessy Grading Probe (HGP 4)
|
4. |
Doplňuje se část 4, která zní: „ČÁST 4 Plně automatické ultrazvukové třídění jatečně upravených těl (Autofom)
|