Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0054

    2006/54/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 30. ledna 2006 o zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Albánií a o zrušení rozhodnutí 2004/519/ES

    Úř. věst. L 35, 7.2.2006, p. 1–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 334M, 12.12.2008, p. 854–888 (MT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2008; Zrušeno 32008D0210

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/54(1)/oj

    7.2.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 35/1


    ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 30. ledna 2006

    o zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Albánií a o zrušení rozhodnutí 2004/519/ES

    (2006/54/ES)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 533/2004 ze dne 22. března 2004 o založení evropských partnerství v rámci procesu stabilizace a přidružení (1), a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,

    s ohledem na návrh Komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Evropská rada na zasedání v Soluni ve dnech 19. a 20. června 2003 potvrdila zavedení evropských partnerství jako prostředku k uskutečnění evropské perspektivy zemí západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení.

    (2)

    Nařízení (ES) č. 533/2004 stanoví, že Rada rozhoduje o zásadách, prioritách a podmínkách evropských partnerství a o jejich případných pozdějších změnách.

    (3)

    Rada přijala dne 14. června 2004 první evropské partnerství s Albánií (2). Na základě zjištění obsažených ve zprávě z roku 2005 o pokroku Albánie v přípravách na další integraci do Evropské unie je vhodné toto partnerství aktualizovat za účelem stanovení nových priorit pro další práci.

    (4)

    Nařízení (ES) č. 533/2004 stanovilo, že bude zajištěna průběžná kontrola evropských partnerství v rámci mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení.

    (5)

    Očekává se, že Albánie za účelem přípravy na další integraci do Evropské unie vypracují plán s časovým rozvrhem a konkrétními opatřeními pro splnění priorit tohoto evropského partnerství.

    (6)

    Rozhodnutí 2004/519/ES by proto mělo být zrušeno,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článek 1

    V souladu s článkem 1 nařízení (ES) č. 533/2004 jsou zásady, priority a podmínky evropského partnerství s Albánií stanoveny v příloze, která tvoří nedílnou součást tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Provádění evropského partnerství je posuzováno pomocí mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení, zejména výročních zpráv o pokroku předkládaných Komisí.

    Článek 3

    Zrušuje se rozhodnutí 2004/519/ES.

    Článek 4

    Toto rozhodnutí nabývá účinku třetím dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne, 30. ledna 2006.

    Za Radu

    předseda nebopředsedkyně

    U. PLASSNIK


    (1)  Úř. věst. L 86, 24.3.2004, s. 1.

    (2)  Rozhodnutí Rady 2004/519/ES ze dne 14. června 2004 o zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Albánií (Úř. věst. L 223, 24.6.2004, s. 20).


    PŘÍLOHA

    EVROPSKÉ PARTNERSTVÍ S ALBÁNIÍ 2005

    1.   ÚVOD

    Evropská rada na zasedání v Soluni potvrdila zavedení evropských partnerství jako prostředku k uskutečnění evropské perspektivy zemí západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení.

    První evropské partnerství s Albánií bylo přijato Radou dne 14. června 2004. Toto první partnerství je vhodné aktualizovat na základě závěrů zprávy o pokroku Albánie z roku 2005. Druhé evropské partnerství určuje nové akční priority. Tyto nové priority jsou přizpůsobeny konkrétním požadavkům Albánie a stadiu přípravy a v případě potřeby budou aktualizovány. Evropské partnerství stanoví rovněž obecné zásady pro finanční pomoc Albánii.

    Očekává se, že Albánie vytvoří plán obsahující časový rozvrh a konkrétní opatření ke splnění uvedených priorit.

    2.   ZÁSADY

    Proces stabilizace a přidružení zůstává rámcem pro evropské směřování zemí západního Balkánu až do jejich budoucího přistoupení.

    Hlavní priority stanovené pro Albánii se týkají její schopnosti plnit kritéria stanovená Evropskou radou na zasedání v Kodani v roce 1993 a podmínky stanovené pro proces stabilizace a přidružení, zejména podmínky vymezené Radou v jejích závěrech ze dnů 29. dubna 1997 a 21. až 22. června 1999, obsah závěrečného prohlášení z vrcholné schůzky v Záhřebu dne 24. listopadu 2000 a Soluňský program.

    3.   PRIORITY

    Priority uvedené v tomto evropském partnerství byly vybrány na základě realistického očekávání, že je Albánie může splnit nebo může v jejich plnění v příštích několika letech podstatně pokročit. Rozlišují se krátkodobé priority, u kterých se očekává, že budou splněny během jednoho až dvou let, a střednědobé priority, u kterých se očekává, že budou splněny během tří až čtyř let. jak samotných právních předpisů, tak i jejich uplatňování.

    S ohledem na podstatné náklady spojené s plněním všech požadavků EU a na složitost těchto požadavků v některých oblastech nezahrnuje toto partnerství v této fázi všechny důležité úkoly. Budoucí partnerství zahrnou další priority podle pokroků, kterých Albánie dosáhne.

    Pokud jde o krátkodobé priority, byly stanoveny klíčové priority, které jsou uvedeny na začátku oddílu 3.1. Pořadí těchto klíčových priorit nijak nesouvisí s jejich významem.

    3.1   KRÁTKODOBÉ PRIORITY

    Klíčové priority

    Dosáhnout lepších konkrétních výsledků v boji proti organizovanému zločinu, zejména prostřednictvím plného využití ustanovení nových právních předpisů týkajících se organizovaného zločinu a urychleného provádění akčně orientovaných opatření proti organizovanému zločinu.

    Provést a aktualizovat protikorupční akční plán na roky 2004–2005 a doporučení obsažená v hodnotících zprávách Skupiny států proti korupci (GRECO) působící v rámci Rady Evropy.

    Provést stávající právní předpisy týkající se restitucí/poskytování náhrad za nemovitosti. Zejména urychlit první registraci nemovitostí a vyřizování restitučních nároků a zajistit udržitelnost strategií a mechanismů pro poskytování náhrad.

    Podporovat svobodu médií, zejména prostřednictvím urychleného přijetí vhodných právních předpisů pro tištěná média a zdokonalení právních předpisů pro elektronická média s ohledem na standardy EU.

    Dále posílit správu veřejného sektoru, zejména řízení, plánování a provádění veřejných investic.

    Politické požadavky

    Demokracie a právní stát

    Správa

    Zajistit stanovení politických priorit a angažovanost institucí a podpořit konstruktivní konsenzus ohledně provádění reforem nezbytných pro pokrok v rámci procesu stabilizace a přidružení.

    Volby

    Připravit řádně a včas volby do místních samospráv, které se uskuteční v roce 2006, a bezodkladně provést doporučení OBSE/Úřadu pro demokratické instituce a lidská práva (ODIHR) vydaná po parlamentních volbách v roce 2005, zejména prostřednictvím zdokonalení seznamů voličů.

    Veřejná správa

    Zajistit uplatňování zákona o veřejné službě, pokud jde o jmenování úředníků veřejné správy a její provoz.

    Zajistit, aby přijímání, překládání a propouštění státních úředníků probíhalo v souladu s platnými předpisy.

    Zajistit vynucování zákona o státní službě a přijmout opatření pro jeho zdokonalení.

    Zajistit, aby ministerstvo pro evropskou integraci mělo k dispozici vhodné prostory, vybavení a vyškolený personál, a zlepšit koordinaci tohoto ministerstva s příslušnými resorty.

    Plně a účinně využívat integrovaného plánovacího systému.

    Soudní systém

    Zvýšit průhlednost trestního a občanského soudního řízení.

    Zaručit, aby soudci a státní zástupci byli jmenováni na základě výběrových řízení.

    Podporovat postavení soudců a jejich nezávislost a ústavní ochranu.

    Vytvořit objektivní pravidla pro průhledné přidělování případů soudcům.

    Vytvořit průhledný systém pro hodnocení státních zástupců, založený na výsledcích.

    Zlepšit koordinaci mezi státními zástupci a policií.

    Zajistit, aby byly při zřizování a provozu nových vězeňských zařízení dodržovány příslušné mezinárodní úmluvy.

    Zajistit, aby byly k dispozici přiměřené zdroje na řádnou ochranu svědků.

    Neustále zvyšovat procento výkonu soudních rozhodnutí.

    Protikorupční politika

    Přijmout právní předpisy nezbytné pro harmonizaci albánského právního rámce s evropskými úmluvami o boji proti korupci (v trestních a občanských věcech) ratifikovanými Albánií a rovněž s příslušnými úmluvami OSN.

    Zdokonalit stávající právní předpisy o úplatkářství a provádět je s řádným přihlédnutím ke koordinaci mezi jednotlivými ministerstvy.

    Zajistit vynucování zákona o majetkovém přiznání.

    Posílit institucionální kapacitu pro vyšetřování a stíhání korupce.

    Zajistit, aby se specializovaná jednotka při státním zastupitelství v Tiraně (zabývající se finančními trestnými činy) zabývala rovněž případy korupce.

    Omezit seznam úředníků, kteří jsou chráněni imunitou, a udělovat imunitu pouze v případě, kdy je to skutečně vhodné.

    Lidská práva a ochrana menšin

    Dodržování mezinárodních právních předpisů týkajících se lidských práv

    Zajistit, aby byly všechny donucovací orgány plně obeznámeny se svými povinnostmi, pokud jde o lidská práva, a aby je plnily v souladu s mezinárodními úmluvami ratifikovanými Albánií, zejména s Evropskou úmluvou o lidských právech.

    Zaměřit se na případy špatného zacházení ze strany donucovacích orgánů prostřednictvím odpovídajícího trestního stíhání pachatelů.

    Zajistit soulad albánského trestního zákoníku s úmluvou OSN proti mučení.

    Provést rámcový plán z roku 2004 zaměřený na zlepšení podmínek zadržených osob a vězňů ve vyšetřovací vazbě.

    Zajistit důsledné dodržování etického kodexu ve vězeňském systému.

    Občanská a politická práva

    Sladit albánské právní předpisy o pomluvě se standardy EU a provádět je.

    Urychlit přijetí účinných právních předpisů pro zajištění průhlednosti vlastnictví sdělovacích prostředků.

    Zlepšit řízení Národní rady pro rozhlasové a televizní vysílání a dokončit národní plán pro rozhlasové a televizní frekvence.

    Podporovat nezávislost a profesní standardy novinářů.

    Zajistit důsledné vynucování právních opatření zakazujících prodej státního majetku před jeho restitucí.

    Práva menšin, kulturní práva a ochrana menšin

    Zdokonalit právní rámec týkající se menšin tak, aby splňoval požadavky Rámcové úmluvy Rady Evropy o ochraně národnostních menšin, a zajistit jeho provádění na celém území Albánie, zejména pokud jde o zvýšení používání jazyků menšin při jednání občana s úřady, uvádění tradičních místních jmen, zlepšení přístupu osob patřících k menšinám do médií a rozšíření vzdělávání v jazyce menšin.

    Provádět národní strategii pro Romy jako součást vládní strategie boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení. Poskytnout přesné údaje o velikosti menšin v Albánii.

    Regionální otázky a mezinárodní závazky

    Dodržovat požadavky procesu stabilizace a přidružení a závazky ze Soluně, pokud jde o regionální spolupráci a dobré sousedské vztahy.

    Zajistit provedení všech regionálních dohod o volném obchodu a pracovat na budoucí regionální dohodě o volném obchodu v jihovýchodní Evropě.

    Uzavřít a provést dohody se sousedními zeměmi a zajistit jejich účinné provádění, zejména dohody o obchodu, přeshraniční spolupráci, boji proti organizovanému zločinu, nedovoleném obchodování a pašování, soudní spolupráci, správě hranic, zpětném přebírání osob, životním prostředí a dopravě a energetice.

    Hospodářské požadavky

    Udržovat makroekonomickou stabilitu prostřednictvím urychlení fiskálních reforem, zejména pokud jde o rozpočtový proces, řízení výdajů a reformu platů ve veřejném sektoru.

    Zdokonalit rozpočtové řízení prostřednictvím posílení vazeb mezi cíli jednotlivých politik a plánováním a plněním rozpočtu.

    Omezit šedou ekonomiku účinným a nediskriminačním vynucováním daňových právních předpisů a zesílením boje proti finančním podvodům.

    Přijmout kroky směřující k úspěšné privatizaci Albtelecomu.

    Zdokonalit makroekonomické statistiky a rozsah evidence registru hospodářských subjektů.

    Provést národní strategii sociálního a hospodářského rozvoje a současně zajistit úzkou koordinaci s aktualizovaným akčním plánem pro provádění priorit evropského partnerství.

    Přijmout opatření za účelem zlepšení systémů sociální ochrany a boje proti sociálnímu vyloučení.

    Evropské standardy

    Vnitřní trh

    Volný pohyb zboží

    Posílit správní kapacitu sekretariátu pro WTO a Agentury pro podporu vývozu.

    Přijmout opatření pro zvýšení informovanosti hospodářských subjektů v souvislosti s koncepty norem a certifikace a jejich významu v rámci mezinárodního obchodu.

    Vypracovat národní strategii dozoru nad trhem a posílit odbor pro ochranu spotřebitele.

    Zajistit, aby odbor akreditace měl odpovídající fyzickou infrastrukturu a vyškolený personál, a přijmout ucelený pracovní plán pro budoucí členství Albánie v Evropské organizaci pro spolupráci v oblasti akreditace.

    Pohyb osob, služeb a právo usazování

    Upravit stávající právní předpisy týkající se práva usazování tak, aby plně zajišťovaly rovné zacházení se zahraničními a domácími společnostmi, jasné rozlišení mezi dočasným a trvalým poskytováním služeb a soulad s požadavky dohody o stabilizaci a přidružení.

    Zajistit proporcionalitu v přístupu k přeshraničnímu poskytování služeb.

    Posílit právní a kontrolní rámec pro bankovní a pojišťovací sektor, včetně zřízení nezávislých a dostatečně personálně vybavených kontrolních orgánů.

    Volný pohyb kapitálu

    Zdokonalit obezřetné monitorování finančního sektoru.

    Přijmout další opatření s cílem snížit používání hotovosti v ekonomice.

    Cla a daně

    Dále sbližovat celní právní předpisy a postupy s acquis EU, zejména zajistit, aby pravidla a postupy týkající se tranzitu, celních skladů, celní hodnoty, fyzických kontrol a analýzy rizik byly sladěny se standardy EU a případně mezinárodními úmluvami.

    Zavést v plném rozsahu na všech celních úřadech systém ASYCUDA pro zpracování celních prohlášení.

    Přijmout veškeré nezbytné kroky pro řádné provádění pravidel původu.

    Dále sbližovat daňové právní předpisy s acquis EU, zavázat se k dodržování zásad kodexu chování pro zdaňování podniků a zajistit, aby nová daňová opatření byla s těmito zásadami v souladu.

    Dokončit proces informatizace daňových úřadů.

    Hospodářská soutěž

    Zdokonalit stávající právní předpisy týkající se hospodářské soutěže za účelem posílení kontroly hospodářské soutěže.

    Posílit rozpočet a personální kapacitu Úřadu na ochranu hospodářské soutěže.

    Přijmout prováděcí právní předpisy týkající se státní podpory.

    Zřídit funkčně nezávislý orgán pro státní podporu.

    Pokročit v dokončení ucelené inventarizace státní podpory.

    Zadávání veřejných zakázek

    Vynucovat současné právní předpisy o zadávání veřejných zakázek a přijmout opatření za účelem sladění těchto předpisů se standardy EU.

    Zajistit přísné provádění nabídkových řízení.

    Posílit Agenturu pro veřejné zakázky a útvary odpovědné za zadávání veřejných zakázek v rámci příslušných ministerstev.

    Zajistit vyšetření a trestní stíhání trestných činů souvisejících se zadáváním veřejných zakázek.

    Práva duševního vlastnictví

    Posílit správní kapacitu pro ochranu práv duševního vlastnictví a zřídit albánský úřad pro ochranu autorských práv.

    Přijmout nové právní předpisy o průmyslovém vlastnictví.

    Dále posilovat informovanost o otázkách práv duševního vlastnictví mezi obchodními subjekty a donucovacími orgány, včetně soudních orgánů.

    Posílit vymahatelnost těchto práv v boji proti pirátství a padělání.

    Odvětvové politiky

    Průmysl a malé a střední podniky

    Zvýšit finanční udržitelnost Agentury pro malé a střední podniky a provést národní školicí plán pro malé a střední podniky.

    Provést Evropskou chartu pro malé a střední podniky.

    Provádět akční plán na odstranění administrativních překážek investic a zajistit řádné, nesvévolné a nediskriminační provádění právních předpisů, pravidel a postupů týkajících se podnikání.

    Zlevnit a zjednodušit zápis obchodní společnosti a umožnit ho po celé zemi.

    Zdokonalit postupy pro získání licencí, povolení a osvědčení.

    Provést reformu zálohového daňového systému, aby byl méně nevýhodný pro vznikající obchodní společnosti.

    Provést akční plán z dubna 2005 za účelem boje proti stínové ekonomice.

    Vytvořit postupy pro posouzení dopadu plánovaných regulačních opatření na podnikatelské subjekty.

    Přijmout lepší obchodní právní předpisy.

    Zajistit efektivní zřízení fondu úvěrových záruk a zabezpečit profesionální a nezávislé řízení tohoto programu.

    Přijmout zákon o elektronickém podpisu.

    Zemědělství a rybolov

    Posílit systém ochrany bezpečnosti potravin a související kontrolní systémy.

    Vyjasnit oblasti působnosti a posílit personální kapacitu veterinární správy.

    Zmodernizovat laboratoře Veterinárního výzkumného ústavu.

    Zlepšit rostlinolékařské a veterinární podmínky v souladu s požadavky EU, zejména pokud jde o produkty se silným vývozním potenciálem.

    Zintenzívnit úsilí o sladění příslušných právních předpisů s veterinárními a rostlinolékařskými právními předpisy EU a sladit systém identifikace a evidence skotu s požadavky EU.

    Posílit sběr a zpracování zemědělských statistik v souladu se standardy a metodami EU.

    Životní prostředí

    Posílit správní kapacitu a koordinaci na celostátní a místní úrovni.

    Provést právní předpisy týkající se hodnocení dopadů na životní prostředí.

    Přijmout strategii dalšího sladění environmentálních právních předpisů s acquis EU a řádně provádět stávající právní předpisy, zejména pokud jde o jejich vynucování.

    Přijmout opatření týkající se environmentálně rizikových lokalit: skládky pevného odpadu v lokalitě Sharra a těžiště ropy v Patos-Marinez.

    Dále rozvíjet a provádět národní strategii pro vodní zdroje a kanalizaci a strategii venkova pro zásobování vodou a kanalizaci a vypracovat a začít provádět strategii pro postupné sbližování příslušných právních předpisů s acquis v oblasti zásobování vodou a kanalizace.

    Provádět mezinárodní úmluvy v oblasti ochrany přírody, k nimž se Albánie připojila jako smluvní strana.

    Dopravní politika

    Provést národní dopravní plán, včetně plánování a rozpočtového zajištění údržby dopravní infrastruktury.

    Provádět program bezpečnosti silničního provozu a zlepšit podmínky bezpečnosti silničního provozu tak, že se zahájí sbližování albánských právních předpisů s acquis EU v oblasti hmotností a rozměrů, technických prohlídek, silničních technických kontrol, řidičských průkazů a dokladů o registraci vozidla.

    Přijmout opatření za účelem zamezení nepovolených staveb podél nových silnic a nebezpečného přístupu na vnitrostátní silnice.

    Zahájit nezbytnou reformu železničního sektoru.

    U velkých investic systematicky uplatňovat příslušné postupy pro zadávání zakázek.

    Zajistit, novelizaci albánského zákona o letecké dopravě, aby byl v souladu s acquis EU s ohledem na Společný evropský vzdušný prostor.

    Zlepšit bezpečnostní podmínky v námořní dopravě, zejména snížit počet albánských lodí zadržených v rámci pařížského memoranda o porozumění.

    Energetika

    Pokračovat v provádění revidovaného akčního plánu pro provedení národní energetické strategie.

    Zahájit provádění závazků přijatých v rámci Smlouvy o Energetickém společenství.

    Informační společnost a média

    Zajistit, aby právní předpisy týkající se elektronických komunikací zohledňovaly směrnice ES a aby byly vynucovány.

    Posílit úlohu a kapacitu Telekomunikačního úřadu, zajistit jeho nezávislost a zdokonalit systém podávání odvolání.

    Přijmout opatření za účelem vytvoření konkurenceschopného trhu pro elektronické komunikační sítě a služby.

    Zahájit proces sbližování příslušných právních předpisů s Evropskou úmluvou o přeshraniční televizi a se směrnicí o televizi bez hranic.

    Posílit správní kapacitu Národní rady pro rozhlasové a televizní vysílání a dokončit národní plán pro rozhlasové a televizní vysílání.

    Finanční kontrola

    Dále rozpracovat dokument o veřejné interní a finanční kontrole a jasně vymezit funkci inspekce a oddělit ji od jiných funkcí v oblasti kontroly a interního auditu.

    Posílit provozní kapacitu Nejvyššího kontrolního úřadu a zajistit jeho funkční a finanční nezávislost.

    Spravedlnost, svoboda a bezpečnost

    Víza, ochrana hranic, azyl a migrace

    Vydávat cestovní doklady v souladu s mezinárodními standardy a zřídit centralizovanou elektronickou síť pro udělování víz.

    Přijmout novelu zákona o cizích státních příslušnících za účelem přiblížení vízových právních předpisů standardům EU.

    Provést závazky týkající se bezpečnosti a správy hranic, které Albánie přijala v Ochridu, zejména vytvořit strategii integrované správy hranic v souladu s obecnými zásadami EU.

    Soustředit větší počet finančních a lidských zdrojů na řešení problémů obchodování s lidmi a nelegální migrace.

    Zajistit, aby správa hranic na tiranském mezinárodním letišti a v přístavech Drač a Valona vyhovovala mezinárodním standardům.

    Podpořit meziresortní spolupráci na hranicích mezi celními orgány a pohraniční policií.

    Zajistit podpis Evropské úmluvy o právním postavení migrujících pracovníků z roku 1977 a sblížení příslušných právních předpisů s touto úmluvou.

    Provést dohodu mezi ES a Albánií o zpětném přebírání osob a vyjednat dohody o zpětném přebírání osob se zeměmi původu migrantů procházejících přes Albánii.

    Soustředit dostatečnou správní a finanční kapacitu na provádění právních předpisů v oblasti azylu a migrace a zejména na provádění souvisejících národních strategií a akčních plánů.

    Praní peněz

    Přijmout okamžitá opatření za účelem lepšího vynucování právních předpisů proti praní peněz, pokud jde o usvědčování pachatelů, konfiskaci, zadržování a zmrazování prostředků.

    Zvýšit kapacitu finančního zpravodajského útvaru, státních zastupitelství a policejního útvaru pro vyšetřování hospodářské trestné činnosti prostřednictvím zabezpečení příslušných finančních zdrojů a informačních technologií a zlepšení spolupráce na pracovní úrovni.

    Zajistit soulad stávajícího zákona o zamezení praní peněz s příslušnými právními předpisy EU.

    Dále zlepšovat spolupráci s orgány jiných zemí, zejména prostřednictvím aktivnějšího využívání regionální finanční zpravodajské sítě.

    Zajistit řádné vynucování ohlašovacích povinností a přezkoumat limity pro ohlašování transakcí.

    Drogy

    Provést národní protidrogovou strategii a související akční plán.

    Zkvalitnit školení, vybavení a kontinuitu řízení policistů zapojených do boje proti drogám.

    Identifikovat a stíhat osoby odpovědné za korupci související s obchodováním s drogami na všech úrovních veřejné správy.

    Přijmout kroky k zajištění lepší vnitrostátní koordinace a koordinace s partnery v jiných zemích při boji proti drogám.

    Zajistit větší průhlednost číselných údajů týkajících se zadržených drog a přijmout opatření pro řádnou likvidaci drog zadržených v předchozích případech.

    Policie

    Zajistit plné provedení zákona o policejních hodnostech.

    Dále zlepšovat řízení albánské státní policie a zajistit, aby byla schopna nezávisle spravovat své zdroje.

    Posílit policejní útvar pro vnitřní záležitosti a zajistit řádné stíhání policistů, kteří se dopustili trestného činu.

    Urychlit úsilí o dosažení dohody s Europolem.

    Vypracovat souhrnnou příručku o postupech pro všechny členy kriminální policie.

    Posílit spolupráci mezi policií a občany.

    Boj proti organizovanému zločinu a terorismu

    Přesněji vymezit příslušné oblasti odpovědnosti různých státních orgánů zapojených do boje proti organizovanému zločinu a terorismu a přijmout opatření pro posílení spolupráce, zejména mezi soudními orgány a policií.

    Přijmout další opatření za účelem vytvoření ucelených a koordinovaných systémů pro shromažďování a zpracovávání informací.

    Zvýšit využívání speciálních vyšetřovacích prostředků, odposlech komunikačních prostředků a využívání informací zpravodajských služeb.

    Bezodkladně realizovat konkrétní opatření pro zaručení ochrany svědků.

    Přijmout opatření, na jejichž základě bude analytikům a vyšetřovatelům zapojeným do boje proti terorismu zajištěno lepší vybavení a školení.

    Přijmout další kroky pro sladění bezpečnosti na tiranském mezinárodním letišti s mezinárodními standardy.

    3.2   STŘEDNĚDOBÉ PRIORITY

    Politické požadavky

    Demokracie a právní stát

    Volby

    Přijmout včas opatření za účelem přípravy na příští parlamentní volby.

    Veřejná správa

    Zajistit, aby správní útvary odpovědné za provádění dohody o stabilizaci a přidružení a útvary zapojené do provádění finanční pomoci ES byly pro plnění svých povinností odpovídajícím způsobem vyškoleny a vybaveny.

    Zavést řízení zaměřené na výsledky a školení státních úředníků.

    Vypracovat a provést platovou strukturu pro státní službu, která umožní řádné rozpočtové plánování a motivující kariérní strukturu.

    Soudní systém

    Zajistit trestní stíhání závažných trestných činů, zejména organizovaného zločinu, a věnovat zvláštní pozornost mechanismům přeshraniční spolupráce.

    Zajistit nepřetržité a náležité vzdělávání soudců a státních zástupců, mimo jiné v oblasti lidských práv, etiky a obchodních záležitostí a otázek souvisejících s dohodou o stabilizaci a přidružení.

    Přezkoumat roli a kvalifikace soudních úředníků, postupně je začlenit do státní služby a zajistit, aby byli placeni stejně jako personál ministerstev.

    Zajistit finanční udržitelnost soudní akademie.

    Vynucovat právní předpisy o ochraně svědků.

    Protikorupční politika

    Provádět evropské úmluvy o boji proti korupci v trestních a občanských věcech ratifikované Albánií a příslušné úmluvy OSN.

    Dosáhnout významných výsledků v boji proti korupci na všech úrovních a ve všech oblastech prostřednictvím vynucování příslušných právních předpisů.

    Lidská práva a ochrana menšin

    Dodržování mezinárodního práva týkajícího se lidských práv

    Zajistit, aby se zadrženými osobami a vězni ve vyšetřovací vazbě bylo zacházeno v souladu s mezinárodními standardy.

    Zaručit, aby byla ve vazebních zařízeních, věznicích a ústavech pro mentálně postižené respektována lidská důstojnost a osobní bezpečnost.

    Občanská a politická práva

    Zlepšit soudní systém pro mladistvé.

    Zajistit soulad s Úmluvou Rady Evropy o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání.

    Vynucovat právní předpisy o restituci nebo náhradě majetku zkonfiskovaného během komunistického období.

    Dokončit proces evidence pozemků.

    Zajistit, aby převody majetku byly prováděny v souladu s právními předpisy, a zajistit řádné fungování všech orgánů působících v tomto procesu (notáři, katastrální úřady atd.).

    Svoboda projevu, sdružování a pokojného shromažďování

    Vynucovat nové právní předpisy pro tištěná a elektronická média s ohledem na standardy EU.

    Zajistit, aby přidělování frekvencí televizního vysílání bylo prováděno spravedlivým a nediskriminačním způsobem v souladu s národním plánem a aby požadavky byly provozovateli vysílání plně dodržovány.

    Zvýšit neutralitu státní televizní společnosti.

    Podporovat nepřetržité zlepšování kvality žurnalistiky.

    Podpořit aktivní účast nevládních organizací a jiných organizací občanské společnosti ve vládním rozhodovacím procesu.

    Regionální otázky a mezinárodní závazky

    Podporovat regionální dialog, stabilitu, dobré sousedství a spolupráci.

    Hospodářské požadavky

    Nadále provádět udržitelné makroekonomické politiky, pokračovat v přizpůsobování a konsolidaci rozpočtu a zejména zvýšit udržitelnost schodku obchodní bilance/schodku běžného účtu zvýšením konkurenceschopnosti vývozu.

    Pokračovat v obezřetné měnové a devizové politice.

    Dále posílit externí audit, řízení finanční kontroly a interní audit.

    Stanovit účinné postupy pro odhalování, vyřizování a další sledování případů (podezření z) podvodů a jiných nesrovnalostí majících důsledky pro vnitrostátní a mezinárodní finanční prostředky.

    Pokračovat v privatizaci, zejména finančního a energetického sektoru.

    Zajistit dodržování předpisů o územním plánování a využití pozemků.

    Vypracovat a přijmout právní předpisy o zdanění půdy a nemovitostí.

    Zvýšit úsilí o zlepšení vzdělávacího systému, včetně základního vzdělávání, a vytvořit moderní systém odborného vzdělávání a odborné přípravy.

    Evropské standardy

    Vnitřní trh

    Volný pohyb zboží

    Zajistit správní kapacitu pro plnění požadavků dohody o stabilizaci a přidružení v této oblasti.

    Dosáhnout dalšího pokroku v přijímání evropských norem a urychlit úsilí o plné členství v Evropském výboru pro normalizaci, Evropském výboru pro normalizaci v elektrotechnice a Evropském institutu pro normalizaci v telekomunikacích.

    Pokročit v provádění směrnic nového a globálního přístupu a starého přístupu do vnitrostátního práva.

    Vytvořit systém dozoru na trhem požadovaný na základě acquis v oblasti volného pohybu zboží.

    S ohledem na osvědčené postupy ES zajistit lepší fungování orgánů odpovědných za normalizaci, akreditaci a certifikaci a orgánů odpovědných za metrologii a kalibraci.

    Zajistit členství Albánie v Evropské organizaci pro spolupráci v oblasti akreditace.

    Pohyb osob, služeb a právo usazování

    Zajistit spravedlivé a nestranné provádění právních předpisů týkajících se práva usazování.

    Volný pohyb kapitálu

    Zajistit pokrok v oblasti plné liberalizace pohybu kapitálu, aby mohla být splněna lhůta, kterou WTO stanovila pro Albánii na rok 2010.

    Cla a daně

    Zajistit nepřetržité sbližování albánských celních a daňových právních předpisů s acquis EU, dále zvyšovat správní kapacitu pro provádění celních právních předpisů a bojovat proti korupci, přeshraničnímu zločinu a daňovým únikům.

    Zlepšit transparentnost a výměnu informací s členskými státy EU s cílem usnadnit vynucování opatření proti obcházení povinnosti platit daně nebo daňovým únikům.

    Hospodářská soutěž

    Konzistentně vynucovat právní předpisy týkající se hospodářské soutěže, a to jak v oblasti antimonopolních opatření, tak státní podpory.

    Zadávání veřejných zakázek

    Zajistit sbližování albánského právního rámce s acquis EU.

    Vytvořit plně fungující struktury pro zadávání veřejných zakázek a zajistit přísné dodržování postupů při zadávání veřejných zakázek v souladu s právními předpisy a požadavky dohody o stabilizaci a přidružení.

    Práva duševního vlastnictví

    Plně provést ratifikované mezinárodní úmluvy v oblasti duševního, obchodního a průmyslového vlastnictví.

    Zajistit řádné provádění ochrany práv duševního vlastnictví a dosáhnout lepších výsledků v oblasti boje proti pirátství a padělání.

    Zaručit dostatečnou správní kapacitu pro dosažení souladu s požadavky dohody o stabilizaci a přidružení v této oblasti.

    Zřídit regionální úřady pro ochranu autorských práv.

    Statistika

    Rozvinout hospodářské a sociální statistiky, včetně statistiky trhu práce, a pokročit v provádění všech evropských klasifikací, včetně klasifikace statistických regionů.

    Odvětvové politiky

    Průmysl a malé a střední podniky

    Vynucovat zdokonalené obchodní právní předpisy.

    Zajistit kvalitní vzdělávání soudců v oblasti obchodního práva a práva společností.

    Zajistit, aby strategie boje proti stínové ekonomice držela krok s vývojem v tomto odvětví.

    Dále rozvíjet specializované struktury na podporu podnikání (např. inkubátory a clustery) a prozkoumat možnost vytvoření obchodního/technologického parku.

    Začít vypracovávat a uplatňovat politiku integrovaného výzkumu a dále rozvíjet opatření na podporu inovací a konkurenceschopnosti malých společností.

    Zavést standardy poskytování informací a účetního výkaznictví v souladu se standardy EU a zajistit jejich účinné vynucování.

    Zemědělství a rybolov

    Přijmout opatření k zajištění toho, aby se albánská rybářská politika přiblížila standardům EU, zejména v oblasti řízení, inspekce a kontroly zdrojů a v oblasti tržních a strukturálních politik.

    Rozvinout strategie pro využití půdy, trh s pozemky, rozvoj venkova, diverzifikaci zemědělských činností a zlepšení konkurenceschopnosti zemědělství.

    Dosáhnout významného pokroku v oblasti bezpečnosti potravin a rostlinolékařských a veterinárních podmínek v souladu s požadavky ES.

    Připravit program pro modernizaci podniků na zpracování potravin, aby splňovaly požadavky EU.

    Zahájit opatření zaměřená na identifikaci ovcí a koz a evidenci jejich pohybu.

    Zahájit opatření s cílem zajistit účinnou kontrolu domácího pěstování rostlin, zejména u produktů, na něž klade EU zvláštní požadavky, a zřídit analytickou kapacitu v rostlinolékařském odvětví.

    Životní prostředí

    Pokračovat v úsilí zaměřeném na toxická problémová místa.

    Snížit znečištění způsobené rafinérií v Balši, včetně vypouštění odpadů do řeky Gjanice, a přijmout obecná opatření v boji proti znečištění vod.

    Posílit sledování životního prostředí a zajistit dostatečně odrazující sankce proti znečišťovatelům.

    Pokračovat v provádění regionálních a mezinárodních závazků v oblasti životního prostředí.

    Dopravní politika

    Pokračovat v provádění albánského dopravního rámcového plánu, včetně úsilí o dokončení východozápadního koridoru a severojižní osy.

    Dokončit institucionální reformy nezbytné pro lepší správu dopravní infrastruktury, stanovení prioritních investic, vytváření politik a zapojení soukromého sektoru.

    Dosáhnout významného pokroku při obnově přístavů Drač a Valona a konsolidovat jejich provoz.

    Dosáhnout lepších výsledků v bezpečnosti silničního provozu a přijmout dodatečná opatření pro další zlepšení.

    Provádět Memorandum o porozumění týkající se klíčové regionální dopravní sítě v jihovýchodní Evropě, včetně dopravní observatoře.

    Energetika

    Nadále zajišťovat řádné provádění akčních plánů ve vztahu k odvětví elektřiny a pokračovat v provádění albánské energetické strategie.

    Zabezpečit včasné provedení různých projektů zaměřených na zlepšení infrastruktury pro výrobu, přenos a distribuci elektřiny.

    Pokračovat v plnění regionálních a mezinárodních závazků v oblasti energetiky s cílem vytvořit konkurenceschopný regionální trh s energií.

    Informační společnost a média

    Pokračovat v zapracovávání rámce EU pro elektronické komunikace do vnitrostátního práva a v jeho provádění.

    Pokračovat v procesu sbližování příslušných právních předpisů s Evropskou úmluvou o přeshraniční televizi a se směrnicí o televizi bez hranic.

    Finanční kontrola

    Rozvinout a provádět zásady decentralizované manažerské odpovědnosti a funkčně nezávislého interního auditu podle mezinárodních standardů a osvědčených postupů EU.

    Rozvinout postupy a správní kapacity pro zajištění účinné ochrany finančních zájmů EU.

    Spravedlnost, svoboda a bezpečnost

    Víza, ochrana hranic, azyl a migrace

    Zajistit plný soulad všech albánských cestovních dokladů s mezinárodními standardy.

    Provádět strategii integrované správy hranic a plnit všechny mezinárodní závazky přijaté Albánií v oblasti správy hranic.

    Zajistit, aby správa hranic na tiranském mezinárodním letišti a v přístavech Drač a Valona vyhovovala mezinárodní standardům.

    Vynucovat právní předpisy týkající se azylu a vytvořit plnohodnotný azylový systém v souladu s mezinárodními standardy.

    Provádět albánskou národní strategii pro migraci a národní akční plán pro azyl.

    Zajistit, aby Albánie byla schopna plnit požadavky dohody o stabilizaci a přidružení ohledně občanů EU pracujících nebo pobývajících v Albánii.

    Vyjednat dohody o zpětném přebírání osob se všemi zeměmi regionu a se zeměmi původu migrantů procházejících přes Albánii.

    Postupně uzavřít, ratifikovat a provést všechny hlavní mezinárodní úmluvy v oblasti migrace.

    Praní peněz

    Zesílit boj proti hospodářským a finančním trestným činům, včetně praní peněz a padělání měn.

    Zřídit meziresortní agenturu pro účely zadržování výnosů z trestné činnosti.

    Dosáhnout konkrétních výsledků v boji proti praní peněz ve finančním sektoru i mimo něj.

    Drogy

    Dále provádět národní protidrogovou strategii a související akční plán.

    Zajistit významné zlepšení výsledků v boji proti nedovolenému obchodu s drogami, zejména se syntetickými drogami, heroinem a kokainem.

    Policie

    Pokračovat v přibližování policejních složek evropským standardům, zejména prostřednictvím odpovídajícího výcviku a vybavení.

    Zajistit fungování řádného systému zpracování případů.

    Dosáhnout významných výsledků v boji proti trestné činnosti a v boji proti korupci a jiné trestné činnosti v rámci policejních sil.

    Boj proti organizovanému zločinu a terorismu

    Dále zvýšit mezinárodní spolupráci v boji proti organizovanému zločinu a terorismu.

    Dosáhnout významných výsledků v rychlosti, počtu a kvalitě stíhání trestných činů spojených s organizovaným zločinem a nedovoleným obchodováním, jakož i v případech zadržování výnosů z trestné činnosti.

    Plně začlenit mezinárodní úmluvy a protokoly o prevenci terorismu, k nimž se Albánie připojila jako smluvní strana, do vnitrostátních právních předpisů a provést je.

    4.   PROGRAMOVÁNÍ

    Pomoc Společenství zemím západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení bude poskytována prostřednictvím stávajících finančních nástrojů, zejména na základě nařízení Rady (ES) č. 2666/2000 ze dne 5. prosince 2000 o pomoci pro Albánii, Bosnu a Hercegovinu, Chorvatsko, Svazovou republiku Jugoslávii a Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii (1). Toto rozhodnutí tedy nebude mít žádné finanční důsledky. Albánie bude mít přístup k financování z programů pro více zemí a horizontálních programů.

    5.   PODMÍNKY

    Pomoc Společenství zemím západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení je podmíněna dalším pokrokem při plnění kodaňských kritérií a konkrétních priorit tohoto evropského partnerství. Nedodržení těchto podmínek by mohlo vést k tomu, že Rada přijme vhodná opatření na základě článku 5 nařízení (ES) č. 2666/2000. Pomoc Společenství je dále vázána na podmínky vymezené Radou v jejích závěrech ze dnů 29. dubna 1997 a 21. až 22. června 1999, zejména ve vztahu k závazku příjemců provádět demokratické, hospodářské a institucionální reformy.

    6.   SLEDOVÁNÍ

    Provádění evropského partnerství bude sledováno pomocí mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení, zejména výročních zpráv předkládaných Komisí.


    (1)  Úř. věst. L 306, 7.12.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2112/2005 (Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 23).


    Top