Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0626

    Nařízení Komise (ES) č. 626/2005 ze dne 22. dubna 2005, kterým se pozastavují nákupy másla v některých členských státech

    Úř. věst. L 104, 23.4.2005, p. 3–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/05/2005; Zrušeno 32005R0706

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/626/oj

    23.4.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 104/3


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 626/2005

    ze dne 22. dubna 2005,

    kterým se pozastavují nákupy másla v některých členských státech

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1),

    s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 2771/1999 ze dne 16. prosince 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu s máslem a smetanou (2), a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Článek 2 nařízení (ES) č. 2771/1999 stanoví, že Komise zahajuje nebo pozastavuje nákupy v členském státě, jakmile bylo zjištěno, že se tržní cena v tomto členském státě nacházela po dva týdny za sebou podle případu buď na úrovni, která je nižší, nebo na úrovni, která se rovná 92 % intervenční ceny nebo je vyšší.

    (2)

    Komise vypracovala poslední seznam členských států, v nichž byla intervence pozastavena, v nařízení Komise (ES) č. 592/2005 (3). Tento seznam musí být upraven, aby bral v úvahu nové tržní ceny, které oznámily Slovensko a Velká Británie podle článku 8 nařízení (ES) č. 2771/1999. Z důvodů jasnosti je vhodné tento seznam nahradit a zrušit nařízení (ES) č. 592/2005,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nákupy másla podle čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 1255/1999 se pozastavují v Belgii, Dánsku, na Kypru, v Maďarsku, na Maltě, v Řecku, v Lucembursku, v Nizozemsku, Rakousku, ve Slovinsku, ve Finsku a Velké Británii.

    Článek 2

    Nařízení (ES) č. 592/2005 se zrušuje.

    Článek 3

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 23. dubna 2005.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 22. dubna 2005.

    Za Komisi

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 186/2004 (Úř. věst. L 29, 3.2.2004, s. 6).

    (2)  Úř. věst. L 333, 24.12.1999, s. 11. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2250/2004 (Úř. věst. L 381, 28.12.2004, s. 25).

    (3)  Úř. věst. L 98, 16.4.2005, s. 19.


    Top