This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2212
Commission Regulation (EC) No 2212/2004 of 21 December 2004 determining the extent to which applications lodged in December 2004 for import licences for certain pigmeat products under the regime provided for by the Agreements concluded by the Community with the Republic of Bulgaria and Romania can be accepted
Nařízení Komise (ES) č. 2212/2004 ze dne 21. prosince 2004, kterým se stanoví, do jaké míry lze vyhovět žádostem o dovozní licence podaným v prosinci 2004 pro některé produkty z vepřového masa v rámci režimu stanoveného dohodami uzavřenými mezi Společenstvím a Bulharskem a Rumunskem
Nařízení Komise (ES) č. 2212/2004 ze dne 21. prosince 2004, kterým se stanoví, do jaké míry lze vyhovět žádostem o dovozní licence podaným v prosinci 2004 pro některé produkty z vepřového masa v rámci režimu stanoveného dohodami uzavřenými mezi Společenstvím a Bulharskem a Rumunskem
Úř. věst. L 374, 22.12.2004, p. 55–56
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
22.12.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 374/55 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2212/2004
ze dne 21. prosince 2004,
kterým se stanoví, do jaké míry lze vyhovět žádostem o dovozní licence podaným v prosinci 2004 pro některé produkty z vepřového masa v rámci režimu stanoveného dohodami uzavřenými mezi Společenstvím a Bulharskem a Rumunskem
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1898/97 ze dne 29. září 1997, kterým se stanoví prováděcí pravidla v odvětví vepřového masa v rámci režimu stanoveného dohodami uzavřenými mezi Společenstvím a Polskou republikou, Maďarskou republikou, Českou republikou, Slovenskem, Bulharskem a Rumunskem (1), a zejména na čl. 4 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Žádosti o dovozní licence podané pro první čtvrtletí 2005 se vztahují na množství menší nebo stejná jako ta, která jsou k dispozici, a je proto možné jim vyhovět v plném rozsahu. |
(2) |
Je třeba určit přebytek, který se přidá k množství dostupnému pro následující období. |
(3) |
Hospodářské subjekty je třeba upozornit na skutečnost, že licence je možné uplatnit pouze pro produkty, které splňují požadavky všech veterinárních předpisů nyní platných ve Společenství, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Žádostem o dovozní licence podaným na období od 1. ledna do 31. března 2005 dle nařízení (ES) č. 1898/97 se vyhovuje dle přílohy I tohoto nařízení.
2. Na období od 1. dubna 2005 do 30. června 2005 mohou být žádosti o dovozní licence podávány dle nařízení (ES) č. 1898/97 pro celkové množství uvedené v příloze II.
3. Licence je možné uplatnit pouze pro produkty, které odpovídají požadavkům všech veterinárních předpisů nyní platných ve Společenství.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. prosince 2004.
Za Komisi
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 267, 30.9.1997, s. 58. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 333/2004 (Úř. věst. L 60, 27.2.2004, s. 12).
PŘÍLOHA I
Skupina |
Míra přijetí žádostí o dovozní licence podaných v období od 1. ledna do 31. března 2005 |
B1 |
100,0 |
15 |
100,0 |
16 |
100,0 |
17 |
100,0 |
PŘÍLOHA II
(t) |
|
Skupina |
Míra přijetí žádostí o dovozní licence podaných v období od 1. dubna do 30. června 2005 |
B1 |
3 500,0 |
15 |
1 105,0 |
16 |
2 125,0 |
17 |
15 625,0 |