This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1843
Commission Regulation (EC) No 1843/2004 of 22 October 2004 amending Regulation (EC) No 751/2004 setting certain operative events for the exchange rate for 2004 for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to take account of their accession to the European Union
Nařízení Komise (ES) č. 1843/2004 ze dne 22. října 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 751/2004 o stanovení některých rozhodných skutečností pro směnný kurs pro rok 2004 pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko v důsledku jejich přistoupení k Evropské unii
Nařízení Komise (ES) č. 1843/2004 ze dne 22. října 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 751/2004 o stanovení některých rozhodných skutečností pro směnný kurs pro rok 2004 pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko v důsledku jejich přistoupení k Evropské unii
Úř. věst. L 322, 23.10.2004, p. 10–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
23.10.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 322/10 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1843/2004
ze dne 22. října 2004,
kterým se mění nařízení (ES) č. 751/2004 o stanovení některých rozhodných skutečností pro směnný kurs pro rok 2004 pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko v důsledku jejich přistoupení k Evropské unii
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska,
s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 41 první pododstavec tohoto aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Na základě čl. 4 odst. 1 prvního pododstavce nařízení Komise (ES) č. 2808/98 ze dne 22. prosince 1998, kterým se stanoví prováděcí pravidla k agromonetární úpravě pro euro v zemědělství (1), je rozhodnou skutečností pro směnný kurz pro platbu na plochu pro skořápkové ovoce podle hlavy IV kapitoly 4 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 (2), kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění některá nařízení, počátek příslušného hospodářského roku. |
(2) |
Na základě čl. 4 druhého pododstavce nařízení Komise (ES) č. 659/97 ze dne 16. dubna 1997, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, pokud jde o intervenční režim v odvětví ovoce a zeleniny (3), začíná hospodářský rok pro skořápkové ovoce dnem 1. ledna. |
(3) |
Článek 1 nařízení Komise (ES) č. 751/2004 (4) stanoví, že pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko (dále jen „nové členské státy“) je rozhodná skutečnost pro směnný kurs použitelná pro režimy podpory, v případě kterých je rozhodnou skutečností pro směnný kurz den 1. ledna, stanovena, pokud jde o rok 2004, na den vstupu v platnost smlouvy o přistoupení z roku 2003. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 751/2004 neodkazuje na platbu na plochu pro skořápkové ovoce podle hlavy IV kapitoly 4 nařízení (ES) č. 1782/2003. Je proto nutné stanovit, že rozhodná skutečnost pro směnný kurz, která se má použít v nových členských státech, je pro uvedenou platbu rovněž stanovena na den vstupu v platnost smlouvy o přistoupení z roku 2003. |
(5) |
Je proto vhodné změnit nařízení (ES) č. 751/2004. |
(6) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem příslušných řídících výborů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V čl. 4 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 751/2004 se doplňuje tento bod, který zní:
„e) |
platba na plochu pro skořápkové ovoce podle hlavy IV kapitoly 4 nařízení (ES) č. 1782/2003.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. května 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. října 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 36. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1250/2004 (Úř. věst. L 237, 8.7.2004, s. 13).
(2) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 864/2004 (Úř. věst. L 161, 30.4.2004, s. 48).
(3) Úř. věst. L 100, 17.4.1997, s. 2. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1135/2001 (Úř. věst. L 154, 9.6.2001, s. 9).
(4) Úř. věst. L 118, 23.4.2004, s. 19.