Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1829

    Nařízení Komise (ES) č. 1829/2004 ze dne 21. října 2004, kterým se Belgii, Portugalsku, Řecku a Kypru povolují odchylky od ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 o statistice odpadůText s významem pro EHP

    Úř. věst. L 321, 22.10.2004, p. 24–25 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 183M, 5.7.2006, p. 270–271 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1829/oj

    22.10.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 321/24


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1829/2004

    ze dne 21. října 2004,

    kterým se Belgii, Portugalsku, Řecku a Kypru povolují odchylky od ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 o statistice odpadů

    (Text s významem pro EHP)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 ze dne 25. listopadu 2002 o statistice odpadů (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení,

    s ohledem na žádost Belgie ze dne 12. listopadu 2003,

    s ohledem na žádost Portugalska ze dne 4. prosince 2003,

    s ohledem na žádost Řecka ze dne 15. ledna 2004,

    s ohledem na žádost Kypru ze dne 4. března 2004,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Podle čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 2150/2002 může Komise během přechodného období povolit odchylky od určitých ustanovení příloh uvedeného nařízení.

    (2)

    Tyto odchylky by měly být povoleny Belgii, Portugalsku, Řecku a Kypru na jejich žádost.

    (3)

    Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro statistické programy, který byl zřízen rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom (2),

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    1.   Povolují se následující odchylky od ustanovení nařízení (ES) č. 2150/2002:

    a)

    Belgii se povolují odchylky pro vypracování výsledků týkajících se oddílu 8 bodu 1.1, položek 1 (zemědělství, myslivost a lesnictví), 2 (rybolov) a 16 (služby) přílohy I a oddílu 8 bodu 2 přílohy II.

    b)

    Portugalsku se povolují odchylky pro vypracování výsledků týkajících se oddílu 8 bodu 1.1, položek 1 (zemědělství, myslivost a lesnictví), 2 (rybolov) a 16 (služby) přílohy I a oddílu 8 bodu 2 přílohy II.

    c)

    Řecku se povolují odchylky pro vypracování výsledků týkajících se oddílu 8 bodu 1.1, položek 1 (zemědělství, myslivost a lesnictví), 2 (rybolov) a 16 (služby) přílohy I a oddílu 8 bodu 2 přílohy II.

    d)

    Kypru se povolují odchylky pro vypracování výsledků týkajících se oddílu 8 bodu 1.1, položek 1 (zemědělství, myslivost a lesnictví), 2 (rybolov) a 16 (služby) přílohy I a oddílu 8 bodu 2 přílohy II.

    2.   Odchylky uvedené v odstavci 1 se povolují pouze pro údaje za první referenční rok, tedy rok 2004.

    Po uplynutí uvedeného období předají Belgie, Portugalsko, Řecko a Kypr údaje za referenční rok 2006.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 21. října 2004.

    Za Komisi

    Joaquín ALMUNIA

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 332, 9.12.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 574/2004 (Úř. věst. L 90, 27.3.2004, s. 15).

    (2)  Úř. věst. L 181, 28.6.1989, s. 47.


    Top