Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0923

Nařízení Rady (ES) č. 923/2002 ze dne 30. května 2002 o uzavření Protokolu, kterým se stanoví na období od 18. ledna 2002 do 17. ledna 2005 rybolovná práva a finanční vyrovnání podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Seychelskou republikou o rybolovu při pobřeží Seychel

Úř. věst. L 144, 1.6.2002, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/01/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/923/oj

Related international agreement

32002R0923



Úřední věstník L 144 , 01/06/2002 S. 0001 - 0002


Nařízení Rady (ES) č. 923/2002

ze dne 30. května 2002

o uzavření Protokolu, kterým se stanoví na období od 18. ledna 2002 do 17. ledna 2005 rybolovná práva a finanční vyrovnání podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Seychelskou republikou o rybolovu při pobřeží Seychel

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a první pododstavec čl. 300 odst. 3 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) V souladu s Dohodou mezi Evropským hospodářským společenstvím a Seychelskou republikou o rybolovu při pobřeží Seychel [2], podepsanou dne 28. října 1987 v Bruselu, vedly tyto dvě strany jednání s cílem stanovit změny, které mají být v dohodě provedeny na konci doby provádění protokolu připojeného k uvedené dohodě.

(2) Výsledkem těchto jednání bylo parafování nového protokolu dne 28. září 2001, kterým se stanoví na období od 18. ledna 2002 do 17. ledna 2005 rybolovná práva a finanční vyrovnání podle výše uvedené dohody.

(3) V zájmu Společenství je tento protokol schválit.

(4) Rozdělení rybolovných práv mezi členské státy musí být provedeno na základě tradičního rozdělení rybolovných práv podle dohody o rybolovu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Protokol, kterým se stanoví na období od 18. ledna 2002 do 17. ledna 2005 rybolovná práva a finanční vyrovnání podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Seychelskou republikou o rybolovu při pobřeží Seychel, se schvaluje jménem Evropského společenství.

Znění protokolu se připojuje k tomuto nařízení [3].

Článek 2

Rybolovná práva uvedená v protokolu jsou rozdělena mezi členské státy takto:

a) plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí

–Španělsko | 18 plavidel |

–Francie | 20 plavidel |

–Itálie | 1 plavidlo |

–Spojené království | 1 plavidlo |

b) plavidla lovící na dlouhý vlasec s návazci

–Španělsko | 15 plavidel |

–Francie | 5 plavidel |

–Portugalsko | 7 plavidel |

Pokud žádosti o povolení od těchto členských států nepokryjí rybolovná práva stanovená v tomto protokolu, Komise může vzít v úvahu i žádosti o povolení od jakéhokoli jiného členského státu.

Článek 3

Členské státy, jejichž plavidla provádějí rybolov podle tohoto protokolu, oznámí Komisi množství každého úlovku odloveného ve vodách Seychel v souladu s nařízením Komise (ES) č. 500/2001 [4].

Článek 4

Předseda Rady je oprávněn jmenovat osoby zmocněné podepsat protokol zavazující Společenství.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 30. května 2002.

Za Radu

předseda

M. A. Cortés Martín

[1] Stanovisko ze dne 14. května 2002 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[2] Úř. věst. L 119, 7.5.1987, s. 26.

[3] Úř. věst. L 134, 22.5.2002, s. 40.

[4] Úř. věst. L 73, 15.3.2001, s. 8.

--------------------------------------------------

Top