This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0265
Commission Regulation (EC) No 265/2002 of 13 February 2002 amending Regulation (EEC) No 2742/90 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2204/90
Nařízení Komise (ES) č. 265/2002 ze dne 13. února 2002, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2742/90, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2204/90
Nařízení Komise (ES) č. 265/2002 ze dne 13. února 2002, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2742/90, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2204/90
Úř. věst. L 43, 14.2.2002, p. 13–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 05/11/2006
Úřední věstník L 043 , 14/02/2002 S. 0013 - 0013
Nařízení Komise (ES) č. 265/2002 ze dne 13. února 2002, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2742/90, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2204/90 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2204/90 ze dne 24. července 1990, kterým se stanoví doplňující obecná pravidla společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, pokud jde o sýry [1], ve znění nařízení (ES) č. 2583/2001 [2], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Čl. 3 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2204/90 stanoví sankce v případě neoprávněného použití kaseinu nebo kaseinátů při výrobě sýrů. Sankce Společenství činí 110 % rozdílu mezi hodnotou odstředěného mléka nezbytného k výrobě 100 kg kaseinů a/nebo kaseinátů, která vychází z tržní ceny sušeného odstředěného mléka, na jedné straně a tržní cenou kaseinů a kaseinátů na straně druhé. (2) Čl. 4 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 2742/90 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 78/96 [4] stanoví částku, kterou je nezbytné uhradit za množství kaseinů a kaseinátů použitých bez povolení k výrobě sýra, na 183 EUR za 100 kg, a to s ohledem na ceny kaseinů a kaseinátů zaznamenané na trzích v druhé polovině roku 1995. S ohledem na tržní cenu sušeného odstředěného mléka na jedné straně a na tržní cenu kaseinů a kaseinátů zaznamenanou v posledním čtvrtletí roku 2001 na druhé straně je vhodné uvedenou částku snížit. (3) Ceny zaznamenané na trzích v posledním čtvrtletí roku 2001 se rovnají 206,96 EUR za 100 kg sušeného odstředěného mléka a 562,00 EUR za 100 kg kaseinů a kaseinátů. (4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Čl. 4 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2742/90 se nahrazuje tímto: "1. Částka, kterou je nezbytné uhradit podle čl. 3 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2204/90, se rovná 65,00 EUR za 100 kg kaseinů a/nebo kaseinátů s ohledem na cenu sušeného odstředěného mléka na jedné straně a cenu kaseinů a kaseinátů na druhé straně zjištěnou na trzích v posledním čtvrtletí roku 2001." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost pátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 13. února 2002. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 201, 31.7.1990, s. 7. [2] Úř. věst. L 345, 29.12.2001, s. 6. [3] Úř. věst. L 264, 27.9.1990, s. 20. [4] Úř. věst. L 15, 20.1.1996, s. 15. --------------------------------------------------