This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R2025
Commission Regulation (EC) No 2025/2001 of 16 October 2001 amending Regulation (EC) No 1663/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 729/70 regarding the procedure for the clearance of the accounts of the EAGGF Guarantee Section
Nařízení Komise (ES) č. 2025/2001 ze dne 16. října 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 1663/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 729/70 týkající se postupu schválení účetní závěrky záruční sekce EZOZF
Nařízení Komise (ES) č. 2025/2001 ze dne 16. října 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 1663/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 729/70 týkající se postupu schválení účetní závěrky záruční sekce EZOZF
Úř. věst. L 274, 17.10.2001, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2006; Implicitně zrušeno 32006R0885
Úřední věstník L 274 , 17/10/2001 S. 0003 - 0004
Nařízení Komise (ES) č. 2025/2001 ze dne 16. října 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 1663/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 729/70 týkající se postupu schválení účetní závěrky záruční sekce EZOZF KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 ze dne 17. května 1999 o financování společné zemědělské politiky [1], a zejména na čl. 4 odst. 8, čl. 6 odst. 2 a čl. 7 odst. 5 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Čl. 9 odst. 1 nařízení (ES) č. 1258/1999 a čl. 2 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 2390/1999 ze dne 25. října 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1663/95, pokud jde o formu a obsah účetních údajů pro účely schválení účetní závěrky záruční sekce EZOZF, které musí mít členské státy k dispozici pro Komisi [2], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1863/2001 [3], ukládají členským státům, aby Komisi na její žádost zpřístupnily účetní údaje. Ustanovení čl. 4 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1663/95 ze dne 7. července 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 729/70 týkající se postupu schválení účetní závěrky záruční sekce EZOZF [4], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2245/1999 [5], je třeba těmto pravidlům přizpůsobit. (2) Požadavky týkající se sdělování částek, které je třeba získat zpět, v ročních účetních závěrkách podle článku 5 nařízení (ES) č. 1663/95 na jedné straně a v měsíčních účetních závěrkách podle čl. 3 odst. 6a nařízení Komise (ES) č. 296/96 ze dne 16. února 1996 o údajích předávaných členskými státy a o měsíčním účtování výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) [6], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1934/2001 [7] na straně druhé, se liší. Tyto požadavky je proto třeba sjednotit provedením vhodné změny čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 1663/95. (3) Podle čl. 5 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1259/1999 ze dne 17. května 1999, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky [8], ve znění nařízení (ES) č. 1244/2001 [9], mohou členské státy používat částky uvolněné na základě snížení nebo zrušení plateb podle článků 3 a 4 uvedeného nařízení na některá opatření v rámci podpory rozvoje venkova. Takto získané částky z plateb podpor musejí být uloženy na zvláštní účet otevřený pro každou platební agenturu nebo na jediný zvláštní účet otevřený na úrovni členského státu, který je určený výhradně k financování dodatečné podpory Společenství. Tento účet musí být rovněž součástí roční účetní závěrky ve smyslu čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1663/95. (4) Pokyny ke kritériím pro schválení platební agentury je třeba vzhledem k vývoji výpočetní techniky aktualizovat, pokud jde o zpracování žádostí prostřednictvím systému výpočetní techniky. (5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru fondu, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č 1663/95 se mění takto: 1. V čl. 2 odst. 1 se zrušuje poslední odrážka prvního pododstavce a první věta druhého pododstavce. 2. V čl. 2 odst. 3 se slova "v odstavci 1" nahrazují slovy "v čl. 4 odst. 1 písm. c)". 3. V čl. 4 odst. 1 se doplňuje nové písmeno, které zní: "c) úplný záznam všech účetních údajů potřebných ke statistickým a kontrolním účelům ve formě a o obsahu stanovených na základě čl. 2 odst. 3 tohoto nařízení." 4. V článku 4 se odstavec 2 nahrazuje tímto: "2. Doklady a účetní údaje uvedené v odstavci 1 se Komisi zasílají do 10. února kalendářního roku následujícího po skončení dotyčného účetního období. Doklady uvedené v odst. 1 písm. a) a b) se zasílají ve čtyřech provedeních nebo v jednom provedení společně s provedením v elektronické podobě." 5. V článku 5 se odstavec 1 nahrazuje tímto: "1. Účetní závěrka uvedená v čl. 4 odst. 1 písm. a) obsahuje a) výdaje rozepsané podle položek a podpoložek rozpočtu Společenství; b) tabulku rozdílů podle položek a podpoložek mezi výdaji uvedenými v roční a výdaji uvedenými v měsíční účetní závěrce za totéž období v dokladu uvedeném v čl. 3 odst. 5 nařízení (ES) č. 296/96. Musí být doplněna vysvětlením každého rozdílu podle podpoložek; c) tabulku pro konec účetního období uvedenou v čl. 3 odst. 6a písm. a) nařízení (ES) č. 296/96; d) přehled intervenčních operací a výkaz množství a umístění zásob na konci účetního období; e) potvrzení, že každý pohyb intervenčních zásob je zaznamenán v dokladech platebních agentur; f) tabulky pro konec účetního období uvedené v čl. 3 odst. 6a písm. b) nařízení (ES) č. 296/96." 6. V bodě 6 přílohy se podbod vi) nahrazuje tímto: "Důvěrnost, jednotnost a dostupnost veškerých počítačových dat je nutno zajistit pomocí opatření přizpůsobených správní struktuře, personálnímu obsazení a technickému prostředí jednotlivých platebních agentur. Finanční a technologické úsilí musí být přiměřené skutečně vyvstávajícím rizikům. V každém používaném výpočetním systému musí existovat vhodné postupy pro a) obecnou organizaci, řízení a audit; b) fyzickou bezpečnost; c) logickou bezpečnost; d) vývoj systémů, programování a údržbu; e) běžné činnosti; f) telekomunikace; g) mikropočítače; h) pohotovostní plánování; i) kontrola žádostí." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 16. října 2001. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 160, 26.9.1999, s. 103. [2] Úř. věst. L 295, 16.11.1999, s. 1. [3] Úř. věst. L 259, 27.9.2001, s. 1. [4] Úř. věst. L 158, 8.7.1995, s. 6. [5] Úř. věst. L 273, 23.10.1999, s. 5. [6] Úř. věst. L 39, 17.12.1996, s. 5. [7] Úř. věst. L 262, 2.10.2001, s. 8. [8] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s.113. [9] Úř. věst. L 173, 27.6.2001, s. 1. --------------------------------------------------