Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0104

    Rozhodnutí Komise ze dne 26. ledna 1999, kterým se mění rozhodnutí 98/83/ES, kterým se některé třetí země a některé oblasti třetích zemí uznávají za prosté Xanthomonas campestris (všech kmenů patogenních pro Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes a Guignardia citricarpa Kiely (všech kmenů patogenních pro Citrus) (oznámeno pod číslem K(1999) 121)

    Úř. věst. L 33, 6.2.1999, p. 27–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/07/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/104(1)/oj

    31999D0104



    Úřední věstník L 033 , 06/02/1999 S. 0027 - 0028


    Rozhodnutí Komise

    ze dne 26. ledna 1999,

    kterým se mění rozhodnutí 98/83/ES, kterým se některé třetí země a některé oblasti třetích zemí uznávají za prosté Xanthomonas campestris (všech kmenů patogenních pro Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes a Guignardia citricarpa Kiely (všech kmenů patogenních pro Citrus)

    (oznámeno pod číslem K(1999) 121)

    (1999/104/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 77/93/EHS ze dne 21. prosince 1976 o ochranných opatřeních zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství [1], naposledy pozměněnou směrnicí Komise 98/2/ES [2], a zejména na přílohu IV část A kapitolu I body 16.2, 16.3 a 16.3a uvedené směrnice,

    vzhledem k tomu, že ustanovení přílohy IV části A kapitoly I bodů 16.2, 16.3 a 16.3a odkazují na plody Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. a jejich křížence pocházející ze třetích zemí, o nichž je známo, že se v nich vyskytuje Xanthomonas campestris (všechny kmeny patogenní pro Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes nebo Guignardia citricarpa Kiely (všechny kmeny patogenní pro Citrus);

    vzhledem k tomu, že na základě rozhodnutí 98/83/ES [3] byly některé třetí země uznány za prosté Xanthomonas campestris (všech kmenů patogenních pro Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes nebo Guignardiacitricarpa Kiely (všech kmenů patogenních pro Citrus) a některé oblasti ve třetích zemích, kde je výskyt těchto škodlivých organismů znám, byly uznány za prosté těchto škodlivých organismů;

    vzhledem k tomu, že ministerstvo zemědělství Spojených států amerických, odbor veterinární a rostlinolékařské kontroly (Animal and Plant Health Inspection Service) informovalo Komisi, že byla zjištěna nová nákaza Xanthomonas campestris, kmeny patogenními pro Citrus, v oblasti Collier County na Floridě; že by se v důsledku toho měla oblast Collier County vyškrtnout ze seznamu oblastí na Floridě uznaných za prosté Xanthomonas campestris (všech kmenů patogenních pro Citrus);

    vzhledem k tomu, že z novější odborné vědecké literatury vyplývá, že organismus Guignardia citricarpa Kiely, kmen patogenní pro Citrus, byl odhalen v produkčních oblastech citrusových plodů v Argentině a v Brazílii; že by se v důsledku toho měly uvedené země vyškrtnout ze seznamu zemí uznaných v Jižní Americe za prosté Guignardia citricarpa Kiely (všech kmenů patogenních pro Citrus);

    vzhledem k tomu, že je třeba přijmout zvláštní opatření pro potraviny v tranzitu, pro které bylo v souladu s rozhodnutím 98/83/ES vydáno úřední potvrzení stanovené v příloze IV části A kapitole I bodech 16.2, 16.3 a 16.3a směrnice 77/93/EHS;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Rozhodnutí 98/83/ES se mění takto:

    1. V čl. 2 čtvrté odrážce se slova "Florida (s výjimkou oblasti Dade County a Manatee County)" nahrazují slovy "Florida (s výjimkou oblastí Collier County, Dade County a Manatee County)".

    2. V čl. 4 první odrážce se slova "všechny třetí země produkující citrusové plody v Severní, Střední nebo Jižní Americe, v karibské oblasti a v Evropě" nahrazují slovy "všechny třetí země produkující citrusové plody v Severní, Střední a Jižní Americe (s výjimkou Argentiny a Brazílie), v karibské oblasti a v Evropě".

    Článek 2

    Toto rozhodnutí se nepoužije na citrusové plody, pro které bylo v souladu s rozhodnutím 98/83/ES vydáno úřední potvrzení stanovené v příloze IV části A kapitole I bodech 16.2, 16.3 a 16.3a směrnice 77/93/EHS a které byly vyvezeny dříve, než byly příslušné orgány třetích zemí původu o tomto rozhodnutí informovány.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 26. ledna 1999.

    Za Komisi

    Franz Fischler

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 26, 31.1.1977, s. 20.

    [2] Úř. věst. L 15, 21.1.1998, s. 34.

    [3] Úř. věst. L 15, 21.1.1998, s. 41.

    --------------------------------------------------

    Top