Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R2600

    Nařízení Komise (EHS) č. 2600/85 ze dne 16. září 1985, kterým se mění nařízení (EHS) č. 890/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmel

    Úř. věst. L 248, 17.9.1985, p. 9–10 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2007; Implicitně zrušeno 32006R1850

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/2600/oj

    31985R2600



    Úřední věstník L 248 , 17/09/1985 S. 0009 - 0010
    Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 19 S. 0160
    Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 37 S. 0243
    Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 19 S. 0160
    Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 37 S. 0243


    Nařízení Komise (EHS) č. 2600/85

    ze dne 16. září 1985,

    kterým se mění nařízení (EHS) č. 890/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmel

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1696/71 ze dne 26. července 1971 o společné organizaci trhu s chmelem [1], naposledy pozměněné aktem o přistoupení Řecka, a zejména na čl. 2 odst. 5 uvedeného nařízení,

    vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 890/78 [2], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1979/83 [3], stanoví minimální požadavky pro uvádění chmele na trh; že tyto požadavky zahrnují maximální obsah krycích listenů, pokud jde o neupravený chmel;

    vzhledem k tomu, že obchodní zvyklosti ukazují, že jakost chmele není obecně ovlivněna obsahem krycích listenů; že je proto možné zrušit tento požadavek pro uvádění na trh;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídicího výboru pro chmel,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Přílohy I a II nařízení (EHS) č. 890/78 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Použije se pro chmel počínaje sklizní 1985.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 16. září 1985.

    Za Komisi

    Frans Andriessen

    místopředseda

    [1] Úř. věst. L 175, 4.8.1971, s. 1.

    [2] Úř. věst. L 117, 29.4.1978, s. 43.

    [3] Úř. věst. 195, 19.7.1984, s. 34.

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA I

    1. Příloha I se nahrazuje tímto:

    "

    PŘÍLOHA I

    MINIMÁLNÍ POŽADAVKY PRO UVÁDĚNÍ CHMELOVÝCH HLÁVEK NA TRH

    Vlastnosti | Popis | Maximální obsah (% hmotnosti) |

    Upravený chmel | Neupravený chmel |

    a)Vlhkost | Obsah vody | 12 | 14 |

    b)Listy a stopky | Části listů z úponků, úponky, stopky listů nebo hlávek; za stopku se považují stopky hlávek dlouhé nejméně 2,5 cm | 6 | 6 |

    c)Chmelový odpad | Malé částečky tmavě zelené až černé barvy vzniklé při strojové sklizni, které obvykle nepocházejí z hlávek | 3 | 4 |

    d)Pro "chmel bez pecek", pecky | Zralé plody hlávek | 2 | 2 |

    "

    2. V příloze II oddílu C se bodu 1 nahrazuje tímto:

    "1. Stanovení obsahu listů a stopek a chmelového odpadu

    Vzorky 5 x 100 g jsou přesety sítem s velikostí ok 2 mm. Přesetý lupulin, odpad a pecky se sesbírají a pecky se ručně oddělí. Vzorky se odloží stranou. Obsah síta s velikostí ok 2 mm se přemístí na síto s velikostí ok 10 mm a znovu se přeseje.

    Chmelové hlávky, listy, stopky a cizí tělíska se ručně seberou ze síta a listy hlávek, pecky, lupulinový odpad a menší lístky a stopky, které propadnou sítem, se ručně přeberou a rozdělí do těchto skupin:

    1. listy a stopky,

    2. chmel (listeny hlávky, chmelové hlávky a lupulin),

    3. odpad,

    4. pecky.

    Odpad a lupulin není možné oddělit. Jejich relativní procentní podíly se tedy stanoví na základě objektivního zhodnocení barvy a hmotnost se vypočítá na základě předpokladu, že je jejich hustota identická.

    Různé skupiny se zváží a procentní podíl každé skupiny je stanoven ve vztahu k hmotnosti původního vzorku."

    --------------------------------------------------

    Top