EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22018D0808

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 115/2017 ze dne 13. června 2017, kterým se mění Protokol 3 k Dohodě o EHP o výrobcích uvedených v čl. 8 odst. 3 písm. b) Dohody [2018/808]

Úř. věst. L 142, 7.6.2018, p. 13–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/808/oj

7.6.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 142/13


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 115/2017

ze dne 13. června 2017,

kterým se mění Protokol 3 k Dohodě o EHP o výrobcích uvedených v čl. 8 odst. 3 písm. b) Dohody [2018/808]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Protokol 3 k Dohodě o EHP stanoví zvláštní právní úpravu obchodování s některými zemědělskými a zpracovanými zemědělskými produkty mezi smluvními stranami.

(2)

V čl. 2 odst. 2 Protokolu 3 k Dohodě o EHP se uvádí, že cla stanovená v přílohách k tabulce I Protokolu 3 k Dohodě o EHP může upravit Smíšený výbor EHP s ohledem na vzájemné koncese. Island a Evropská unie se dohodly na odstranění cel na určité produkty uvedené v Protokolu 3 k Dohodě o EHP. Tyto koncese budou platit pouze pro produkty pocházející z Evropské unie a Islandu ve smyslu Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu.

(3)

Protokol 3 k Dohodě o EHP by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Protokol 3 k Dohodě o EHP se mění takto:

1.

v článku 2 se na konci odstavce 1 doplňuje následující pododstavec:

„Produkty obsažené v tabulce I pocházející z Islandu nebo Evropské unie v souladu s ustanoveními Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu podléhají clu stanovenému v bodě 4a přílohy I tabulky I a v bodě 1a přílohy II tabulky I.“;

2.

příloha I tabulky I se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí;

3.

příloha II tabulky I se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstoupí v platnost dne 14. června 2017 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1), nebo v den vstupu v platnost dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Islandem o dodatečných obchodních preferencích pro zemědělské produkty (1), podle toho, co nastane později.

Článek 3

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 13. června 2017.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Claude MAERTEN


(*1)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(1)  Úř. věst. L 274 24.10.2017, s. 58.


PŘÍLOHA I

Příloha I tabulky I Protokolu 3 k Dohodě se mění takto:

1)

za bod 4 se doplňuje tento bod:

„4a

Cla na následující zboží pocházející z Islandu jsou nulová:

Kód KN

Poznámky

0710 40 00

 

0711 90 30

 

ex 1302 20 10

Obsahující nejméně 5 % hmotnostních přidaného cukru

ex 1302 20 90

Obsahující nejméně 5 % hmotnostních přidaného cukru

1517 10 10

 

1517 90 10

 

1704 10 10

 

1704 10 90

 

1704 90 10

 

1704 90 30

 

1704 90 51

 

1704 90 55

 

1704 90 61

 

1704 90 65

 

1704 90 71

 

1704 90 75

 

1704 90 81

 

1704 90 99

 

1806 10 15

 

1806 10 20

 

1806 10 30

 

1806 10 90

 

1806 20 10

 

1806 20 30

 

1806 20 50

 

1806 20 70

 

1806 20 80

 

1806 20 95

 

1806 31 00

 

1806 32 10

 

1806 32 90

 

1806 90 11

 

1806 90 19

 

1806 90 31

 

1806 90 39

 

1806 90 50

 

1806 90 60

 

1806 90 70

 

1806 90 90

 

1901 10 00

 

1901 20 00

 

1901 90 11

 

1901 90 19

 

1901 90 99

 

1902 11 00

 

1902 19 10

 

1902 19 90

 

1902 20 10

 

1902 20 91

 

1902 20 99

 

1902 30 10

 

1902 30 90

 

1902 40 10

 

1902 40 90

 

1903 00 00

 

1904 10 10

 

1904 10 30

 

1904 10 90

 

1904 20 10

 

1904 20 91

 

1904 20 95

 

1904 20 99

 

1904 30 00

 

1904 90 10

 

1904 90 80

 

1905 10 00

 

1905 20 10

 

1905 20 30

 

1905 20 90

 

1905 31 11

 

1905 31 19

 

1905 31 30

 

1905 31 91

 

1905 31 99

 

1905 32 05

 

1905 32 11

 

1905 32 19

 

1905 32 91

 

1905 32 99

 

1905 40 10

 

1905 40 90

 

1905 90 10

 

1905 90 20

 

1905 90 30

 

1905 90 45

 

1905 90 55

 

1905 90 60

 

1905 90 90

 

2001 90 30

 

2001 90 40

 

2004 10 91

 

2004 90 10

 

2005 20 10

 

2005 80 00

 

ex 2006 00 38

Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

ex 2006 00 99

Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

2007 10 10

 

2007 10 91

 

2007 10 99

 

2007 91 10

 

2007 91 30

 

2007 91 90

 

2007 99 10

 

2007 99 20

 

2007 99 31

 

2007 99 33

 

2007 99 35

 

2007 99 39

 

2007 99 50

 

2007 99 93

 

2007 99 97

 

ex 2008 11 91

Pražené

2008 99 85

 

2008 99 91

 

ex 2101 12 92

Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu

ex 2101 12 98

Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu

ex 2101 20 92

Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu

ex 2101 20 98

Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu

2101 30 19

 

2101 30 99

 

2102 10 31

 

2102 10 39

 

2102 20 11

 

2102 20 19

 

2103 20 00

 

2103 90 90

 

2104 10 00

 

2106 10 20

 

2106 10 80

 

2106 90 20

 

2106 90 92

 

2202 10 00

 

2202 90 10

 

2202 90 91

 

2202 90 95

 

2202 90 99

 

2205 10 10

 

2205 10 90

 

2205 90 10

 

2205 90 90

 

2207 20 00

 

2208 90 91

 

2208 90 99

 

2209 00 11

 

2209 00 19

 

2209 00 91

 

2209 00 99

 

2402 10 00

 

2402 20 90

 

2402 90 00

 

2403 11 00

 

2403 19 10

 

2403 19 90

 

2403 91 00

 

2403 99 10

 

2905 43 00

 

2905 44 11

 

2905 44 19

 

2905 44 91

 

2905 44 99

 

3302 10 10

 

3302 10 21

 

3302 10 29

 

3501 10 50

 

3501 10 90

 

3501 90 10

 

3501 90 90

 

3505 10 10

 

3505 10 50

 

3505 10 90

 

3505 20 10

 

3505 20 30

 

3505 20 50

 

3505 20 90

 

3809 10 10

 

3809 10 30

 

3809 10 50

 

3809 10 90

 

3824 60 11

 

3824 60 19

 

3824 60 91

 

3824 60 99 “

 

2)

bod 8 se nahrazuje tímto:

„8.

Kódy celního sazebníku uvedené v této příloze se vztahují ke kódům používaným v Evropské unii k 1. lednu 2004. Kódy celního sazebníku uvedené v bodě 4a se však vztahují ke kódům používaným v Evropské unii k 1. lednu 2015. Pojmy uvedené v této příloze nejsou dotčeny žádnými změnami, které mohou být v celní nomenklatuře učiněny.“

PŘÍLOHA II

Příloha II tabulky I Protokolu 3 k Dohodě se mění takto:

1)

za bod 1 se doplňuje tento bod:

„1a

Cla na následující produkty pocházející z Evropské unie jsou nulová:

Kód islandského celního sazebníku

Popis zboží

0501.0000

Lidské vlasy, nezpracované, též prané nebo odmaštěné; odpad z lidských vlasů

0502

Štětiny a chlupy z domácích nebo divokých prasat; jezevčí a jiné chlupy k výrobě kartáčnického zboží; odpad z těchto štětin a chlupů:

0502.1000

Štětiny a chlupy z domácích nebo divokých prasat a odpad z těchto štětin nebo chlupů

0502.9000

Ostatní

0505

Kůže a jiné části ptáků s peřím nebo prachovým peřím, peří a části per (též s přistřiženými okraji) a prachové peří, neopracované nebo pouze čištěné, dezinfikované nebo preparované z důvodu konzervace; prášek a odpad z ptačích per nebo jejich částí:

 

Peří používané k vycpávání; prachové peří:

0505.1001

– –

Peří

0505.1002

– –

Kajčí peří, očištěné

0505.1003

– –

Ostatní prachové peří

0505.1009

– –

Ostatní

0505.9000

Ostatní

0507

Slonovina, želvovina, kostice (včetně vousů) velryb a jiných mořských savců, rohy, parohy, kopyta, paznehty, drápy a zobáky, neopracované nebo jednoduše opracované, avšak nepřiříznuté do tvaru; prach a odpad z těchto produktů:

 

Slonovina; prach a odpad ze slonoviny:

0507.1001

– –

Velrybí zuby

0507.1009

– –

Ostatní

 

Ostatní

0507.9001

– –

Kostice velryb

0507.9002

– –

Ptačí drápy

0507.9003

– –

Ovčí rohy

0507.9004

– –

Rohy skotu

0507.9009

– –

Ostatní

0508.0000

Korály a podobné materiály, neopracované nebo pouze jednoduše upravené, avšak jinak nezpracované; ulity, lastury a krunýře měkkýšů, korýšů nebo ostnokožců a sépiové kosti, neopracované nebo jednoduše upravené, avšak nepřiříznuté do tvaru, prach a odpad z těchto materiálů

0510.0000

Ambra šedá, kastoreum, cibet a pižmo; kantaridy; žluč, též sušená; žlázy a jiné látky živočišného původu používané k přípravě farmaceutických výrobků, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo jinak prozatímně konzervované

ex ex 0710

Zelenina (též vařená ve vodě nebo v páře), zmrazená:

0710.4000

Kukuřice cukrová

ex ex 0711

Zelenina prozatímně konzervovaná (například oxidem siřičitým, ve slaném nálevu, v sířené vodě nebo v jiných konzervačních roztocích), avšak v tomto stavu nezpůsobilá k přímému požívání:

 

Ostatní zelenina; zeleninové směsi:

0711.9002

– –

Kukuřice cukrová

ex ex 1302

Rostlinné šťávy a výtažky; pektinové látky, pektináty a pektany; agar-agar a ostatní slizy a zahušťovadla získané z rostlin, též upravené:

 

Rostlinné šťávy a výtažky:

 

– –

Ostatní:

1302.1901

– – –

Pro potravinové přípravky

1302.1909

– – –

Ostatní

 

Pektinové látky, pektináty a pektany:

1302.2001

– –

Obsahující nejméně 5 % hmotnostních přidaného cukru

1401

Rostlinné materiály používané zejména k výrobě košíkářského nebo pleteného zboží (například bambus, rákos, španělský rákos (rotang), sítina, vrbové proutí, rafie, obilná sláma čištěná, bělená nebo barvená, lipové lýko):

1401.1000

Bambus

1401.2000

Španělský rákos (rotang)

1401.9000

Ostatní

1404

Rostlinné produkty, jinde neuvedené ani nezahrnuté:

1404.2000

Krátká bavlna (z druhého vyzrňování)

 

Ostatní:

1404.9001

Strbouly štětky

1404.9009

Ostatní

ex ex 1517

Margarín; jedlé směsi nebo přípravky ze živočišných nebo rostlinných tuků nebo z olejů nebo frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jiné než jedlé tuky nebo oleje nebo jejich frakce čísla 1516 :

 

Margarín, kromě tekutého margarínu:

1517.1001

– –

Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků

 

Ostatní:

1517.9002

– –

Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků

1517.9005

– –

Jedlé směsi ze živočišných nebo rostlinných tuků a olejů používané jako separační přípravky pro formy

ex ex 1702

Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, v pevném stavu; cukerné sirupy bez přísady aromatických přípravků nebo barviv; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel:

1702.5000

Chemicky čistá fruktóza

 

Ostatní, včetně invertního cukru a ostatního cukru a směsí cukerného sirupu obsahujících 50 % hmotnostních fruktózy v sušině:

1702.9004

– –

Chemicky čistá maltóza

1704

Cukrovinky (včetně bílé čokolády), neobsahující kakao:

1704.1000

Žvýkací guma, též obalená cukrem

 

Ostatní:

1704.9001

– –

Pasta z drcených mandlí s přidaným cukrem a persipánem (náhražka marcipánu) o hmotnosti 5 kg nebo více

1704.9002

– –

Pasta z drcených mandlí s přidaným cukrem a persipánem (náhražka marcipánu) o hmotnosti menší než 5 kg

1704.9003

– –

Tvarovaný okrasný cukr

1704.9004

– –

Lékořice, s cukrem, a lékořicové přípravky

1704.9005

– –

Cukrovinky, sladké tablety (lozenges), jinde neuvedené

1704.9006

– –

Karamely

1704.9007

– –

Přípravky z arabské gumy

1704.9008

– –

Cukrovinky neobsahující lepek nebo bílkoviny, zvlášť připravené pro osoby s alergií nebo poruchou metabolismu

1704.9009

– –

Ostatní

1806

Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao:

 

Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla:

1806.1001

– –

K výrobě nápojů

1806.1009

– –

Ostatní

 

Ostatní přípravky v blocích, v tabulkách nebo tyčích o hmotnosti vyšší než 2 kg nebo v tekutém nebo pastovitém stavu, ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v bezprostředním obalu, o obsahu převyšujícím 2 kg:

1806.2010

– –

Pasta z nugátu v blocích s hmotností 5 kg nebo více

1806.2020

– –

Prášek na přípravu dezertů

 

– –

Kakaový prášek, jiný než výrobky čísla 1901 , obsahující 30 % hmotnostních nebo více čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, ale nesmíšený s jinými látkami:

1806.2031

– – –

S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

1806.2039

– – –

Ostatní

 

– –

Kakaový prášek, jiný než výrobky čísla 1901 , obsahující méně než 30 % hmotnostních čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, ale nesmíšený s jinými látkami:

1806.2041

– – –

S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

1806.2049

– – –

Ostatní

 

– –

Ostatní:

1806.2050

– – –

Ostatní přípravky, jiné než výrobky čísla 1901 , obsahující 30 % hmotnostních nebo více čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka

1806.2060

– – –

Ostatní přípravky, jiné než výrobky čísla 1901 , obsahující méně než 30 % hmotnostních čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka

1806.2090

– – –

Ostatní

 

Ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách:

 

– –

Plněné:

1806.3101

– – –

Plněné čokolády v blocích, tabulkách nebo tyčinkách

1806.3109

– – –

Ostatní

 

– –

Neplněné:

1806.3201

– – –

Čokoláda tvořená výhradně kakaovou hmotou, cukrem a nejvýše 30 % kakaového másla, v tabulkách nebo tyčinkách

1806.3202

– – –

Čokoláda obsahující kakaovou hmotou, cukr, kakaové máslo a sušené mléko, v tabulkách nebo tyčinkách

1806.3203

– – –

Náhražky čokolády v tabulkách nebo tyčinkách

1806.3209

– – –

Ostatní

 

Ostatní:

 

– –

Látky k výrobě nápojů:

1806.9011

– – –

Upravené látky pro nápoje na bázi zboží čísel 0401 až 0404 , obsahující 5 % hmotnostních nebo více kakaového prášku, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené, cukr nebo jiné sladidlo a další méně významné složky a sladidla

1806.9012

– – –

Upravené látky pro nápoje, obsahující spolu s bílkovinami a/nebo jinými výživnými látkami kakao a také vitamíny, minerály, zeleninovou vlákninu, polynenasycené mastné kyseliny a aromatické přípravky

1806.9019

– – –

Ostatní

 

– –

Ostatní:

1806.9021

– – –

Prášek na přípravu dezertů; pudinků a polévek

1806.9022

– – –

Výživa připravená zvlášť pro kojence a pro dietetické účely

1806.9023

– – –

Velikonoční vajíčka

1806.9024

– – –

Zmrzlinové polevy a posypy

1806.9025

– – –

Polévané nebo potažené, jako například rozinky, ořechy, „pufované“ obiloviny, lékořice, karamely a želé

1806.9026

– – –

Čokoládové krémy (konfekt)

1806.9027

– – –

Snídaňové cereálie

 

– – –

Kakaový prášek, jiný než výrobky čísla 1901 , obsahující 30 % hmotnostních nebo více čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, ale nesmíšený s jinými látkami:

1806.9041

– – – –

S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

1806.9049

– – – –

Ostatní

 

– – –

Kakaový prášek, jiný než výrobky čísla 1901 , obsahující méně než 30 % hmotnostních čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, ale nesmíšený s jinými látkami:

1806.9051

– – – –

S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

1806.9059

– – – –

Ostatní

 

– – –

Ostatní:

1806.9091

– – – –

S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

1806.9099

– – – –

Ostatní

1901

Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakaový prášek nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky ze zboží čísel 0401 až 0404 , neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaového prášku, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté:

1901.1000

Přípravky pro dětskou výživu, v balení pro drobný prodej

 

Směsi a těsta pro přípravu pečiva čísla 1905 :

 

– –

Obsahující 3 % nebo více čerstvého sušeného mléka, sušeného odstředěného mléka, vajec, mléčného tuku (například máslo), sýra nebo masa:

1901.2011

– – –

Pro přípravu křupavého chleba čísla 1905.1000

1901.2012

– – –

Pro přípravu perníku a podobných výrobků čísla 1905.2000

1901.2051

– – –

Pro přípravu sladkých sušenek čísla 1905.3110

1901.2052

– – –

Pro přípravu sladkých sušenek čísla 1905.3120

1901.2053

– – –

Pro přípravu perníčků čísla 1905.3131

1901.2054

– – –

Pro přípravu vaflí a oplatků čísel 1905.3201 a 1905.3209 s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

1901.2055

– – –

Pro přípravu vaflí a oplatků čísel 1905.3201 a 1905.3209 bez přidaného cukru nebo jiných sladidel

1901.2056

– – –

Pro přípravu sucharů, opékaných chlebů a podobných opékaných výrobků čísla 1905.4000

1901.2057

– – –

Pro přípravu chleba čísla 1905.9011 s náplní z másla nebo jiných mléčných výrobků

1901.2058

– – –

Pro přípravu chleba čísla 1905.9019

1901.2059

– – –

Pro přípravu sušenek čísel 1905.9021 a 1905.9029

1901.2061

– – –

Pro přípravu aromatizovaných nebo solených sušenek čísla 1905.9030

1901.2062

– – –

Pro přípravu dortů a sladkého pečiva čísel 1905.9041 a 1905.9049 s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

1901.2063

– – –

Pro přípravu dortů a sladkého pečiva čísel 1905.9041 a 1905.9049 bez přidaného cukru nebo jiných sladidel

1901.2064

– – –

Směsi a těsta obsahující maso pro přípravu koláčů, včetně pizzy, čísla 1905.9051

1901.2065

– – –

Směsi a těsta, obsahující složky jiné než maso, pro přípravu pizzy a podobných výrobků čísla 1905.9059

1901.2066

– – –

Pro přípravu drobného občerstvení, jako jsou například vločky, vřetýnka, kroužky, kornouty, tyčinky a podobné výrobky

1901.2067

– – –

Pro přípravu výrobků čísla 1905.9091

1901.2068

– – –

Pro přípravu výrobků čísla 1905.9099

 

– –

Ostatní:

1901.2071

– – –

Pro přípravu křupavého chleba čísla 1905.1000

1901.2072

– – –

Pro přípravu perníku a podobných výrobků čísla 1905.2000

1901.2073

– – –

Pro přípravu sladkých sušenek čísla 1905.3110

1901.2074

– – –

Pro přípravu sladkých sušenek čísla 1905.3120

1901.2075

– – –

Pro přípravu perníčků čísla 1905.3131

1901.2076

– – –

Pro přípravu vaflí a oplatků čísel 1905.3201 a 1905.3209

1901.2077

– – –

Pro přípravu sucharů, opékaných chlebů a podobných opékaných výrobků čísla 1905.4000

1901.2078

– – –

Pro přípravu chleba čísla 1905.9011 s náplní z másla nebo jiných mléčných výrobků

1901.2079

– – –

Pro přípravu chleba čísla 1905.9019

1901.2081

– – –

Pro přípravu sušenek čísel 1905.9021 a 1905.9029

1901.2082

– – –

Pro přípravu aromatizovaných nebo solených sušenek čísla 1905.9030

1901.2083

– – –

Pro přípravu dortů a sladkého pečiva čísla 1905.9041

1901.2084

– – –

Pro přípravu dortů a sladkého pečiva čísla 1905.9049

1901.2085

– – –

Směsi a těsta obsahující maso pro přípravu koláčů, včetně pizzy, čísla 1905.9051

1901.2086

– – –

Směsi a těsta, obsahující složky jiné než maso, pro přípravu pizzy a podobných výrobků čísla 1905.9059

1901.2087

– – –

Pro přípravu drobného občerstvení, jako jsou například vločky, vřetýnka, kroužky, kornouty, tyčinky a podobné výrobky

1901.2088

– – –

Pro přípravu výrobků čísla 1905.9091 s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

1901.2089

– – –

Pro přípravu výrobků čísla 1905.9099

 

Ostatní:

 

– –

Látky k výrobě nápojů:

1901.9021

– – –

Upravené látky pro nápoje na bázi zboží čísel 0401 až 0404 , neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřených na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené, s přidaným cukrem nebo jiným sladidlem a dalšími méně významnými složkami a sladidly

1901.9029

– – –

Ostatní upravené látky pro nápoje na bázi zboží čísel 0401 až 0404 , neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřených na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené

1901.9031

– – –

Ostatní látky pro nápoje s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

1901.9039

– – –

Ostatní látky pro nápoje

1901.9091

– – –

S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

1901.9099

– – –

Ostatní

ex ex 1902

Těstoviny, též vařené nebo nadívané (masem nebo jinými nádivkami) nebo jinak připravené, jako špagety, makarony, nudle, lasagne, noky, ravioli, cannelloni; kuskus, též připravený:

 

Těstoviny nevařené, nenadívané ani jinak nepřipravené:

1902.1100

– –

Obsahující vejce

1902.1900

– –

Ostatní

 

Nadívané těstoviny, též vařené nebo jinak připravené:

 

– –

Nadívané přípravky z ryb, korýšů, měkkýšů a jiných vodních bezobratlých:

1902.2011

– – –

V poměru přesahujícím 20 % hmotnostních

1902.2019

– – –

Ostatní

 

– –

Nadívané přípravky z uzenek, masa, drobů nebo krve či jejich směsí:

1902.2022

– – –

Obsahující 3 % až 20 % hmotnostních včetně uzenek, masa, drobů nebo krve či jejich směsí

1902.2029

– – –

Ostatní

 

– –

Nadívané sýrem:

1902.2031

– – –

Obsahující více než 3 % hmotnostní sýra

1902.2039

– – –

Ostatní

 

– –

Nadívané masem a sýrem:

1902.2041

– – –

Obsahující více než 20 % hmotnostních masa a sýra

1902.2042

– – –

Obsahující 3 % až 20 % hmotnostních včetně masa a sýra

1902.2049

– – –

Ostatní

1902.2050

– –

Ostatní

 

Ostatní těstoviny:

1902.3010

– –

S rybami, korýši, měkkýši a jinými vodními bezobratlými

 

– –

S uzenkami, masem, droby nebo krví či jejich směsí:

1902.3021

– – –

V poměru 3 % až 20 % hmotnostních

1902.3029

– – –

Ostatní

 

– –

Se sýrem:

1902.3031

– – –

V poměru přesahujícím 3 % hmotnostních

1902.3039

– – –

Ostatní

 

– –

S masem a sýrem:

1902.3041

– – –

V poměru 3 % až 20 % hmotnostních, celkem

1902.3049

– – –

Ostatní

1902.3050

– –

Ostatní

 

Kuskus:

1902.4010

– –

S rybami, korýši, měkkýši a jinými vodními bezobratlými

 

– –

S uzenkami, masem, droby nebo krví či jejich směsí:

1902.4021

– – –

V poměru 3 % až 20 % hmotnostních

1902.4029

– – –

Ostatní

1902.4030

– –

Ostatní

1903

Tapioka a její náhražky připravené ze škrobu, ve tvaru vloček, zrn, perel, prachu nebo v podobných formách:

1903.0001

V balení pro drobný prodej 5 kg nebo méně

1903.0009

Ostatní

1904

Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením (např. pražené kukuřičné vločky– corn flakes); obiloviny (jiné než kukuřice) v zrnech, ve formě vloček nebo jinak zpracovaných zrn (kromě mouky, krupice a krupičky), předvařené nebo jinak připravené, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením:

1904.1001

– –

Drobné občerstvení, jako jsou například vločky, vřetýnka, kroužky, kornouty, tyčinky a podobné výrobky

1904.1003

– –

Snídaňové cereálie obsahující více než 10 % přidaného cukru

1904.1004

– –

Ostatní snídaňové cereálie

1904.1009

– –

Ostatní

 

Připravené potraviny získané z nepražených obilných vloček nebo ze směsí nepražených obilných vloček a pražených obilných vloček nebo nabobtnalých obilovin:

1904.2001

– –

Na bázi nabobtnalých obilovin, pražených obilovin nebo výrobků z obilovin

1904.2009

– –

Ostatní

 

Pšenice bulgur:

1904.3001

– –

Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních

1904.3009

– –

Ostatní

 

Ostatní:

1904.9001

– –

Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních

1904.9009

– –

Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních

1905

Pekařské zboží, jemné nebo trvanlivé pečivo, též obsahující kakao; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky:

1905.1000

Křupavý chléb

1905.2000

Perník a podobné výrobky

 

Sladké sušenky; oplatky a malé oplatky:

 

– –

Sladké sušenky:

1905.3110

– – –

Polévané nebo potažené čokoládou nebo jinými přípravky obsahujícími kakao

1905.3120

– – –

Neobsahující lepek nebo bílkoviny, zvlášť připravené pro osoby s alergií nebo poruchou metabolismu

 

– – –

Ostatní:

1905.3131

– – – –

Perníčky

1905.3132

– – – –

Sladké sušenky obsahující méně než 20 % cukru

1905.3139

– – – –

Ostatní sladké sušenky

 

– –

Vafle a oplatky:

1905.3201

– – –

Polévané nebo potažené čokoládou nebo jinými přípravky obsahujícími kakao

1905.3209

– – –

Ostatní

1905.4000

Suchary, opékaný chléb a podobné opékané výrobky

 

Ostatní:

 

– –

Chléb:

1905.9011

– – –

S náplní skládající se zejména z másla nebo jiných mléčných výrobků (například česnekové máslo)

1905.9019

– – –

Ostatní

 

– –

Sušenky:

1905.9021

– – –

Neobsahující lepek nebo bílkoviny, zvlášť připravené pro osoby s alergií nebo poruchou metabolismu

1905.9029

– – –

Ostatní

1905.9030

– –

Aromatizované nebo solené sušenky

 

– –

Dorty a sladké pečivo:

1905.9041

– – –

Neobsahující lepek nebo bílkoviny, zvlášť připravené pro osoby s alergií nebo poruchou metabolismu

1905.9049

– – –

Ostatní

 

– –

Koláče, včetně pizzy:

1905.9051

– – –

Obsahující maso

1905.9059

– – –

Ostatní

1905.9060

– –

Drobné občerstvení, jako jsou například vločky, vřetýnka, kroužky, kornouty, tyčinky a podobné výrobky

 

– –

Ostatní

1905.9091

– – –

S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

1905.9099

– – –

Ostatní

ex ex 2001

Zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové:

 

Ostatní:

2001.9001

– –

Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

2001.9002

– –

Jamy, batáty (sladké brambory) a podobné jedlé části rostlin o obsahu škrobu 5 % hmotnostních nebo více

ex ex 2001.9009

– –

Ostatní obsahující palmová jádra

ex ex 2004

Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové, zmrazená:

 

Brambory:

2004.1001

– –

Ve formě mouky, krupice nebo vloček

 

Ostatní zelenina a zeleninové směsi:

2004.9001

– –

Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

ex ex 2005

Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové, nezmrazená:

 

Brambory:

2005.2001

– –

Ve formě mouky, krupice nebo vloček

2005.8000

Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

ex ex 2006

Ovoce, ořechy, ovocné kůry a slupky a jiné části rostlin, konzervované cukrem (máčením, glazováním nebo kandováním)

 

Zmrazená zelenina:

2006.0011

– –

Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

 

Ostatní zelenina:

2006.0021

– –

Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

2007

Džemy, ovocná želé, marmelády, ovocné nebo ořechové protlaky (pyré) a ovocné nebo ořechové pasty připravené vařením, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel:

2007.1000

Homogenizované přípravky

 

Ostatní:

2007.9100

– –

Citrusové ovoce

2007.9900

– –

Ostatní

ex ex 2008

Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené nebo nezahrnuté:

 

Ořechy, podzemnice olejná (arašídy) a jiná semena, též ve směsi:

 

– –

Podzemnice olejná (arašídy):

2008.1101

– – –

Arašídové máslo

ex ex 2008.1109

– – –

Ostatní, pražené

 

Ostatní, včetně směsí jiných než položky 2008.19 :

2008.9100

– –

Palmová jádra

 

– –

Ostatní:

2008.9902

– – –

Kukuřice, jiná než kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

ex ex 2101

Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z kávy, čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výrobků nebo na bázi kávy, čaje nebo maté; pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, esence (tresti) a koncentráty z nich:

 

Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z kávy a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi kávy:

 

– –

Přípravky na bázi výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi kávy:

2101.1201

– – –

Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu

 

Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi čaje nebo maté:

2101.2001

– –

Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu

 

Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, esence (tresti) a koncentráty z nich:

2101.3001

– –

Jiné pražené kávové náhražky než pražená čekanka, výtažky a tresti z jiných pražených kávových náhražek než pražené čekanky

2102

Droždí (aktivní nebo neaktivní); jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy, vyjma očkovací látky čísla 3002 ; hotové prášky do pečiva:

 

Aktivní droždí:

2102.1001

– –

Jiné než pro pečení chleba, s výjimkou droždí pro použití v krmivu

2102.1009

– –

Ostatní

 

Neaktivní droždí; jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy:

2102.2001

– –

Neaktivní droždí

2102.2002

– –

Neživé jednobuněčné řasy

2102.2003

– –

Pro použití v krmivu

2102.2009

– –

Ostatní

 

Hotové prášky do pečiva:

2102.3001

– –

V balení pro drobný prodej 5 kg nebo méně

2102.3009

– –

Ostatní

ex ex 2103

Omáčky a přípravky pro omáčky; směsi koření a směsi přísad pro ochucení; hořčičná mouka a moučka a připravená hořčice:

2103.2000

Kečup a jiné omáčky z rajčat

 

Hořčičná mouka a moučka a připravená hořčice:

2103.3001

– –

Připravená hořčice obsahující nejméně 5 % hmotnostních přidaného cukru

 

Ostatní:

2103.9010

– –

Hotové zeleninové omáčky na bázi mouky, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků

2103.9020

– –

Majonéza

2103.9030

– –

Omáčky z tuku, jinde neuvedené (například omáčka remoulade)

 

– –

Obsahující maso:

2103.9051

– – –

V poměru přesahujícím 20 % hmotnostních

2103.9052

– – –

V poměru 3 % až 20 % hmotnostních

2103.9059

– – –

Ostatní

 

– –

Ostatní:

2103.9091

– – –

S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

2103.9099

– – –

Ostatní

2104

Polévky a bujóny a přípravky pro polévky a bujóny; homogenizované směsi potravinových přípravků:

 

Polévky a bujóny a přípravky pro polévky a bujóny:

2104.1001

– –

Přípravky pro zeleninové polévky na bázi mouky, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků

2104.1002

– –

Ostatní polévky v prášku v balení o hmotnosti 5 kg nebo více

2104.1003

– –

Konzervované rybí polévky

 

– –

Ostatní polévky:

2104.1011

– – –

Obsahující maso v poměru přesahujícím 20 % hmotnostních

2104.1012

– – –

Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních

2104.1019

– – –

Ostatní

 

– –

Ostatní:

2104.1021

– – –

Obsahující maso v poměru přesahujícím 20 % hmotnostních

2104.1022

– – –

Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních

2104.1029

– – –

Ostatní

 

Homogenizované smíšené potravinové přípravky:

2104.2001

– – –

Obsahující maso v poměru přesahujícím 20 % hmotnostních

2104.2002

– – –

Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních

2104.2003

– –

Obsahující ryby, korýše, měkkýše nebo jiné vodní bezobratlé

2104.2009

– – –

Ostatní

ex ex 2106

Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté:

2106.1000

Bílkovinné koncentráty a bílkovinné texturované látky

 

Ostatní:

 

– –

Ovocné šťávy, upravené nebo smíchané více, než je uvedeno v čísle 2009 :

2106.9011

– – –

Nezkvašené a bez přídavku cukru, v nádobách o obsahu 50 kg nebo více

2106.9012

– – –

Ostatní v jiných nádobách s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

2106.9013

– – –

Ostatní v jiných nádobách

 

– –

Přípravky pro výrobu nápojů:

2106.9023

– – –

Směsi rostlin nebo částí rostlin, též smíšené s rostlinnými výtažky, pro přípravky rostlinných bujónů

2106.9024

– – –

Zvlášť upravené jako kojenecká strava nebo pro dietetické účely

2106.9025

– – –

Upravené látky pro nápoje, obsahující bílkoviny a/nebo jiné výživné látky, také vitamíny, minerály, zeleninovou vlákninu, polynenasycené mastné kyseliny a aromatické přípravky

2106.9026

– – –

Upravené látky pro nápoje z výtažku z ženšenu smíchaného s dalšími složkami, například glukózou nebo laktózou

2106.9027

– – –

Nealkoholické přípravky (koncentrované výtažky) bez cukru nebo jiných sladidel

2106.9028

– – –

Nealkoholické přípravky (koncentrované výtažky) s přidaným cukrem

2106.9029

– – –

Nealkoholické přípravky (koncentrované výtažky) s přidaným sladidlem

 

– – –

Alkoholické přípravky s obsahem alkoholu převyšujícím 0,5 % obj. pro přípravu nápojů:

2106.9031

– – – –

S obsahem alkoholu převyšujícím 0,5 % obj., avšak nepřesahujícím 2,25 % obj. včetně

2106.9032

– – – –

S obsahem alkoholu převyšujícím 2,25 % obj., avšak nepřesahujícím 15 % obj. včetně

2106.9033

– – – –

S obsahem alkoholu převyšujícím 15 % obj., avšak nepřesahujícím 22 % obj. včetně

2106.9034

– – – –

S obsahem alkoholu převyšujícím 22 % obj., avšak nepřesahujícím 32 % obj. včetně

2106.9035

– – – –

S obsahem alkoholu převyšujícím 32 % obj., avšak nepřesahujícím 40 % obj. včetně

2106.9036

– – – –

S obsahem alkoholu převyšujícím 40 % obj., avšak nepřesahujícím 50 % obj. včetně

2106.9037

– – – –

S obsahem alkoholu převyšujícím 50 % obj., avšak nepřesahujícím 60 % obj. včetně

2106.9038

– – – –

Ostatní

2106.9039

– – –

Ostatní

 

– –

Prášek na přípravu dezertů:

2106.9041

– – –

V maloobchodních baleních o hmotnosti 5 kg nebo méně, obsahující sušené mléko, vaječné bílky nebo žloutky

2106.9042

– – –

V maloobchodních baleních o hmotnosti 5 kg nebo méně, neobsahující sušené mléko, vaječné bílky nebo žloutky

2106.9048

– – –

Ostatní, obsahující sušené mléko, vaječné bílky nebo žloutky

2106.9049

– – –

Ostatní, neobsahující sušené mléko, vaječné bílky nebo žloutky

2106.9051

– –

Směsi chemických látek a potravin, jako je sacharin a laktóza, používané jako sladidla

2106.9062

– –

Ovocné polévky a kaše

2106.9064

– –

Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních

2106.9065

– –

Kapsle s tukem z rybích jater a ostatní vitamíny, jinde neuvedené

2106.9066

– –

Doplňky stravy, jinde neuvedené

2106.9067

– –

Vegetariánská smetana

2106.9068

– –

Vegetariánský sýr

 

– –

Cukrovinky neobsahující cukr ani kakao:

2106.9071

– – –

Žvýkací guma

2106.9072

– – –

Ostatní

2106.9079

– –

Ostatní

2202

Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná a jiné nealkoholické nápoje, vyjma ovocné nebo zeleninové šťávy čísla 2009 :

 

Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná:

 

– –

Perlivé nápoje s přídavkem cukru nebo jiných sladidel:

2202.1011

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2202.1012

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2202.1013

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2202.1014

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2202.1015

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2202.1016

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2202.1019

– – –

Ostatní

 

– –

Perlivé nápoje bez přídavku cukru nebo jiných sladidel:

2202.1031

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2202.1032

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2202.1033

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2202.1034

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2202.1035

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2202.1036

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2202.1039

– – –

Ostatní

 

– –

Zvlášť upravené jako kojenecká strava nebo pro dietetické účely:

2202.1041

– – –

V kartonových obalech

2202.1042

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2202.1043

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2202.1044

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2202.1045

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2202.1046

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2202.1047

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2202.1049

– – –

Ostatní

 

– –

Ostatní:

2202.1091

– – –

V kartonových obalech

2202.1092

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2202.1093

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2202.1094

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2202.1095

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2202.1096

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2202.1097

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2202.1099

– – –

Ostatní

 

Ostatní:

 

– –

Z mléčných výrobků s jinými složkami, za předpokladu, že tyto mléčné výrobky mají bez obalu 75 % hmotnostních:

2202.9011

– – –

V kartonových obalech

2202.9012

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2202.9013

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2202.9014

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2202.9015

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2202.9016

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2202.9017

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2202.9019

– – –

Ostatní

 

– –

Zvlášť upravené jako kojenecká strava nebo pro dietetické účely:

2202.9021

– – –

V kartonových obalech

2202.9022

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2202.9023

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2202.9024

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2202.9025

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2202.9026

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2202.9027

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2202.9029

– – –

Ostatní

 

– –

Nápoje ze sójových bobů:

2202.9031

– – –

V kartonových obalech

2202.9032

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2202.9033

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2202.9034

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2202.9035

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2202.9036

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2202.9037

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2202.9039

– – –

Ostatní

 

– –

Nápoje z rýže a/nebo mandlí:

2202.9041

– – –

V kartonových obalech

2202.9042

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2202.9043

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2202.9044

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2202.9045

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2202.9046

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2202.9047

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2202.9049

– – –

Ostatní

 

– –

Ostatní:

2202.9091

– – –

V kartonových obalech

2202.9092

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2202.9093

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2202.9094

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2202.9095

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2202.9096

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2202.9097

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2202.9099

– – –

Ostatní

2203

Pivo ze sladu:

 

Malt ale s obsahem alkoholu převyšujícím 0,5 % obj., avšak nepřesahujícím 2,25 % obj. včetně:

2203.0011

– –

V jednorázových ocelových obalech

2203.0012

– –

V jednorázových hliníkových obalech

2203.0013

– –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2203.0014

– –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2203.0015

– –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2203.0016

– –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2203.0019

– –

Ostatní

 

Ostatní:

2203.0091

– –

V jednorázových ocelových obalech

2203.0092

– –

V jednorázových hliníkových obalech

2203.0093

– –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2203.0094

– –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2203.0095

– –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2203.0096

– –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2203.0099

– –

Ostatní

2205

Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek:

 

V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry:

 

– –

S obsahem alkoholu převyšujícím 0,5 % obj., avšak nepřesahujícím 2,25 % obj. včetně:

2205.1011

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2205.1012

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2205.1013

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2205.1014

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2205.1015

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2205.1016

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2205.1019

– – –

Ostatní

 

– –

S obsahem alkoholu převyšujícím 2,25 % obj., avšak nepřesahujícím 15 % obj. čistého alkoholu včetně, za předpokladu, že zboží obsahuje výlučně alkohol vytvořený fermentací bez jakékoli destilace:

2205.1021

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2205.1022

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2205.1023

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2205.1024

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2205.1025

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2205.1026

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2205.1029

– – –

Ostatní

 

– –

Ostatní:

2205.1091

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2205.1092

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2205.1093

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2205.1094

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2205.1095

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2205.1096

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2205.1099

– – –

Ostatní

 

Ostatní:

 

– –

S obsahem alkoholu převyšujícím 0,5 % obj., avšak nepřesahujícím 2,25 % obj. včetně:

2205.9011

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2205.9012

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2205.9013

– – –

V jednorázových skleněných obalech

2205.9015

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2205.9016

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2205.9019

– – –

Ostatní

 

– –

S obsahem alkoholu převyšujícím 2,25 % obj., avšak nepřesahujícím 15 % obj. včetně, obsahující výlučně alkohol vytvořený fermentací bez jakékoli destilace:

2205.9021

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2205.9022

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2205.9023

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2205.9025

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2205.9026

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2205.9029

– – –

Ostatní

 

– –

Ostatní:

2205.9091

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2205.9092

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2205.9093

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2205.9095

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2205.9096

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2205.9099

– – –

Ostatní

ex ex 2207

Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více; ethylalkohol a ostatní destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu:

2207.2000

Ethylalkohol a ostatní destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu

ex ex 2208

Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu nižším než 80 % obj.; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje:

 

Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny:

2208.4011

– –

V jednorázových ocelových obalech

2208.4012

– –

V jednorázových hliníkových obalech

2208.4013

– –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2208.4014

– –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2208.4015

– –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2208.4016

– –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2208.4019

– –

Ostatní

 

Gin a jalovcová:

 

– –

Gin:

2208.5031

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2208.5032

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2208.5033

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2208.5034

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2208.5035

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2208.5036

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2208.5039

– – –

Ostatní

 

– –

Jalovcová:

2208.5041

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2208.5042

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2208.5043

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2208.5044

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2208.5045

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2208.5046

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2208.5049

– – –

Ostatní

 

Vodka:

2208.6011

– –

V jednorázových ocelových obalech

2208.6012

– –

V jednorázových hliníkových obalech

2208.6013

– –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2208.6014

– –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2208.6015

– –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2208.6016

– –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2208.6019

– –

Ostatní

 

Likéry a cordialy:

 

– –

S obsahem alkoholu převyšujícím 0,5 % obj., avšak nepřesahujícím 2,25 % obj. včetně:

2208.7021

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2208.7022

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2208.7023

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2208.7024

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2208.7025

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2208.7026

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2208.7029

– – –

Ostatní

 

– –

Ostatní:

2208.7081

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2208.7082

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2208.7083

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2208.7084

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2208.7085

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2208.7086

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2208.7089

– – –

Ostatní

 

Ostatní:

 

– –

Aqua vitae (brennivín):

2208.9021

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2208.9022

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2208.9023

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2208.9024

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2208.9025

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2208.9026

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2208.9029

– – –

Ostatní

 

– –

Aquavit:

2208.9031

– – –

V jednorázových ocelových obalech

2208.9032

– – –

V jednorázových hliníkových obalech

2208.9033

– – –

V jednorázových skleněných obalech přesahujících 500 ml

2208.9034

– – –

V jednorázových skleněných obalech nepřesahujících 500 ml

2208.9035

– – –

V jednorázových plastových obalech, s barvivy

2208.9036

– – –

V jednorázových plastových obalech, bez barviv

2208.9039

– – –

Ostatní

2209.0000

Stolní ocet a jeho náhražky získané z kyseliny octové

2402

Doutníky (též s odříznutými konci), doutníčky a cigarety z tabáku nebo tabákových náhražek:

 

Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky obsahující tabák:

2402.1001

– –

Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu

2402.1009

– –

Ostatní

 

Cigarety obsahující tabák:

2402.2001

– –

Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu

2402.2009

– –

Ostatní

 

Ostatní:

 

– –

Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky z tabákových náhražek:

2402.9011

– – –

Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu

2402.9019

– – –

Ostatní

 

– –

Ostatní:

2402.9091

– – –

Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu

2402.9099

– – –

Ostatní

2403

Ostatní tabákové výrobky a vyrobené tabákové náhražky; „homogenizovaný“ nebo „rekonstituovaný“ tabák; tabákové výtažky a esence (tresti):

 

Tabák ke kouření, též obsahující tabákové náhražky v jakémkoliv poměru:

 

– –

Tabák do vodní dýmky specifikovaný v poznámce k položkám 1 této kapitoly:

2403.1101

– – –

Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu

2403.1109

– – –

Ostatní

 

– –

Ostatní:

2403.1901

– – –

Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu

2403.1909

– – –

Ostatní

 

– –

„Homogenizovaný“ nebo „rekonstituovaný“ tabák:

2403.9101

– – –

Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu

2403.9109

– – –

Ostatní

 

– –

Ostatní:

 

– – –

Šňupací tabák solutio ammoniae:

2403.9911

– – – –

Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu

2403.9919

– – – –

Ostatní

 

– – –

Ostatní šňupací tabák:

2403.9921

– – – –

Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu

2403.9929

– – – –

Ostatní

 

– – –

Ostatní:

2403.9992

– – – –

Náhražka šňupacího tabáku

2403.9993

– – – –

Náhražka tabáku pro orální užití

2403.9994

– – – –

Jiné, přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu

2403.9999

– – – –

Ostatní“

2)

Bod 2 se nahrazuje tímto:

„2.

Kódy celního sazebníku uvedené v bodě 1 se vztahují ke kódům používaným na Islandu k 1. červenci 2001. Kódy celního sazebníku uvedené v bodě 1a se vztahují ke kódům používaným na Islandu k 1. lednu 2015. Pojmy uvedené v této příloze nejsou dotčeny žádnými změnami, které mohou být v celní nomenklatuře učiněny.“

Top