This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0072
Decision of the EEA Joint Committee No 72/2014 of 16 May 2014 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 72/2014 ze dne 16. května 2014 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 72/2014 ze dne 16. května 2014 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Úř. věst. L 310, 30.10.2014, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 310/17 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 72/2014
ze dne 16. května 2014,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 1275/2013 ze dne 6. prosince 2013, kterým se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy arsenu, kadmia, olova, dusitanů, hořčičného oleje těkavého a škodlivých botanických nečistot (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1334/2013 ze dne 13. prosince 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2008, pokud jde o jméno držitele povolení a doporučenou dávku přípravku Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I- 3698) a Lactobacillus farciminis (CNCM-I- 3699) (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(3) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o krmivech. Jak je uvedeno v příloze I Dohody o EHP, právní předpisy o krmivech se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nevztahuje. |
(4) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze I Dohody o EHP se kapitola II mění takto:
1) |
V bodě 1zzzzzd (nařízení Komise (ES) č. 1290/2008) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2) |
V bodě 33 (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 1275/2013 a prováděcího nařízení (EU) č. 1334/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 17. května 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 16. května 2014.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Gianluca GRIPPA
(1) Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 86.
(2) Úř. věst. L 335, 14.12.2013, s. 12.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.