This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0346
2012/346/EU: Decision No 1/2012 of the EU-Chile Special Committee on Customs Cooperation and Rules of Origin of 27 March 2012 relating to Annex III to the Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part, concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation
2012/346/EU: Rozhodnutí Zvláštního výboru EU-Chile pro celní spolupráci a pravidla původu č. 1/2012 ze dne 27. března 2012 týkající se přílohy III Dohody, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé, pokud jde o definici pojmu „původní produkty“ a o metody správní spolupráce
2012/346/EU: Rozhodnutí Zvláštního výboru EU-Chile pro celní spolupráci a pravidla původu č. 1/2012 ze dne 27. března 2012 týkající se přílohy III Dohody, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé, pokud jde o definici pojmu „původní produkty“ a o metody správní spolupráce
Úř. věst. L 169, 29.6.2012, p. 61–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
29.6.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 169/61 |
ROZHODNUTÍ ZVLÁŠTNÍHO VÝBORU EU-CHILE PRO CELNÍ SPOLUPRÁCI A PRAVIDLA PŮVODU č. 1/2012
ze dne 27. března 2012
týkající se přílohy III Dohody, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé, pokud jde o definici pojmu „původní produkty“ a o metody správní spolupráce
(2012/346/EU)
ZVLÁŠTNÍ VÝBOR,
s ohledem na Dohodu, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé (1) (dále jen „dohoda o přidružení“), která byla podepsána dne 18. listopadu 2002, a zejména na pojmy „celní území Společenství“ v čl. 36 odst. 2 přílohy III dohody o přidružení, zabývající se definicí pojmu „původní produkty“ a metodami správní spolupráce,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha III dohody o přidružení stanoví pravidla původu pro produkty pocházející z území smluvních stran. |
(2) |
Příloha III dohody o přidružení odkazuje na pojem „Společenství“ v celém svém znění. |
(3) |
Pro účely přílohy III dohody o přidružení je vhodné, aby byly ve vysvětlivkách uvedené přílohy definovány pojmy „Společenství“ a „celní území Společenství“, a zajistilo se tak její správné územní uplatňování. |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pro účely čl. 36 odst. 2 přílohy III dohody o přidružení pojem „celní území Společenství“ zahrnuje celní území Evropského společenství (nyní Evropské unie), jak je stanoveno v čl. 3 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2), aniž jsou dotčeny jakékoliv budoucí změny nebo zrušení stávajících právních předpisů.
Touto vysvětlivkou k příloze III není dotčena Hlava VII o Ceutě a Melille uvedené přílohy.
Článek 2
Pro účely přílohy III dohody o přidružení pojem „Společenství“ zahrnuje celní území Evropského společenství (nyní Evropské unie) podle článku 1 tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost šedesát dní po dni, kdy poslední strana oznámí, že byly splněny její vnitřní požadavky týkající se provádění tohoto rozhodnutí.
V Santiagu, Chile dne 27. března 2012.
Za zvláštní výbor
předsedkyně
Paulina NAZAL
(1) Úř. věst. L 352, 30.12.2002, s. 3.
(2) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.