EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0126

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 126/2012 ze dne 13. července 2012 , kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

Úř. věst. L 309, 8.11.2012, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/126/oj

8.11.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 309/4


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 126/2012

ze dne 13. července 2012,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví postupy týkající se uplatňování některých vnitrostátních technických pravidel u výrobků uvedených v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě (1), je třeba začlenit do Dohody.

(2)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků na trh (2), je třeba začlenit do Dohody.

(3)

Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 768/2008/ES ze dne 9. července 2008 o společném rámci pro uvádění výrobků na trh (3) je třeba začlenit do Dohody.

(4)

Rozhodnutí č. 768/2008/ES stanoví společné zásady a referenční ustanovení pro budoucí právní předpisy harmonizující podmínky týkající se uvádění výrobků na trh a je referenčním textem pro stávající právní předpisy.

(5)

Nařízením (ES) č. 764/2008 se zrušuje rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 3052/95/ES ze dne 13. prosince 1995, kterým se zavádí postup výměny informací o vnitrostátních opatřeních odchylných od zásady volného pohybu zboží v rámci Společenství (4), které je začleněno do Dohody. Dohoda o EHP by proto měla být změněna s ohledem na nařízení (ES) č. 764/2008.

(6)

Nařízením (ES) č. 765/2008 se zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 339/93 ze dne 8. února 1993 o kontrolách shody s předpisy o bezpečnosti výrobků v případě výrobků dovážených z třetích zemí (5), které je začleněno do Dohody. Dohoda o EHP by proto měla být změněna s ohledem na nařízení (ES) č. 765/2008.

(7)

Rozhodnutím č. 768/2008/ES se zrušuje rozhodnutí Rady 93/465/EHS ze dne 22. července 1993 o modulech pro různé fáze postupů posuzování shody a o pravidlech pro připojování a používání označení shody CE, které jsou určeny k použití ve směrnicích technické harmonizace (6), které je začleněno do Dohody. Dohoda o EHP by proto měla být změněna s ohledem na nařízení č. 768/2008/ES.

(8)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V příloze II Dohody se kapitola XIX mění takto:

1)

Znění bodu 3b (nařízení Rady (EHS) č. 339/93) se nahrazuje tímto:

32008 R 0765: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků na trh a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 339/93 (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30).

Pro účely Dohody se uvedené nařízení upravuje takto:

a)

Na konec čl. 4 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Lichtenštejnsko má také možnost využít švýcarského akreditačního orgánu u výrobních odvětví, na něž se vztahuje Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o vzájemném uznávání posuzování shody a ve vztahu k nimž se požadavky EU a Švýcarska považují za rovnocenné podle čl. 1 odst. 2 a 3 uvedené dohody“.

b)

Výrobky vyvážené z Lichtenštejnska do ostatních smluvních stran mohou být podrobovány hraničním kontrolám podle článků 27–29.“

2)

Bod 3d (rozhodnutí Rady 93/465/EHS) se nahrazuje tímto:

32008 D 0768: rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 768/2008/ES ze dne 9. července 2008 o společném rámci pro uvádění výrobků na trh a o zrušení rozhodnutí Rady 93/465/EHS (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 82).“

3)

Bod 3f (rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 3052/95/ES) se nahrazuje tímto:

32008 R 0764: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví postupy týkající se uplatňování některých vnitrostátních technických pravidel u výrobků uvedených v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 3052/95/ES (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 21).

Pro účely Dohody se uvedené nařízení upravuje takto:

Nařízení je použitelné pouze na produkty, na něž se vztahuje čl. 8 odst. 3 Dohody.

Nařízení se nevztahuje na Lichtenštejnsko v případě produktů, na něž se vztahují příloha I, kapitoly XII a XXVII přílohy II a protokol 47 Dohody, dokud je uplatňování Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými výrobky rozšířeno na Lichtenštejnsko.“

4)

V bodě 3h (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES) se doplňuje toto:

„ve znění:

32008 R 0765: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008 (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30).“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 764/2008 a (ES) č. 765/2008 a rozhodnutí č. 768/2008/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne 14. července 2012 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (7).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 13. července 2012.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Atle LEIKVOLL


(1)  Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 21.

(2)  Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30.

(3)  Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 82.

(4)  Úř. věst. L 321, 30.12.1995, s. 1.

(5)  Úř. věst. L 40, 17.2.1993, s. 1.

(6)  Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 23.

(7)  Byly oznámeny ústavní požadavky.


Top