Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0006

    Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 6/2012 ze dne 10. února 2012 , kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

    Úř. věst. L 161, 21.6.2012, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/6(2)/oj

    21.6.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 161/10


    ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

    č. 6/2012

    ze dne 10. února 2012,

    kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

    SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

    s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 113/2011 ze dne 21. října 2011 (1).

    (2)

    Směrnice 2007/46/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (2), by měla být začleněna do Dohody.

    (3)

    Nařízení Komise (ES) č. 1060/2008 ze dne 7. října 2008, kterým se nahrazují přílohy I, III, IV, VI, VII, XI a XV směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice), by mělo být začleněno do Dohody (3).

    (4)

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 ze dne 14. ledna 2009 o schvalování typu motorových vozidel s ohledem na ochranu chodců a ostatních nechráněných účastníků silničního provozu, o změně směrnice 2007/46/ES a o zrušení směrnic 2003/102/ES a 2005/66/ES (4) by mělo být začleněno do Dohody.

    (5)

    Nařízení Komise (ES) č. 385/2009 ze dne 7. května 2009, kterým se nahrazuje příloha IX směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (5), by mělo být začleněno do Dohody.

    (6)

    Směrnicí 2007/46/ES se zrušuje směrnice Rady 70/156/EHS (6), která je začleněna do Dohody, a je proto třeba ji v Dohodě zrušit.

    (7)

    Nařízení (ES) č. 78/2009 zrušuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/102/ES (7) a 2005/66/ES (8), které jsou začleněny do Dohody, a které by se proto měly v Dohodě zrušit,

    PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Kapitola 1 přílohy II Dohody se mění takto:

    1.

    Znění bodů 1 (směrnice Rady 70/156/EHS), 45zd (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/102/ES) a 45zm (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/66/ES) se zrušuje.

    2.

    Za bod 45zw (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/78/ES) se doplňuje následující text:

    „45zx.

    32007 L 0046: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1), ve znění:

    32008 R 1060: nařízení Komise (ES) č. 1060/2008 ze dne 7. října 2008 (Úř. věst. L 292, 31.10.2008, s. 1),

    32009 R 0078: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 ze dne 14. ledna 2009 (Úř. věst. L 35, 4.2.2009, s. 1),

    32009 R 0385: nařízení Komise (ES) č. 385/2009 ze dne 7. května 2009 (Úř. věst. L 118, 13.5.2009, s. 13).

    Pro účely Dohody se směrnice upravuje takto:

    a)

    V příloze VII se do oddílu 1 odstavce 1 a do odstavce 1.1 dodatku doplňují tyto údaje:

    „IS pro Island,

    FL pro Lichtenštejnsko,

    16 pro Norsko.“

    b)

    V příloze IX se do tabulky v bodě 47 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES doplňují tyto údaje:

    Island:

    Lichtenštejnsko:

    Norsko:

    45zy.

    32009 R 0078: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 ze dne 14. ledna 2009 o schvalování typu motorových vozidel s ohledem na ochranu chodců a ostatních nechráněných účastníků silničního provozu, o změně směrnice 2007/46/ES a o zrušení směrnic 2003/102/ES a 2005/66/ES (Úř. věst. L 35, 4.2.2009, s. 1).

    Pro účely Dohody se uvedené nařízení upravuje takto:

    V příloze IV se do bodu 1.1 doplňuje následující:

    „—

    IS pro Island,

    FL pro Lichtenštejnsko,

    16 pro Norsko.“ “

    Článek 2

    Znění nařízení (EC) č. 1060/2008, (EC) č. 78/2009, (EC) č. 385/2009 a směrnice 2007/46/EC v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 11. února 2012 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (9).

    Článek 4

    Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 10. února 2012.

    Za Smíšený výbor EHP

    pověřený předseda

    Gianluca GRIPPA


    (1)  Úř. věst. L 341, 22.12.2011, s. 74.

    (2)  Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1.

    (3)  Úř. věst. L 292, 31.10.2008, s. 1.

    (4)  Úř. věst. L 35, 4.2.2009, s. 1.

    (5)  Úř. věst. L 118, 13.5.2009, s. 13.

    (6)  Úř. věst. L 42, 23.2.1970, s. 1.

    (7)  Úř. věst. L 321, 6.12.2003, s. 15.

    (8)  Úř. věst. L 309, 25.11.2005, s. 37.

    (9)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


    Top