This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0008
Decision of the EEA Joint Committee No 8/2011 of 1 April 2011 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 8/2011 ze dne 1. dubna 2011 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 8/2011 ze dne 1. dubna 2011 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Úř. věst. L 171, 30.6.2011, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
30.6.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 171/3 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 8/2011
ze dne 1. dubna 2011,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I Dohody byla pozměněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 116/2010 ze dne 10. listopadu 2010 (1). |
(2) |
Nařízení Komise (EU) č. 104/2010 ze dne 5. února 2010 o povolení hydrogenmravenčanu draselného (kyselý mravenčan draselný) jako doplňkové látky pro prasnice (držitel povolení BASF SE) a o změně nařízení (ES) č. 1200/2005 (2) by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Nařízení Komise (EU) č. 107/2010 ze dne 8. února 2010 o povolení látky Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 jako doplňkové látky pro výkrm kuřat (držitel povolení Kemin Europa N.V.) (3) by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Nařízení Komise (EU) č. 277/2010 ze dne 31. března 2010 o povolení 6-fytázy jako doplňkové látky pro výkrm a odchov drůbeže jiné než výkrm krůt, pro nosnice a pro prasata jiná než prasnice (držitel povolení Roal Oy) (4) by mělo být začleněno do Dohody. |
(5) |
Nařízení Komise (EU) č. 327/2010 ze dne 21. dubna 2010 o povolení nového užití 3-fytázy jako doplňkové látky pro všechny druhy drobného ptactva s výjimkou kachen a pro okrasné ptactvo (držitel povolení společnost BASF SE) (5) by mělo být začleněno do Dohody. |
(6) |
Nařízení Komise (EU) č. 333/2010 ze dne 22. dubna 2010 o povolení nového užití přípravku Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) jako doplňkové látky pro odstavená selata (držitel povolení společnost Calpis Co. Ltd. Japan, v Evropské unii zastoupená společností Calpis Co. Ltd. Europe Representative Office) (6) by mělo být začleněno do Dohody. |
(7) |
Nařízení Komise (EU) č. 334/2010 ze dne 22. dubna 2010, kterým se mění nařízení (ES) č. 721/2008, pokud jde o složení doplňkové látky (7), by mělo být začleněno do Dohody. |
(8) |
Nařízení Komise (EU) č. 335/2010 ze dne 22 dubna 2010 o povolení chelátu zinku hydroxy analogu methioninu jako doplňkové látky pro všechny druhy zvířat (8) by mělo být začleněno do Dohody. |
(9) |
Nařízení Komise (EU) č. 348/2010 ze dne 23. dubna 2010 o povolení L-isoleucinu jako doplňkové látky pro všechny druhy zvířat (9) by mělo být začleněno do Dohody. |
(10) |
Nařízení Komise (EU) č. 349/2010 ze dne 23. dubna 2010 o povolení měďnatého chelátu hydroxyanalogu methioninu jako doplňkové látky pro všechny druhy zvířat (10) by mělo být začleněno do Dohody. |
(11) |
Nařízení Komise (EU) č. 350/2010 ze dne 23. dubna 2010 o povolení chelátu manganu hydroxy analogu methioninu jako doplňkové látky pro všechny druhy zvířat (11) by mělo být začleněno do Dohody. |
(12) |
Nařízením (ES) č. 335/2010 se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 888/2009 (12), které je začleněno do Dohody, a které by se proto mělo v Dohodě zrušit. |
(13) |
Nařízením (ES) č. 349/2010 se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 1253/2008 (13), které je začleněno do Dohody, a které by se proto mělo v Dohodě zrušit. |
(14) |
Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Kapitola II přílohy I Dohody se mění takto:
1) |
V bodě 1zzm (nařízení Komise (ES) č. 1200/2005) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2) |
V bodě 1zzzzs (nařízení Komise (ES) č. 721/2008) se doplňují tato slova: „ , ve znění:
|
3) |
Znění bodu 1zzzzzc (nařízení Komise (ES) č. 1253/2008) se nahrazuje tímto: „32010 R 0349: nařízení Komise (ES) č. 349/2010 ze dne 23. dubna 2010 o povolení měďnatého chelátu hydroxyanalogu methioninu jako doplňkové látky pro všechny druhy zvířat (Úř. věst. L 104, 24.4.2010, s. 31).“ |
4) |
Znění bodu 1zzzzzj (nařízení Komise (ES) č. 888/2009) se nahrazuje tímto: „32010 R 0335: nařízení Komise (ES) č. 335/2010 ze dne 23. dubna 2010 o povolení chelátu zinku hydroxy analogu methioninu jako doplňkové látky pro všechny druhy zvířat (Úř. věst. L 102, 23.4.2010, s. 22).“ |
5) |
Za bod 1zzzzzx (nařízení Komise (EU) č. 9/2010) se vkládají nové body, které znějí:
|
6) |
Za bod 2 (směrnice Rady 87/153/EHS) se vkládají nové body, které znějí:
|
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 104/2010, (EU) č. 107/2010, (EU) č. 277/2010, (EU) č. 327/2010, (EU) č. 333/2010, (EU) č. 334/2010, (EU) č. 335/2010, (EU) č. 348/2010, (EU) č. 349/2010 a (EU) č. 350/2010 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. května 2011 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP byla učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (14).
Článek 4
Toto rozhodnutí se zveřejňuje v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 1. dubna 2011.
Za Smíšený výbor EHP
pověřený předseda
Gianluca GRIPPA
(1) Úř. věst. L 58, 3.3.2011, s. 73.
(2) Úř. věst. L 35, 6.2.2010, s. 4.
(3) Úř. věst. L 36, 9.2.2010, s. 1.
(4) Úř. věst. L 86, 1.4.2010, s. 13.
(5) Úř. věst. L 100, 22.4.2010, s. 3.
(6) Úř. věst. L 102, 23.4.2010, s. 19.
(7) Úř. věst. L 102, 23.4.2010, s. 21.
(8) Úř. věst. L 102, 23.4.2010, s. 22.
(9) Úř. věst. L 104, 24.4.2010, s. 29.
(10) Úř. věst. L 104, 24.4.2010, s. 31.
(11) Úř. věst. L 104, 24.4.2010, s. 34.
(12) Úř. věst. L 254, 26.9.2009, s. 71.
(13) Úř. věst. L 337, 16.12.2008, s. 78.
(14) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.