Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0017

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 17/2010 ze dne 1. března 2010 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

Úř. věst. L 143, 10.6.2010, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/17(2)/oj

10.6.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 143/1


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 17/2010

ze dne 1. března 2010,

kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha I Dohody byla pozměněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 1/2010 ze dne 29. ledna 2010 (1).

(2)

Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 4/2010 ze dne 29. ledna 2010 (2).

(3)

Nařízení Komise (ES) č. 479/2007 ze dne 27. dubna 2007, kterým se mění nařízení (ES) č. 2076/2005, kterým se stanoví přechodná opatření pro provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004 a kterým se mění nařízení (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (3), by mělo být začleněno do Dohody.

(4)

Nařízení Komise (ES) č. 1243/2007 ze dne 24. října 2007, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (4), by mělo být začleněno do Dohody.

(5)

Nařízení Komise (ES) č. 1244/2007 ze dne 24. října 2007, kterým se mění nařízení (ES) č. 2074/2005, pokud jde o prováděcí opatření pro některé produkty živočišného původu určené k lidské spotřebě, a kterým se stanoví zvláštní pravidla pro úřední kontroly prohlídky masa (5), by mělo být začleněno do Dohody.

(6)

Nařízení Komise (ES) č. 1245/2007 ze dne 24. října 2007, kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 2075/2005, pokud jde o využití tekutého pepsinu pro zjišťování trichinel v mase (6), by mělo být začleněno do Dohody.

(7)

Nařízení Komise (ES) č. 1246/2007 ze dne 24. října 2007, kterým se mění nařízení (ES) č. 2076/2005, pokud jde o prodloužení přechodného období poskytnutého provozovatelům potravinářských podniků dovážejícím rybí tuk určený k lidské spotřebě (7), by mělo být začleněno do Dohody.

(8)

Nařízení Komise (ES) č. 1441/2007 ze dne 5. prosince 2007, kterým se mění nařízení (ES) č. 2073/2005 o mikrobiologických kritériích pro potraviny (8), by mělo být začleněno do Dohody.

(9)

Pokud jde o kapitolu I přílohy I, toto rozhodnutí se vztahuje na Island při uplatnění přechodného období uvedeného v odstavci 2 úvodní části kapitoly I přílohy I, a to v oblastech, které se před úpravou uvedené kapitoly rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 133/2007 ze dne 26. října 2007 (9) na Island nevztahovaly.

(10)

Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Příloha I a příloha II Dohody se mění podle přílohy tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 479/2007, (ES) č. 1243/2007, (ES) č. 1244/2007, (ES) č. 1245/2007, (ES) č. 1246/2007 a (ES) č. 1441/2007 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vstupu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 137/2007 ze dne 26. října 2007 v platnost za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (10). Pokud nebyla do tohoto dne učiněna veškerá oznámení, vstupuje toto rozhodnutí v platnost prvním dnem po posledním oznámení Smíšenému výboru EHP. Toto rozhodnutí se ode dne 1. března 2010 až do dne jeho vstupu v platnost uplatňuje prozatímně.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 1. března 2010.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Alan SEATTER


(1)  Úř. věst. L 101, 22.4.2010, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 101, 22.4.2010, s. 10.

(3)  Úř. věst. L 111, 28.4.2007, s. 46.

(4)  Úř. věst. L 281, 25.10.2007, s. 8.

(5)  Úř. věst. L 281, 25.10.2007, s. 12.

(6)  Úř. věst. L 281, 25.10.2007, s. 19.

(7)  Úř. věst. L 281, 25.10.2007, s. 21.

(8)  Úř. věst. L 322, 7.12.2007, s. 12.

(9)  Úř. věst. L 100, 10.4.2008, s. 27.

(10)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


PŘÍLOHA

Příloha I a příloha II Dohody se mění takto:

1)

V bodě 134 (nařízení Komise (ES) č. 2074/2005) v části 1.2 kapitoly I přílohy I se doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32007 R 1244: nařízení Komise (ES) č. 1244/2007 ze dne 24. října 2007 (Úř. věst. L 281, 25.10.2007, s. 12).“

2)

V bodě 135 (nařízení Komise (ES) č. 2076/2005) v části 1.2 a v bodě 55 (nařízení Komise (ES) č. 2076/2005) v části 6.2 kapitoly I přílohy I se doplňují nové odrážky, které znějí:

„—

32007 R 0479: nařízení Komise (ES) č. 479/2007 ze dne 27. dubna 2007 (Úř. věst. L 111, 28.4.2007, s. 46),

32007 R 1246: nařízení Komise (ES) č. 1246/2007 ze dne 24. října 2007 (Úř. věst. L 281, 25.10.2007, s. 21).“

3)

V bodě 17 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004) v části 6.1 kapitoly I přílohy I se doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32007 R 1243: nařízení Komise (ES) č. 1243/2007 ze dne 24. října 2007 (Úř. věst. L 281, 25.10.2007, s. 8).“

4)

V bodě 52 (nařízení Komise (ES) č. 2073/2005) v části 6.2 kapitoly I přílohy I se doplňuje toto:

„ve znění:

32007 R 1441: nařízení Komise (ES) č. 1441/2007 ze dne 5. prosince 2007 (Úř. věst. L 322, 7.12.2007, s. 12).“

5)

V bodě 53 (nařízení Komise (ES) č. 2074/2005) v části 6.2 kapitoly I přílohy I se doplňuje toto:

„ve znění:

32007 R 1244: nařízení Komise (ES) č. 1244/2007 ze dne 24. října 2007 (Úř. věst. L 281, 25.10.2007, s. 12).“

6)

V bodě 54 (nařízení Komise (ES) č. 2075/2005) v části 6.2 kapitoly I přílohy I se doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32007 R 1245: nařízení Komise (ES) č. 1245/2007 ze dne 24. října 2007 (Úř. věst. L 281, 25.10.2007, s. 19).“

7)

V bodě 54zzzj (nařízení Komise (ES) č. 2073/2005) kapitoly XII přílohy II se doplňuje toto:

„ve znění:

32007 R 1441: nařízení Komise (ES) č. 1441/2007 ze dne 5. prosince 2007 (Úř. věst. L 322, 7.12.2007, s. 12).“


Top