This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0025
Decision of the EEA Joint Committee No 25/2009 of 17 March 2009 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 25/2009 ze dne 17. března 2009 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 25/2009 ze dne 17. března 2009 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Úř. věst. L 130, 28.5.2009, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
28.5.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 130/15 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 25/2009
ze dne 17. března 2009,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 60/2008 ze dne 6. června 2008 (1). |
(2) |
Směrnice Komise 2008/62/ES ze dne 20. června 2008, kterou se stanovují některé odchylky pro povolování zemědělských krajových odrůd a odrůd, které jsou přirozeně adaptovány na místní a regionální podmínky a ohroženy genetickou erozí, a pro uvádění osiva a sadby brambor těchto odrůd na trh (2), by měla být začleněna do Dohody. |
(3) |
Směrnice Komise 2008/83/ES ze dne 13. srpna 2008, kterou se mění směrnice 2003/91/ES, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zeleniny (3), by měla být začleněna do Dohody. |
(4) |
Rozhodnutí Komise 2008/462/ES ze dne 16. června 2008, kterým se Bulharsko, Slovensko a Spojené království osvobozují od určitých povinností uplatňovat směrnici Rady 66/401/EHS, pokud jde o Galega orientalis Lam. (4), by mělo být začleněno do Dohody. |
(5) |
Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Kapitola III přílohy I Dohody se mění takto:
1) |
V bodě 15 (směrnice Komise 2003/91/ES) v části 1 se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2) |
Za bod 51 (rozhodnutí Komise 2007/853/ES) v části 2 se doplňuje nový bod, který zní:
|
3) |
Pod nadpisem AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU se za bod 77 (rozhodnutí Komise 2007/321/ES) vkládá nový bod, který zní:
|
Článek 2
Znění směrnic 2008/62/ES, 2008/83/ES a rozhodnutí 2008/462/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 18. března 2009 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (5).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 17. března 2009.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Alan SEATTER
(1) Úř. věst. L 257, 25.9.2008, s. 19.
(2) Úř. věst. L 162, 21.6.2008, s. 13.
(3) Úř. věst. L 219, 14.8.2008, s. 55.
(4) Úř. věst. L 160, 19.6.2008, s. 33.
(5) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.