This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0132
Decision of the EEA Joint Committee No 132/2007 of 26 October 2007 amending certain Annexes and Protocols to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 132/2007 ze dne 26. října 2007 , kterým se mění některé přílohy Dohody o EHP a protokoly k Dohodě o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 132/2007 ze dne 26. října 2007 , kterým se mění některé přílohy Dohody o EHP a protokoly k Dohodě o EHP
Úř. věst. L 100, 10.4.2008, p. 1–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
10.4.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 100/1 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 132/2007
ze dne 26. října 2007,
kterým se mění některé přílohy Dohody o EHP a protokoly k Dohodě o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 128 Dohody stanoví, že každý evropský stát, který se stane členem Společenství, požádá, aby se stal stranou Dohody, a že podmínky této účasti jsou předmětem dohody mezi smluvními stranami a žadatelským státem. |
(2) |
V návaznosti na úspěšné uzavření jednání o rozšíření Společenství předložily Bulharská republika a Rumunsko (dále jen „nové smluvní strany“) žádost o přistoupení k Dohodě. |
(3) |
Dne 25. července 2007 byla v Bruselu podepsána Dohoda o účasti Bulharské republiky a Rumunska v Evropském hospodářském prostoru („Dohoda o rozšíření EHP“). |
(4) |
Podle čl. 1 odst. 2 Dohody o rozšíření EHP se ustanovení Dohody, ve znění rozhodnutí Smíšeného výboru EHP přijatých před 1. říjnem 2004, stávají pro nové smluvní strany závaznými od vstupu Dohody o rozšíření EHP v platnost za stejných podmínek jako pro stávající smluvní strany tak, jak je stanoveno v Dohodě o EHP, a za podmínek uvedených v Dohodě o rozšíření EHP. |
(5) |
Od 1. října 2004 se prostřednictvím rozhodnutí Smíšeného výboru EHP do Dohody začlenila řada aktů ES. |
(6) |
Aby se zaručila stejnorodost Dohody o EHP a právní jistota pro jednotlivce a hospodářské subjekty, je třeba jasně uvést, že tyto akty ES jsou pro nové smluvní strany závazné od vstupu Dohody o rozšíření EHP v platnost. |
(7) |
Podle čl. 3 odst. 6 Dohody o rozšíření EHP se v případě, že úpravy aktů začleněných do Dohody o EHP přede dnem vstupu Dohody o rozšíření EHP v platnost, ke kterým došlo z důvodu účasti nových smluvních stran v Dohodě o EHP, nejsou v Dohodě o rozšíření EHP uvedeny, budou tyto úpravy provedeny postupy stanovenými v Dohodě. |
(8) |
Podle čl. 4 odst. 3 Dohody o rozšíření EHP budou kterákoli ujednání mající význam pro Dohodu, která vyplývají z Aktu o podmínkách přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie (1) („Akt o přistoupení ze dne 25. dubna 2005“), nebo která byla na jeho základě přijata a která nejsou v Dohodě o rozšíření EHP zmíněna, řešena v souladu s postupy stanovenými v Dohodě. |
(9) |
Podle protokolu 44 k Dohodě o ochranných mechanismech na základě rozšíření Evropského hospodářského prostoru se všeobecný rozhodovací proces stanovený Dohodou vztahuje na rozhodnutí přijímaná Komisí Evropských společenství při uplatňování článku 37 Aktu o přistoupení ze dne 25. dubna 2005. |
(10) |
Za tímto účelem je potřeba pozměnit některé protokoly a přílohy Dohody. |
(11) |
Změny nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (2) stanovené aktem o přistoupení ze dne 25. dubna 2005 by měly být začleněny do Dohody. |
(12) |
Nařízení Komise (ES) č. 1792/2006 ze dne 23. října 2006, kterým se v důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska upravují některá nařízení a rozhodnutí v oblasti volného pohybu zboží, volného pohybu osob, politiky hospodářské soutěže, zemědělství (veterinárních a rostlinolékařských předpisů), rybolovu, dopravní politiky, daní, statistiky, sociální politiky a zaměstnanosti, životního prostředí, celní unie a vnějších vztahů (3), by mělo být začleněno do Dohody. |
(13) |
Nařízení Rady (ES) č. 1791/2006 ze dne 20. listopadu 2006, kterým se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravují některá nařízení a rozhodnutí v oblasti volného pohybu zboží, volného pohybu osob, práva obchodních společností, politiky hospodářské soutěže, zemědělství (včetně veterinárních a rostlinolékařských předpisů), dopravní politiky, daní, statistiky, energetiky, životního prostředí, spolupráce v oblastech spravedlnosti a vnitřních věcí, celní unie, vnějších vztahů, společné zahraniční a bezpečnostní politiky a orgánů (4), by mělo být začleněno do Dohody. |
(14) |
Nařízení Komise (ES) č. 2016/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii upravují některá nařízení o společné organizaci trhu s vínem (5), by mělo být začleněno do Dohody. |
(15) |
Nařízení Komise (ES) č. 1962/2006 ze dne 21. prosince 2006, kterým se uplatňuje článek 37 aktu o přistoupení Bulharska k Evropské unii (6), ve znění opravy v Úř. věst. L 47, 16.2.2007, s. 8, by mělo být začleněno do Dohody. |
(16) |
Směrnice Komise 2006/80/ES ze dne 23. října 2006, kterou se v důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska upravují některé směrnice v oblasti energetiky (7), by měla být začleněna do Dohody. |
(17) |
Směrnice Komise 2006/81/ES ze dne 23. října 2006, kterou se v důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska upravují směrnice 95/17/ES, pokud jde o nezařazení jedné nebo více přísad do seznamu používaného pro označování kosmetických prostředků, a směrnice 2005/78/ES, pokud jde o opatření proti emisím plynných znečišťujících látek a znečišťujících částic z motorů vozidel (8), by měla být začleněna do Dohody. |
(18) |
Směrnice Komise 2006/82/ES ze dne 23. října 2006, kterou se v důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska upravuje směrnice 91/321/EHS o počáteční a pokračovací kojenecké výživě a směrnice 1999/21/ES o dietních potravinách pro zvláštní léčebné účely (9), by měla být začleněna do Dohody. |
(19) |
Směrnice Komise 2006/83/ES ze dne 23. října 2006, kterou se v důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska upravuje směrnice 2002/4/ES o registraci zařízení pro chov nosnic, kterou stanoví směrnice Rady 1999/74/ES (10), by měla být začleněna do Dohody. |
(20) |
Směrnice Rady 2006/96/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravují některé směrnice v oblasti volného pohybu zboží (11), by měla být začleněna do Dohody. |
(21) |
Směrnice Rady 2006/97/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravují některé směrnice v oblasti volného pohybu zboží (12), by měla být začleněna do Dohody. |
(22) |
Směrnice Rady 2006/99/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravují některé směrnice týkající se práva obchodních společností (13), by měla být začleněna do Dohody. |
(23) |
Směrnice Rady 2006/100/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravují některé směrnice v oblasti volného pohybu osob (14), by měla být začleněna do Dohody. |
(24) |
Směrnice Rady 2006/101/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravují směrnice 73/239/EHS, 74/557/EHS a 2002/83/ES v oblasti volného pohybu služeb (15), by měla být začleněna do Dohody. |
(25) |
Směrnice Rady 2006/102/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se v důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska upravuje směrnice 67/548/EHS týkající se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek (16), by měla být začleněna do Dohody. |
(26) |
Směrnice Rady 2006/103/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravují některé směrnice v oblasti dopravní politiky (17), by měla být začleněna do Dohody. |
(27) |
Směrnice Rady 2006/104/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravují některé směrnice v oblasti zemědělství (veterinární a rostlinolékařské předpisy) (18), by měla být začleněna do Dohody. |
(28) |
Směrnice Rady 2006/105/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravují směrnice 73/239/EHS, 74/557/EHS a 2002/83/ES v oblasti životního prostředí (19), by měla být začleněna do Dohody. |
(29) |
Směrnice Rady 2006/107/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravují směrnice 89/108/EHS týkající se hluboce zmrazených potravin určených k lidské spotřebě a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES týkající se označování potravin, jejich obchodní úpravy a související reklamy (20), by měla být začleněna do Dohody. |
(30) |
Směrnice Rady 2006/108/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravují směrnice 90/377/EHS a 2001/77/ES v oblasti energetiky (21), by měla být začleněna do Dohody. |
(31) |
Směrnice Rady 2006/109/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravuje směrnice 94/45/ES o zřízení evropské rady zaměstnanců nebo vytvoření postupu pro informování zaměstnanců a projednání se zaměstnanci v podnicích působících na území Společenství a skupinách podniků působících na území Společenství (22), by měla být začleněna do Dohody. |
(32) |
Směrnice Rady 2006/110/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravují směrnice 95/57/ES a 2001/109/ES v oblasti statistiky (23), by měla být začleněna do Dohody. |
(33) |
Rozhodnutí Komise 2006/800/ES ze dne 23. listopadu 2006, kterým se schvalují plány eradikace klasického moru v populaci divokých prasat a nouzového očkování těchto prasat proti této nákaze v Bulharsku (24), by mělo být začleněno do Dohody. |
(34) |
Rozhodnutí Komise 2006/802/ES ze dne 23. listopadu 2006, kterým se schvalují plány eradikace klasického moru prasat u divokých prasat a nouzového očkování takových prasat a prasat chovaných v hospodářstvích proti této nákaze v Rumunsku (25), by mělo být začleněno do Dohody. |
(35) |
Rozhodnutí Komise 2006/924/ES ze dne 13. prosince 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/176/ES o stanovení kódované formy a kódů pro hlášení chorob zvířat podle směrnice Rady 82/894/EHS (26), by mělo být začleněno do Dohody. |
(36) |
Rozhodnutí Komise 2006/926/ES ze dne 13. prosince 2006, kterým se s ohledem na přistoupení Bulharska a Rumunska mění rozhodnutí 2001/881/ES, pokud jde o seznam stanovišť hraniční kontroly (27), by mělo být začleněno do Dohody. |
(37) |
Rozhodnutí Komise 2007/13/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se přizpůsobuje rozhodnutí 2002/459/ES, pokud jde o doplnění seznamu jednotek v počítačové síti Traces v důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska (28), by mělo být začleněno do Dohody. |
(38) |
Rozhodnutí Komise 2007/16/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se stanoví přechodná opatření pro obchod se spermatem, vajíčky a embryi skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých získanými v Bulharsku a Rumunsku uvnitř Společenství (29), by mělo být začleněno do Dohody. |
(39) |
Rozhodnutí Komise 2007/17/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se schvalují plány týkající se schvalování zařízení pro obchod s drůbeží a násadovými vejci uvnitř Společenství podle směrnice Rady 90/539/EHS (30), by mělo být začleněno do Dohody. |
(40) |
Rozhodnutí Komise 2007/18/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se schvalují pohotovostní plány pro tlumení slintavky a kulhavky podle směrnice Rady 2003/85/ES (31), by mělo být začleněno do Dohody. |
(41) |
Rozhodnutí Komise 2007/19/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se schvalují pohotovostní plány pro tlumení klasického moru prasat podle směrnice Rady 2001/89/ES (32), by mělo být začleněno do Dohody. |
(42) |
Rozhodnutí Komise 2007/24/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se schvalují pohotovostní plány pro tlumení influenzy ptáků a newcastleské choroby (33), by mělo být začleněno do Dohody. |
(43) |
Rozhodnutí Komise 2007/69/ES ze dne 18. prosince 2006, kterým se Rumunsku povoluje odklad uplatňování některých ustanovení směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o uvádění na trh osiva některých odrůd druhů zemědělských rostlin (34), by mělo být začleněno do Dohody. |
(44) |
Rozhodnutí Komise 2007/136/ES ze dne 23. února 2007, kterým se stanoví přechodná opatření pro systém identifikace a evidence ovcí a koz v Bulharsku stanovený v nařízení Rady (ES) č. 21/2004 (35), by mělo být začleněno do Dohody. |
(45) |
Rozhodnutí Komise 2007/228/ES ze dne 11. dubna 2007, kterým se stanoví přechodná opatření pro systém identifikace a evidence ovcí a koz v Rumunsku stanovený v nařízení Rady (ES) č. 21/2004 (36), by mělo být začleněno do Dohody. |
(46) |
Rozhodnutí Komise 2007/329/ES ze dne 2. května 2007, kterým se stanoví přechodná opatření odchylná od směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o uvádění na trh osiva odrůd Helianthus annuus, které nebyly vyhodnoceny jako odolné vůči Orobanche spp., v důsledku přistoupení Bulharské republiky (37), by mělo být začleněno do Dohody. |
(47) |
Vzhledem k tomu, že Dohoda rozšiřuje vnitřní trh na státy ESVO, je v zájmu dobrého fungování vnitřního trhu nezbytné, aby se toto rozhodnutí bez zbytečného odkladu použilo a vstoupilo v platnost. |
(48) |
Vzhledem k tomu, že Dohoda o rozšíření EHP dosud nevstoupila v platnost, avšak je prozatímně použitelná, použije se toto rozhodnutí rovněž prozatímně, a to do vstupu Dohody o rozšíření EHP v platnost, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Veškerá rozhodnutí Smíšeného výboru EHP přijatá po 1. říjnu 2004 se prohlašují za závazná pro nové smluvní strany.
Článek 2
Znění rozhodnutí Smíšeného výboru EHP zmíněných v článku 1 smluvní strany vyhotoví a ověří v bulharském a rumunském jazyce.
Článek 3
Do bodu 2 (nařízení Rady (ES) č. 1493/1999) dodatku 1 k protokolu 47 se doplňuje nová odrážka o odstranění technických překážek obchodu s vínem:
„— |
1 2005 SA: Akt o podmínkách přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie, přijatý dne 25. dubna 2005 (Úř. věst. L 157, 21.6.2005, s. 203).“ |
Článek 4
1. Do bodů příloh Dohody a protokolu k Dohodě uvedených v příloze I tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 R 1792: nařízení Komise (ES) č. 1792/2006 ze dne 23. října 2006 (Úř. věst. L 362, 20.12.2006, s. 1).“ |
2. Do bodů příloh Dohody a protokolů k Dohodě uvedených v příloze II tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 R 1791: nařízení Rady (ES) č. 1791/2006 ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).“ |
3. Do bodů protokolu k Dohodě uvedeného v příloze III tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 R 2016: nařízení Komise (ES) č. 2016/2006 ze dne 19. prosince 2006 (Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 38).“ |
4. Je-li odrážka uvedená v předchozích odstavcích první odrážkou daného bodu, předchází jí slova „, ve znění:“.
5. Ostatní potřebné změny aktů včleněných předchozími odstavci jsou uvedeny v části II příslušných příloh tohoto rozhodnutí.
Článek 5
1. Do bodů příloh Dohody uvedených v příloze IV tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0080: směrnice Komise 2006/80/ES ze dne 23. října 2006 (Úř. věst. L 362, 20.12.2006, s. 67).“ |
2. Do bodů přílohy Dohody uvedených v příloze V tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0081: směrnice Komise 2006/81/ES ze dne 23. října 2006 (Úř. věst. L 362, 20.12.2006, s. 92).“ |
3. Do bodů přílohy Dohody uvedených v příloze VI tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0082: směrnice Komise 2006/82/ES ze dne 23. října 2006 (Úř. věst. L 362, 20.12.2006, s. 94).“ |
4. Do bodu přílohy Dohody uvedeného v příloze VII tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0083: směrnice Komise 2006/83/ES ze dne 23. října 2006 (Úř. věst. L 362, 20.12.2006, s. 97).“ |
5. Do bodů přílohy Dohody uvedených v příloze VIII tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0096: směrnice Rady 2006/96/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 81).“ |
6. Do bodů přílohy Dohody uvedených v příloze IX tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0097: směrnice Rady 2006/97/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 107).“ |
7. Do bodů přílohy Dohody uvedených v příloze X tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0099: směrnice Rady 2006/99/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 137).“ |
8. Do bodů přílohy Dohody uvedených v příloze XI tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0100: směrnice Rady 2006/100/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 141).“ |
9. Do bodů příloh Dohody uvedených v příloze XII tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0101: směrnice Rady 2006/0101/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 238).“ |
10. Do bodu přílohy Dohody uvedeného v příloze XIII tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0102: směrnice Rady 2006/102/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 241).“ |
11. Do bodů přílohy Dohody uvedených v příloze XIV tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0103: směrnice Rady 2006/103/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 344).“ |
12. Do bodů příloh Dohody uvedených v příloze XV tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0104: směrnice Rady 2006/104/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 352).“ |
13. Do bodů příloh Dohody uvedených v příloze XVI tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0105: směrnice Rady 2006/105/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 368).“ |
14. Do bodů přílohy Dohody uvedených v příloze XVII tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0107: směrnice Rady 2006/107/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 411).“ |
15. Do bodů přílohy Dohody uvedených v příloze XVIII tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0108: směrnice Rady 2006/108/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 414).“ |
16. Do bodu přílohy Dohody uvedeného v příloze XIX tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0109: směrnice Rady 2006/109/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 416).“ |
17. Do bodu přílohy Dohody uvedeného v příloze XX tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0110: směrnice Rady 2006/110/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 418).“ |
18. Je-li odrážka uvedená v předchozích odstavcích první odrážkou daného bodu, předchází jí slova „, ve znění:“.
19. Ostatní potřebné změny aktů včleněných předchozími odstavci jsou uvedeny v části II příslušných příloh tohoto rozhodnutí.
Článek 6
1. Do bodu přílohy Dohody uvedeného v příloze XXI tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 D 0924: rozhodnutí Komise 2006/924/ES ze dne 13. prosince 2006 (Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 48).“ |
2. Do bodu přílohy Dohody uvedeného v příloze XXII tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32006 D 0926: rozhodnutí Komise 2006/926/ES ze dne 13. prosince 2006 (Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 52).“ |
3. Do bodu přílohy Dohody uvedeného v příloze XXIII tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
„— |
32007 D 0013: rozhodnutí Komise 2007/13/ES ze dne 22. prosince 2006 (Úř. věst. L 7, 12.1.2007, s. 23).“ |
Článek 7
V příloze I Dohody se kapitola I mění takto:
1) |
Do bodu 7b (nařízení Rady (ES) č. 21/2004) v části 1.1 se doplňuje nový text a nové odrážky, které znějí: „Použijí se přechodná opatření stanovená v těchto aktech:
|
2) |
Za bod 132 (rozhodnutí Komise 2006/968/ES) v části 1.2 se doplňuje nový bod, který zní:
|
3) |
V položce „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 3.2 se za bod 35 (rozhodnutí Komise 2007/123/ES) vkládají nové body, které znějí:
|
4) |
V položce „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 4.2 se za bod 57 (rozhodnutí Komise 2004/835/ES) vkládá nový bod, který zní:
|
Článek 8
Do bodu 10 (směrnice Rady 2002/53/ES) části 1.1 kapitoly III přílohy I Dohody se mezi odstavec týkající se přechodných opatření a znění úpravy vkládá nový odstavec, který zní:
„Použijí se přechodná opatření stanovená v těchto aktech:
— |
32007 D 0069: rozhodnutí Komise 2007/69/ES ze dne 18. prosince 2006, kterým se Rumunsku povoluje odklad uplatňování některých ustanovení směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o uvádění na trh osiva některých odrůd druhů zemědělských rostlin (Úř. věst. L 32, 6.2.2007, s. 167). |
— |
32007 D 0329: rozhodnutí Komise 2007/329/ES ze dne 2. května 2007, kterým se stanoví přechodná opatření odchylná od směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o uvádění na trh osiva odrůd Helianthus annuus, které nebyly vyhodnoceny jako odolné vůči Orobanche spp., v důsledku přistoupení Bulharské republiky (Úř. věst. L 122, 11.5.2007, s. 59).“ |
Článek 9
Do bodů 64a (nařízení Rady (EHS) č. 2408/92) a 66n (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002) přílohy XIII Dohody se před znění úpravy vkládá nový odstavec, který zní:
„Použijí se přechodná opatření stanovená v tomto aktu:
— |
32006 R 1962: nařízení Komise (ES) č. 1962/2006 ze dne 21. prosince 2006, kterým se uplatňuje článek 37 aktu o přistoupení Bulharska k Evropské unii (Úř. věst. L 408, 30.12.2006, s. 8), ve znění opravy v Úř. věst. L 47, 16.2.2007, s. 8.“ |
Článek 10
Znění přílohy III, kapitoly 2, bodu 6 Aktu o přistoupení ze dne 25. dubna 2005 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 11
Znění nařízení (ES) č. 1791/2006, (ES) č. 1792/2006, (ES) č. 1962/2006, ve znění opravy v Úř. věst. L 47, 16.2.2007, s. 8, a (ES) č. 2016/2006, směrnic 2006/80/ES, 2006/81/ES, 2006/82/ES, 2006/83/ES, 2006/96/ES, 2006/97/ES, 2006/99/ES, 2006/100/ES, 2006/101/ES, 2006/102/ES, 2006/103/ES, 2006/104/ES, 2006/105/ES, 2006/107/ES, 2006/108/ES, 2006/109/ES a 2006/110/ES a rozhodnutí 2006/800/ES, 2006/802/ES, 2006/924/ES, 2006/926/ES, 2007/13/ES, 2007/16/ES, 2007/17/ES, 2007/18/ES, 2007/19/ES, 2007/24/ES, 2007/69/ES, 2007/136/ES, 2007/228/ES a 2007/329/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 12
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po posledním oznámení Smíšenému výboru EHP podle čl. 103 odst. 1 Dohody (38) nebo v den vstupu Dohody o rozšíření EHP v platnost, podle toho, co nastane později.
Do vstupu Dohody o rozšíření EHP v platnost se použije prozatímně ode dne jeho přijetí.
Tímto rozhodnutím nejsou dotčeny ústavní požadavky oznámené kteroukoli ze smluvních stran týkající se kteréhokoli rozhodnutí Smíšeného výboru EHP uvedeného v článku 1.
Článek 13
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 26. října 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 157, 21.6.2005, s. 203.
(2) Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1.
(3) Úř. věst. L 362, 20.12.2006, s. 1.
(4) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1.
(5) Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 38.
(6) Úř. věst. L 408, 30.12.2006, s. 8.
(7) Úř. věst. L 362, 20.12.2006, s. 67.
(8) Úř. věst. L 362, 20.12.2006, s. 92.
(9) Úř. věst. L 362, 20.12.2006, s. 94.
(10) Úř. věst. L 362, 20.12.2006, s. 97.
(11) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 81.
(12) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 107.
(13) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 137.
(14) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 141.
(15) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 238.
(16) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 241.
(17) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 344.
(18) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 352.
(19) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 368.
(20) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 411.
(21) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 414.
(22) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 416.
(23) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 418.
(24) Úř. věst. L 325, 24.11.2006, s. 35.
(25) Úř. věst. L 329, 25.11.2006, s. 34.
(26) Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 48.
(27) Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 52.
(28) Úř. věst. L 7, 12.1.2007, s. 23.
(29) Úř. věst. L 7, 12.1.2007, s. 31.
(30) Úř. věst. L 7, 12.1.2007, s. 33.
(31) Úř. věst. L 7, 12.1.2007, s. 36.
(32) Úř. věst. L 7, 12.1.2007, s. 38.
(33) Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 26.
(34) Úř. věst. L 32, 6.2.2007, s. 167.
(35) Úř. věst. L 57, 24.2.2007, s. 23.
(36) Úř. věst. L 98, 13.4.2007, s. 27.
(37) Úř. věst. L 122, 11.5.2007, s. 59.
(38) Byly oznámeny ústavní požadavky.
PŘÍLOHA I
SEZNAM PODLE ČL. 4 ODST. 1 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 4 odst. 1 se vloží na následující místa příloh a protokolů k Dohodě:
|
V příloze I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy), kapitola I (Veterinární předpisy):
|
|
V příloze II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace), kapitole XV (Nebezpečné látky):
|
|
V příloze XIII (Doprava):
|
|
V příloze XVI (Veřejné zakázky):
|
|
V příloze XXI (Statistika):
|
|
V protokolu 21 o provádění pravidel hospodářské soutěže platných pro podniky:
|
PŘÍLOHA II
ČÁST I
SEZNAM PODLE ČL. 4 ODST. 2 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 4 odst. 2 se vloží na následující místa příloh a protokolů k Dohodě:
|
V příloze I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy), kapitola I (Veterinární předpisy):
|
|
V příloze II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace):
|
|
V příloze VI (Sociální zabezpečení):
|
|
V příloze XIII (Doprava):
|
|
V příloze XX (Životní prostředí):
|
|
V příloze XXI (Statistika):
|
|
V příloze XXII (Právo obchodních společností):
|
|
V protokolu 26 o pravomocích a funkcích Kontrolního úřadu ESVO v oblasti státních podpor:
|
|
V protokolu 47 o odstranění technických překážek obchodu s vínem:
|
ČÁST II
OSTATNÍ ÚPRAVY PLYNOUCÍ Z PŘISTOUPENÍ
V příloze VI (Sociální zabezpečení):
1) |
Úpravy v bodě 1 (nařízení Rady (EHS) č. 1408/71) se mění takto:
|
2) |
Úpravy v bodě 2 (nařízení Rady (EHS) č. 574/72) se mění takto:
|
PŘÍLOHA III
SEZNAM PODLE ČL. 4 ODST. 3 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 4 odst. 3 se vloží na následující místo v protokolu 47 k Dohodě o odstranění technických překážek obchodu s vínem:
— |
bod 6 dodatku 1 (nařízení Komise (ES) č. 753/2002). |
PŘÍLOHA IV
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 1 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 1 se vloží na následující místa příloh Dohody:
|
V příloze II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace), kapitole IV (Přístroje a strojky pro domácnost):
|
|
V příloze IV (Energetika):
|
PŘÍLOHA V
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 2 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 2 se vloží na následující místa přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace):
|
V kapitole I (Motorová vozidla):
|
|
V kapitole XVI (Kosmetika):
|
PŘÍLOHA VI
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 3 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 3 se vloží na následující místa v kapitole XII (Potraviny) přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace):
— |
bod 54a (směrnice Komise 91/321/EHS), |
— |
bod 54w (směrnice Komise 1999/21/ES). |
PŘÍLOHA VII
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 4 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 4 se vloží na následující místa v kapitole I (Veterinární předpisy) přílohy I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy):
— |
část 9.2 bod 2 (směrnice Komise 2002/4/ES). |
PŘÍLOHA VIII
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 5 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 5 se vloží na následující místa přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace):
A. |
V kapitole I (Motorová vozidla):
|
B. |
V kapitole II (Zemědělské a lesní traktory):
|
C. |
V kapitole VIII (Tlakové nádoby):
|
D. |
V kapitole IX (Měřicí přístroje):
|
E. |
V kapitole XI (Textil):
|
F. |
V kapitole XV (Nebezpečné látky):
|
G. |
V kapitole XIX (Obecná ustanovení v oblasti technických překážek obchodu):
|
H. |
V kapitole XXIV (Stroje):
|
PŘÍLOHA IX
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 6 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 6 se vloží na následující místa přílohy XVI (Veřejné zakázky) Dohody:
— |
bod 2 (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES), |
— |
bod 4 (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES), |
— |
bod 5a (směrnice Rady 92/13/EHS). |
PŘÍLOHA X
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 7 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 7 se vloží na následující místa přílohy XXII (Právo obchodních společností) Dohody:
— |
bod 1 (první směrnice Rady 68/151/EHS), |
— |
bod 2 (druhá směrnice Rady 77/91/EHS), |
— |
bod 3 (třetí směrnice Rady 78/855/EHS), |
— |
bod 4 (čtvrtá směrnice Rady 78/660/EHS), |
— |
bod 6 (sedmá směrnice Rady 83/349/EHS), |
— |
bod 9 (dvanáctá směrnice Rady 89/667/EHS v oblasti práva obchodních společností). |
PŘÍLOHA XI
ČÁST I
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 8 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 8 se vloží na následující místa přílohy VII (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) Dohody:
— |
bod 1a (směrnice Rady 92/51/EHS), |
— |
bod 2 (směrnice Rady 77/249/EHS), |
— |
bod 2a (směrnice Rady 98/5/ES), |
— |
bod 4 (směrnice Rady 93/16/EHS), |
— |
bod 8 (směrnice Rady 77/452/EHS), |
— |
bod 10 (směrnice Rady 78/686/EHS), |
— |
bod 11 (směrnice Rady 78/687/EHS), |
— |
bod 12 (směrnice Rady 78/1026/EHS), |
— |
bod 14 (směrnice Rady 80/154/EHS), |
— |
bod 17 (směrnice Rady 85/433/EHS), |
— |
bod 18 (směrnice Rady 85/384/EHS). |
ČÁST II
OSTATNÍ ÚPRAVY PLYNOUCÍ Z PŘISTOUPENÍ
V odstavci 1 úprav v bodě 11 (směrnice Rady 78/687/EHS) přílohy VII (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) se slova „články 19, 19a, 19b, 19c a 19d“ nahrazují slovy „články 19, 19a, 19b, 19c, 19d a 19e“.
PŘÍLOHA XII
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 9 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 9 se vloží na následující místa příloh Dohody:
|
V příloze VII (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací):
|
|
V příloze IX (Finanční služby):
|
PŘÍLOHA XIII
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 10 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 10 se vloží na následující místa v kapitole XV (Nebezpečné látky) přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody:
— |
bod 1 (směrnice Rady 67/548/EHS). |
PŘÍLOHA XIV
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 11 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 11 se vloží na následující místa přílohy XIII (Doprava) Dohody:
— |
bod 13 (směrnice Rady 92/106/EHS), |
— |
bod 18a (směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/62/ES), |
— |
bod 19 (směrnice Rady 96/26/ES), |
— |
bod 24a (směrnice Rady 91/439/EHS), |
— |
bod 24c (směrnice Rady 1999/37/ES), |
— |
bod 36a (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/59/ES), |
— |
bod 37 (směrnice Rady 91/440/EHS), |
— |
bod 46a (směrnice Rady 91/672/EHS), |
— |
bod 47 (směrnice Rady 82/714/EHS). |
PŘÍLOHA XV
ČÁST I
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 12 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 12 se vloží na následující místa příloh Dohody:
|
V příloze I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy), kapitola I (Veterinární předpisy):
|
|
V příloze II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace), kapitole XV (Nebezpečné látky):
|
ČÁST II
OSTATNÍ ÚPRAVY PLYNOUCÍ Z PŘISTOUPENÍ
Položky u Islandu a u Norska v úpravě b) bodu 4 (směrnice Rady 97/78/ES) části 1.1 přílohy I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) kapitoly I (Veterinární předpisy) se označují jako 28 a 29.
PŘÍLOHA XVI
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 13 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 13 se vloží na následující místa příloh Dohody:
|
V příloze II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace), kapitole XXIV (Stroje):
|
|
V příloze XX (Životní prostředí):
|
PŘÍLOHA XVII
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 14 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 14 se vloží na následující místa v kapitole XII (Potraviny) přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace):
— |
bod 18 (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES), |
— |
bod 47 (směrnice Rady 89/108/EHS). |
PŘÍLOHA XVIII
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 15 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 15 se vloží na následující místa přílohy IV (Energie) Dohody:
— |
bod 7 (směrnice Rady 90/377/EHS), |
— |
bod 19 (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/77/ES). |
PŘÍLOHA XIX
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 16 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v článku 5 odst. 16 se vloží na následující místo přílohy XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody:
— |
bod 27 (směrnice Rady 94/45/ES). |
PŘÍLOHA XX
SEZNAM PODLE ČL. 5 ODST. 17 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 5 odst. 17 se vloží na následující místo přílohy XXI (Statistika) Dohody:
— |
bod 7c (směrnice Rady 95/57/ES). |
PŘÍLOHA XXI
SEZNAM PODLE ČL. 6 ODST. 1 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 6 odst. 1 se vloží na následující místa kapitoly I (Veterinární předpisy) přílohy I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy):
— |
část 3.2 bod 32 (rozhodnutí Komise 2005/176/ES). |
PŘÍLOHA XXII
SEZNAM PODLE ČL. 6 ODST. 2 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 6 odst. 2 se vloží na následující místa kapitoly I (Veterinární předpisy) přílohy I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody:
— |
část 1.2 bod 39 (rozhodnutí Komise 2001/881/ES). |
PŘÍLOHA XXIII
SEZNAM PODLE ČL. 6 ODST. 3 TOHOTO ROZHODNUTÍ
Odrážka uvedená v čl. 6 odst. 3 se vloží na následující místa kapitoly I (Veterinární předpisy) přílohy I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody:
— |
část 1.2 bod 46 (směrnice Komise 2002/459/ES). |