This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0007
Decision of the EEA Joint Committee No 7/2007 of 27 April 2007 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 7/2007 ze dne 27. dubna 2007 , kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 7/2007 ze dne 27. dubna 2007 , kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
Úř. věst. L 209, 9.8.2007, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
9.8.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 209/13 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 7/2007
ze dne 27. dubna 2007,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 147/2006 ze dne 8. prosince 2006 (1). |
(2) |
Směrnice Komise 2006/59/ES ze dne 28. června 2006, kterou se mění přílohy směrnic Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí u karbaryl, deltamethrin, endosulfan, fenithrothion, methidathion a oxamyl (2), by měla být začleněna do Dohody. |
(3) |
Směrnice Komise 2006/60/ES ze dne 7. července 2006, kterou se mění přílohy směrnice Rady 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí u trifloxystrobinu, thiabendazolu, abamektinu, benomylu, karbendazimu, thiofanát-methylu, myklobutanylu, glyfosfátu, trimethylsulfonia, fenpropimorfu a chlormekvatu (3), by měla být začleněna do Dohody. |
(4) |
Směrnice Komise 2006/61/ES ze dne 7. července 2006, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí u atrazinu, anzifos-ethylu, cyfluthrinu, ethefonu, fenthionu, methamidofosu, methomylu, parakvatu a triazofosu (4), by měla být začleněna do Dohody. |
(5) |
Směrnice Komise 2006/62/ES ze dne 12. července 2006, kterou se mění přílohy směrnic Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí látek desmedifam, fenmedifam a chlorfenvinfos (5), by měla být začleněna do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Kapitola XII přílohy II Dohody se mění takto:
1) |
Do bodu 13 (směrnice Rady 76/895/EHS), do bodu 38 (směrnice Rady 86/362/EHS), do bodu 39 (směrnice Rady 86/363/EHS) a do bodu 54 (směrnice Rady 90/642/EHS) se doplňují nové odrážky, které znějí:
|
2) |
Do bodu 38 (směrnice Rady 86/362/EHS), do bodu 39 (směrnice Rady 86/363/EHS) a do bodu 54 (směrnice Rady 90/642/EHS) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
3. |
Do bodu 54 (směrnice Rady 90/642/EHS) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
Článek 2
Znění směrnic 2006/59/ES, 2006/60/ES, 2006/61/ES a 2006/62/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 28. dubna 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (6).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 27. dubna 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Alan SEATTER
(1) Úř. věst. L 89, 29.3.2007, s. 17.
(2) Úř. věst. L 175, 29.6.2006, s. 61.
(3) Úř. věst. L 206, 27.7.2006, s. 1.
(4) Úř. věst. L 206, 27.7.2006, s. 12.
(5) Úř. věst. L 206, 27.7.2006, s. 27.
(6) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.