Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0157

    Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 157/2006 ze dne 8. prosince 2006 , kterým se mění příloha XV (Státní podpory) Dohody o EHP

    Úř. věst. L 89, 29.3.2007, p. 33–34 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/157/oj

    29.3.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 89/33


    ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

    č. 157/2006

    ze dne 8. prosince 2006,

    kterým se mění příloha XV (Státní podpory) Dohody o EHP

    SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

    s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Příloha XV Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 91/2006 ze dne 7. července 2006 (1).

    (2)

    Nařízení Komise (ES) č. 1628/2006 ze dne 24. října 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na vnitrostátní regionální investiční podporu (2) by mělo být začleněno do Dohody,

    ROZHODL TAKTO:

    Článek 1

    Za bod 1h (rozhodnutí Komise 2005/842/ES) přílohy XV Dohody se vkládá nový bod, který zní:

    Vnitrostátní regionální investiční podpora

    1i.

    32006 R 1628: nařízení Komise (ES) č. 1628/2006 ze dne 24. října 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na vnitrostátní regionální investiční podporu (Úř. věst L 302, 1.11.2006, s. 29).

    Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:

    a)

    Slovo „Komise“ ve všech pádech se nahrazuje slovy „příslušný kontrolní úřad podle definice v článku 62 Dohody o EHP“ v odpovídajících pádech;

    b)

    Slova „slučitelná se společným trhem“ se nahrazují slovy „slučitelná s fungováním Dohody o EHP“ v odpovídajících pádech;

    c)

    Slova „neslučitelná se společným trhem“ ve všech pádech se nahrazují slovy „neslučitelná s fungováním Dohody o EHP“ v odpovídajících pádech;

    d)

    Slova „členský stát“ ve všech pádech se nahrazují slovy „členský stát ES nebo ESVO“ v odpovídajících pádech. Slova „členské státy“ ve všech pádech se nahrazují slovy „členské státy ES nebo ESVO“ v odpovídajících pádech;

    e)

    Slova „článků 87 a 88 Smlouvy o ES“ se nahrazují slovy „článků 61 a 62 Dohody o EHP“;

    f)

    Slova „čl. 87 odst. 1“ se nahrazují slovy „čl. 61 odst. 1 Dohody o EHP“;

    g)

    Slova „čl. 87 odst. 3“ se nahrazují slovy „čl. 61 odst. 3 Dohody o EHP“;

    h)

    Slova „čl. 87 odst. 3 písm. c)“ a „čl. 87 odst. 3 písm. c) Smlouvy“ se nahrazují slovy „čl. 61 odst. 3 písm. c) Dohody o EHP“;

    i)

    Slova „čl. 88 odst. 3 Smlouvy“ se nahrazují slovy „čl. 1 odst. 3 protokolu 3 Dohody o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru“.“

    Článek 2

    Znění nařízení (ES) č. 1628/2006 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. prosince 2006 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

    Článek 4

    Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 8. prosince 2006.

    Za Smíšený výbor EHP

    předsedkyně

    Oda Helen SLETNES


    (1)  Úř. věst. L 289, 19.10.2006, s. 31.

    (2)  Úř. věst. L 302, 1.11.2006, s. 29.

    (3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


    Top