EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0157

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 157/2006 ze dne 8. prosince 2006 , kterým se mění příloha XV (Státní podpory) Dohody o EHP

Úř. věst. L 89, 29.3.2007, p. 33–34 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/157/oj

29.3.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 89/33


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 157/2006

ze dne 8. prosince 2006,

kterým se mění příloha XV (Státní podpory) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha XV Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 91/2006 ze dne 7. července 2006 (1).

(2)

Nařízení Komise (ES) č. 1628/2006 ze dne 24. října 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na vnitrostátní regionální investiční podporu (2) by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Za bod 1h (rozhodnutí Komise 2005/842/ES) přílohy XV Dohody se vkládá nový bod, který zní:

Vnitrostátní regionální investiční podpora

1i.

32006 R 1628: nařízení Komise (ES) č. 1628/2006 ze dne 24. října 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na vnitrostátní regionální investiční podporu (Úř. věst L 302, 1.11.2006, s. 29).

Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:

a)

Slovo „Komise“ ve všech pádech se nahrazuje slovy „příslušný kontrolní úřad podle definice v článku 62 Dohody o EHP“ v odpovídajících pádech;

b)

Slova „slučitelná se společným trhem“ se nahrazují slovy „slučitelná s fungováním Dohody o EHP“ v odpovídajících pádech;

c)

Slova „neslučitelná se společným trhem“ ve všech pádech se nahrazují slovy „neslučitelná s fungováním Dohody o EHP“ v odpovídajících pádech;

d)

Slova „členský stát“ ve všech pádech se nahrazují slovy „členský stát ES nebo ESVO“ v odpovídajících pádech. Slova „členské státy“ ve všech pádech se nahrazují slovy „členské státy ES nebo ESVO“ v odpovídajících pádech;

e)

Slova „článků 87 a 88 Smlouvy o ES“ se nahrazují slovy „článků 61 a 62 Dohody o EHP“;

f)

Slova „čl. 87 odst. 1“ se nahrazují slovy „čl. 61 odst. 1 Dohody o EHP“;

g)

Slova „čl. 87 odst. 3“ se nahrazují slovy „čl. 61 odst. 3 Dohody o EHP“;

h)

Slova „čl. 87 odst. 3 písm. c)“ a „čl. 87 odst. 3 písm. c) Smlouvy“ se nahrazují slovy „čl. 61 odst. 3 písm. c) Dohody o EHP“;

i)

Slova „čl. 88 odst. 3 Smlouvy“ se nahrazují slovy „čl. 1 odst. 3 protokolu 3 Dohody o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru“.“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 1628/2006 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. prosince 2006 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. prosince 2006.

Za Smíšený výbor EHP

předsedkyně

Oda Helen SLETNES


(1)  Úř. věst. L 289, 19.10.2006, s. 31.

(2)  Úř. věst. L 302, 1.11.2006, s. 29.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


Top