This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0100
Decision of the EEA Joint Committee No 100/2006 of 22 September 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 100/2006 ze dne 22. září 2006 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 100/2006 ze dne 22. září 2006 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Úř. věst. L 333, 30.11.2006, p. 3–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
In force
30.11.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 333/3 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 100/2006
ze dne 22. září 2006,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména s ohledem na článek 98 Dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 42/2006 ze dne 28. dubna 2006 (1). |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2005/362/ES ze dne 2. května 2005, kterým se schvaluje plán eradikace afrického moru prasat u divokých prasat na Sardinii v Itálii (2), by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 2005/375/ES ze dne 11. května 2005, kterým se mění rozhodnutí 90/255/EHS, pokud jde o zápis ovcí a koz samčího pohlaví do přílohy plemenné knihy (3), by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Rozhodnutí Komise 2005/379/ES ze dne 17. května 2005 o potvrzení původu zvířete a údajích o původu čistokrevného plemenného skotu, jeho spermatu, vajíček a embryí (4), by mělo být začleněno do Dohody. |
(5) |
Rozhodnutí Komise 2005/392/ES ze dne 17. května 2005, kterým se mění rozhodnutí 2004/233/ES, pokud jde o seznam laboratoří schválených ke kontrole účinnosti očkování proti vzteklině u některých domácích masožravců (5), by mělo být začleněno do Dohody. |
(6) |
Rozhodnutí Komise 2005/393/ES ze dne 23. května 2005 o ochranných pásmech dozoru u katarální horečky ovcí a o podmínkách pro přemísťování zvířat uvnitř těchto pásem a z těchto pásem (6), by mělo být začleněno do Dohody. |
(7) |
Rozhodnutí Komise 2005/434/ES ze dne 9. června 2005, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o odchylky ze zákazu opuštění uzavřených pásem zvířaty uvnitř členského státu (7), by mělo být začleněno do Dohody. |
(8) |
Rozhodnutí Komise 2005/458/ES ze dne 21. června 2005, kterým se Itálii přiznává odchylka podle čl. 3 odst. 2 směrnice Rady 92/102/EHS o identifikaci a evidování zvířat (8), by mělo být začleněno do Dohody. |
(9) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 932/2005 ze dne 8. června 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií, pokud jde o prodloužení doby pro přechodná opatření (9), by mělo být začleněno do Dohody. |
(10) |
Rozhodnutím 2005/379/ES se zrušují rozhodnutí Komise 86/404/EHS (10), 88/124/EHS (11) a 96/80/ES (12), která jsou začleněna do Dohody a která by se proto měla v Dohodě zrušit. |
(11) |
Rozhodnutím 2005/393/ES se zrušuje rozhodnutí Komise 2003/828/ES (13), které je začleněno do Dohody a které by se proto mělo v Dohodě zrušit. |
(12) |
Toto rozhodnutí by se nemělo vztahovat na Island a Lichtenštejnsko, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Kapitola I přílohy I Dohody se mění podle přílohy tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 932/2005 a rozhodnutí 2005/362/EC, 2005/375/EC, 2005/379/EC, 2005/392/EC, 2005/393/EC, 2005/434/EC a 2005/458/EC v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 23. září 2006 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (14).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 22. září 2006.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Oda Helen SLETNES
(1) Úř. věst. L 175, 29.6.2006, s. 86.
(2) Úř. věst. L 118, 5.5.2005, s. 37.
(3) Úř. věst. L 121, 13.5.2005, s. 87.
(4) Úř. věst. L 125, 18.5.2005, s. 15.
(5) Úř. věst. L 130, 24.5.2005, s. 17.
(6) Úř. věst. L 130, 24.5.2005, s. 22.
(7) Úř. věst. L 151, 14.6.2005, s. 21.
(8) Úř. věst. L 160, 23.6.2005, s. 31.
(9) Úř. věst. L 163, 23.6.2005, s. 1.
(10) Úř. věst. L 233, 20.8.1986, s. 19.
(11) Úř. věst. L 62, 8.3.1988, s. 32.
(12) Úř. věst. L 19, 25.1.1996, s. 50.
(13) Úř. věst. L 311, 27.11.2003, s. 41.
(14) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
PŘÍLOHA
Kapitola I přílohy I Dohody se mění takto:
1. |
Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 1.2 se za bod 18 (rozhodnutí Komise 2004/557/ES) doplňuje nový bod, který zní:
|
2. |
Za bod 30 (rozhodnutí Komise 2002/8/ES) v části 2.2 se doplňuje nový bod, který zní:
|
3. |
Znění bodu 4 (rozhodnutí Komise 86/404/EHS), bodu 6 (rozhodnutí Komise 88/124/EHS) a bodu 27 (rozhodnutí Komise 96/80/ES) v části 2.2 se zrušuje. |
4. |
V bodě 17 (rozhodnutí Komise 90/255/ES) v části 2.2 se doplňují slova: „ve znění:
|
5. |
Za bod 32 (rozhodnutí Komise 2005/176/ES) v části 3.2 se doplňuje nový bod, který zní:
|
6. |
Znění bodu 30 (rozhodnutí Komise 2003/828/ES) v části 3.2 se zrušuje. |
7. |
Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 3.2 se za bod 31 (rozhodnutí Komise 2005/235/ES) doplňuje nový bod, který zní:
|
8. |
V bodě 76 (rozhodnutí Komise 2004/233/ES) v části 4.2 se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
9. |
V bodě 12 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001) v části 7.1 se doplňuje nová odrážka, která zní:
|